谁能帮我翻译古文.

作者&投稿:蒯永 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮我翻译古文~

杞县举人李信,是罪臣尚书李精白的儿子。他曾经拿出家里的粮食救济饥民,百姓很爱戴他。说:' 李公子救活了我们'.恰逢玩绳子杂技的艺人红娘子造反,俘虏了李信,强迫他投降。李信逃了回来。官府以为他是贼人,把他关在监狱里。
红娘子来救他,从前被他救济的百姓同时响应,共同把李信救了出来。
卢氏县的举人牛金星,考核是被训斥了一番。就偷偷地跑到李自成军营里,替李自成出谋划策。
偷偷回来后,事情败露,被判斩首;不久,又被减刑。两个人都去投奔李自成,李自成非常高兴,给李信改名叫做李岩。
牛金星又向李自成推荐了算命的宋献策,宋献策身高三尺多。他献上占卜的结果说:' 十八子主神器(十八子组成李字)' ,李自成非常高兴。
李岩趁机建议说;' 夺取天下要以人心为本,请不要杀人,来收买天下人的心'.李自成采纳了,屠杀的事情就减少了。又建议分散所掠夺的财物救济饥民,受到救济的百姓分不清李岩和李自成。就杂声高喊:' 李公子救活了我们'.
李岩有编造歌谣说:' 迎闯王,不纳粮(承认李闯王的统治,就可以不缴纳粮食)' ,让儿童传唱来煽动百姓。来投奔李自成的人一天比一天多。

子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”
【译文】 子贡问道:“卫国的大夫孔文子为什么称他的谥号为‘文’呢?”孔子说:“他聪敏而又虚心好学,不以请教别人为耻,所以才称他为‘文’呀。”

子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”
【译文】 孔子说:“把所学的东西默默地记下来,不断学习而不厌烦,教导别人而不感到疲倦,这些我做得怎么样呢?”


子曰:“不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”
【译文】 孔子说:“教导学生,不到他自己百思不解时,不要开导他;不到他想说而又说不出来时,不要启发他。举出一个问题他不能因此而推举出其他三个问题,那就不要再教他了。”

孔子说:“富裕和显贵是人人都想要得到的,但不用正当的方法得到它,就不会去享受的;贫穷与低贱是人人都厌恶的,但不用正当的方法去摆脱它,就不会摆脱的。君子如果离开了仁德,又怎么能叫君子呢?君子没有一顿饭的时间背离仁德的,就是在最紧迫的时刻也必须按照仁德办事,就是在颠沛流离的时候,也一定会按仁德去办事的。”
。【译文】孔子说:“如果富贵合乎于道就可以去追求,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做。如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是按我的爱好去干事。”

孔子在齐国闻韶,三个月没吃肉.孔子说:要不是为了我想做的事,我是不会来这里的.


初(莫通暮,翻译为晚春 暮春,其意为春夏之交,不是初)春的时候,春天的衣服已经做好了,五六个青年,六七个小孩,在沂水中游泳,(之后)在舞雩台上吹吹风,唱着歌回来。

学习各种学问,仔细请教别人,谨慎反思自己,清楚分辨事物,亲自实行道义。
骨头和象牙每天都要摩磋加工,宝玉和石头每天都要打磨加工;摩磋、打磨,才能成为宝物。人的学问要想有成就,就要像骨头象牙宝玉石头一样不断摩磋打磨。
千里马的一次腾跃,不能跳出十步远;劣马奔跑十天,它的成就在于不停止。钻凿停止了,腐朽的木头也不能折断;钻凿不止,就算坚硬的金石也可以镂出洞来。

急事,慢慢的说;大事,清楚的说;小事,幽默的说;没把握的事,谨慎的说;没发生的事,不要胡说;做不到的事,别乱说;伤害人的事,不能说;伤心的事,不要见人就说;别人的事, 小心的说;自己的事,听听自己的心怎么说;现在的事,做了再说;未来的事,未来再说......
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
以千里马(骐骥)的简单一跃,却还不到10步,而老马走一步没多远,却不舍,相比之下,当然老马走的更远了。这样比喻作学问。
以雕枯木和雕金石,比喻作学问。雕一下就停手了,松软的枯木都不会断掉;而锲而不舍,就算是金石也可以镂空。
句中:
对比:骐骥与驽马;朽木与金石。
比喻:把坚持比喻成驽马十驾,
把坚持的事情比喻成金石,
把坚持而后成功的结果比喻成金石可镂

博学之, 审问之,慎思之,明辨之,笃行之
选自《中庸》,讲的是治学求进的道理。意思是:要广泛地多方面学习,详细地问,慎重地思考,明确地分辨,踏踏实实地行。

骨/曰切,象/曰磋,玉/曰琢,石/曰磨;切磋琢磨,乃成宝器。人之学问/知/能/成就,犹/骨象玉石/切磋琢磨也。(注意“切”在这里读第一声)
选自东汉王充《论衡·量知篇》,意思是:人的学问、知识、能力,就像加工骨(角)、象牙、玉石,要经过反复切磋琢磨一样,须经反复磨练、研讨才能形成。分两层,先说骨(角)、象牙、玉、石这些材料要经过切磋琢磨,才能加工成宝器,再说人的知识、才能也跟“骨象玉石”一样,要经过反复磨练才能形成。

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍.锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
出自:荀子《劝学》

意思是:
骏马跳跃一次,也不能有十步(远);劣马奔跑十天也能跑很远,在于坚持不懈;雕刻一下便放弃,即使是腐朽的木头也不能被折断;雕刻并且持之以恒,就是金石也能被雕刻。

急事, 慢慢的说;大事,清楚的说;小事,幽默的说;没把握的事,谨慎的说;没发生的事,不要胡说;做不到的事,别乱说;伤害人的事,不能说;伤心的事,不要见人就说;别人的事, 小心的说;自己的事,听听自己的心怎么说;现在的事,做了再说;未来的事,未来再说......
骨头和象牙每天都要摩磋加工,宝玉和石头每天都要打磨加工;摩磋、打磨,才能成为宝物。人的学问要想有成就,就要像骨头象牙宝玉石头一样不断摩磋打磨。
千里马的一次腾跃,不能跳出十步远;劣马奔跑十天,它的成就在于不停止。钻凿停止了,腐朽的木头也不能折断;钻凿不止,就算坚硬的金石也可以镂出洞来

博学之, 审问之,慎思之,明辨之,笃行之
选自《中庸》,讲的是治学求进的道理。意思是:要广泛地多方面学习,详细地问,慎重地思考,明确地分辨,踏踏实实地实行。

骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨;切磋琢磨,乃成宝器。人之学问知能成就,犹骨象玉石切磋琢磨也。
选自东汉王充《论衡·量知篇》,意思是:人的学问、知识、能力,就像加工骨(角)、象牙、玉石,要经过反复切磋琢磨一样,须经反复磨练、研讨才能形成。分两层,先说骨(角)、象牙、玉、石这些材料要经过切磋琢磨,才能加工成宝器,再说人的知识、才能也跟“骨象玉石”一样,要经过反复磨练才能形成。

骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。
选自《荀子·劝学篇》,是说,无论治学、办事,一定要有“锲而不舍”的精神,不能半途而废。也分两层意思,每层都有两个分句。先说,好的马一下也不能跳出十步远,差的马拉车走十天,也能走很远,它的成功在于不放弃。然后说如果半途而废,即使是一块朽木,你也刻不动它;然而只要你一直刻下去不放弃,哪怕是金属、石头,都能雕刻成功。

注释供参考。

博:广博,广泛。审:详细,周密。慎:谨慎,慎重。

明:明白,清楚;明确。笃:坚定。

犹:如同,好像。骐骥: 骏马,好马。驽马:劣马。

锲:刻。舍:放弃。镂:雕刻。

第一段话选自《中庸》,讲的是治学求进的道理。意思是:要广泛地多方面学习,详细地问,慎重地思考,明确地分辨,踏踏实实地实行。

第二段话选自东汉王充《论衡·量知篇》,意思是:人的学问、知识、能力,就像加工骨(角)、象牙、玉石,要经过反复切磋琢磨一样,须经反复磨练、研讨才能形成。分两层,先说骨(角)、象牙、玉、石这些材料要经过切磋琢磨,才能加工成宝器,再说人的知识、才能也跟“骨象玉石”一样,要经过反复磨练才能形成。

第三段话选自《荀子·劝学篇》,是说,无论治学、办事,一定要有“锲而不舍”的精神,不能半途而废。也分两层意思,每层都有两个分句。先说,好的马一下也不能跳出十步远,差的马拉车走十天,也能走很远,它的成功在于不放弃。然后说如果半途而废,即使是一块朽木,你也刻不动它;然而只要你一直刻下去不放弃,哪怕是金属、石头,都能雕刻成功。

博:广博,广泛。审:详细,周密。慎:谨慎,慎重。

明:明白,清楚;明确。笃:坚定。

犹:如同,好像。骐骥: 骏马,好马。驽马:劣马。

锲:刻。舍:放弃。镂:雕刻。

朗读停顿、重音处理参考:

博学之, 审问之,慎思之,明辨之,笃行之。

骨/曰切,象/曰磋,玉/曰琢,石/曰磨;切磋琢磨,乃成宝器。人之学问/知/能/成就,犹/骨象玉石/切磋琢磨也。(注意“切”在这里读第一声)

骐骥/一跃,不能/十步;驽马/十驾,功在不舍。锲/而舍之,朽木/不折;锲而不舍,金石/可镂。


古文翻译
漠然而不相涉。此今日平等兼爱之论也。会友录序曰我国无百里之邑千室之聚。而议论之家四焉。名分之家四焉。嫌於形迹。拘於等威。相闻而不相知。相交而不敢友。秦越华夷。比屋连墙而居。何其隘也。此今日羣学之趣也。就把古文翻译成现代文就可以了请帮帮我吧 ~~~ 展开  我来答 3个...

谁能帮我翻译几句古文?
齐桓公伐鲁,鲁人不敢轻战,去国五十里面封之,各请比关内侯以听,桓公许之。曹刿谓鲁庄公曰:“君宁死而又死乎,其宁生而又生乎?”庄公日:“何谓也?”曹刿曰:“听臣之言,国必广大,身必安乐,是生而又生也。不听臣之言,国必灭亡,身必危辱,是死而又死也。”庄公日:“请从。于...

请帮我翻译古文!谢谢!
庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎。”有一天,孟子被齐宣王接见,(孟子向宣王)说:“君王曾经把(您)爱好音乐的事告诉庄暴,有这回事吗?”宣王变了脸色说:“我不是能爱好古代圣王的雅乐,只是爱好世俗...

谁能帮我翻译古文.
学习各种学问,仔细请教别人,谨慎反思自己,清楚分辨事物,亲自实行道义。骨头和象牙每天都要摩磋加工,宝玉和石头每天都要打磨加工;摩磋、打磨,才能成为宝物。人的学问要想有成就,就要像骨头象牙宝玉石头一样不断摩磋打磨。千里马的一次腾跃,不能跳出十步远;劣马奔跑十天,它的成就在于不停止。钻凿停止了...

麻烦大家帮我翻译几句简短的古文 ,好吗? 谢谢了
原文: 安世尊为公侯,食邑万户,然身衣弋绨,夫人自纺绩,家童七百人,皆有手技作事,内治产业,累织纤微,是以能殖其货,富于大将军光。天子甚尊惮大将军,然内亲安世,心密于光焉。翻译: 安世(立了功)尊为公侯,食邑万户,然而他身穿黑绨(表示他节俭),夫人亲自纺织,家奴七百人...

帮我翻译一下古文..
这是诸葛亮的后出师表。翻译:先帝考虑到蜀汉和曹贼不能并存,帝王之业不能苟且偷安于一地,所以委任臣下去讨伐曹魏。以先帝那样的明察,估量臣下的才能,本来就知道臣下要去征讨敌人,是能力微弱而敌人强大的。但是,不去讨伐敌人,王业也是要败亡的;是坐而待毙,还是主动去征伐敌人呢?因此委任臣下...

求高人帮我翻译几句古文。。。
吉象:自己的天赋较易发挥,学业艺术方面有发展。凶象:劳神费心,工作受自己的情绪影响较大,女性不利子女。风出不堪云淡淡,花开无奈雨淋淋。小伤威信,忌赌,守为吉。十神为偏印:其表象范围大多与学术研究、爱好特长,以及长辈、 贵人、母亲等有关。吉象:较易得贵人帮助,爱好特长易发挥,学术研究...

古文,谁给翻译一下?谢谢啦
彼无望德①,此无示恩②,穷交所以能长;望不胜奢③,欲不胜餍④,利交⑤所以必忤⑥。[注] ① 彼无德望:那个人对别人不期待恩惠。望德:这里指期待(别人)的恩惠。②此无示恩:这个人不向别人表示恩惠。示恩:表示恩惠。③望不胜奢:期待别人的恩惠无尽无休,很过分。胜shēng:尽。奢:本指奢侈...

请帮我翻译古文
处事要公正,为人要正直,贫穷时要保持高尚人格,发达时不要忘掉理想。能要多,是说:多学些技能傍身,在充实头脑的同时,也要注意锻炼身体。事要少,是说:做事要专心,不要急躁,不要贪多;要坚持不懈,要拣重要的事做,而不要让日常琐事缠事。《以上为意译,不是很准确,希望对你有帮助。》...

帮我翻译一下这个古文
诈,一帮小人颠倒是非,致使亲人之间有了隔阂 不得沟通。太子进前承恩却得不到皇帝的接见,恬退自守又被乱臣围困,只因为遭受冤枉而无处 申诉,忍不下悲愤的心情,这才起兵杀了江充,事后心里害怕才逋逃外出,这不过是儿子偷着用 父亲的兵力来解难自救罢了,臣下我私下认为太 子没有邪心。 《诗经》...

滨海县17257801504: 翻译古文(谁能帮帮我!) -
米勇百力: 现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡.有人劝告他说:“这不中正派人的做法.” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了.” 既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

滨海县17257801504: 谁能帮我翻译两句文言文 然使十人树之,而一人拔之,则毋生杨.夫以十人之众,树易生之物,而不胜一者. -
米勇百力:[答案] 但是(如果)派遣十个人种树,而有一个人毁坏它,就没有一棵是活的了.凭借十人之多的数量,种容易成活的杨树,但是经不起一人去毁坏它. 字面意思~

滨海县17257801504: 谁能帮我翻译3篇古文
米勇百力: 春夜宴诸从弟桃李园序① 夫天地者,万物之逆旅②也,光阴者,百代之过客也.而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游③,良有以也,况阳春召我以烟景,大块假我以文章④.会桃李之芳园,序天伦之乐事.群季⑤俊秀,皆为惠连⑥.吾人咏歌...

滨海县17257801504: 翻译古文中的两句话“善哉,峨峨兮若泰山!':'善哉,洋洋若江河”谁能帮我翻译:'善哉,峨峨兮若泰山!':'善哉,洋洋若江河!' -
米勇百力:[答案] “善哉,峨峨兮若泰山!': “太好了,就像泰山一样高大,就像泰山一样巍峨!” '善哉,洋洋若江河!': “真棒啊!就好像江河一样光大!”

滨海县17257801504: 谁能帮我翻译一下这篇古文啊,尽量简洁的翻译出来,快一点 -
米勇百力: ①选自陈仲子撰《于陵子•人问》.②中州:地名,指今河南省一带,古为九州的中心,故 称.③起:奋发.其:代“己”.④会:读kuài快,总计.⑤江汉:长江和汉江.⑥齿 :年龄,这里指寿命.ؤ 【译文】إ 中州的一只蜗牛,觉得自己实在无所作为,狠狠地把自己褒贬了一番,然后决心大干一场. إ 它想,如东去泰山,总计要走三千多年;如南下江汉,也需三千多年.而算算自己的寿命, 不过早晚就要死去.إ 想到这里,它不胜悲愤,慨叹自己的抱负难以施展,终于枯死在蓬蒿上,遭到蝼蚁的嘲笑. ؤ 【题旨】好高骛远,志大才疏,牢骚满腹为人耻笑.

滨海县17257801504: 谁能帮我翻译一下古文!!
米勇百力: 古文标题:师说 出处或作者:韩愈 古人学者必有师,师者,所以传道受业解惑也.人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣.生乎吾前,其闻道也...

滨海县17257801504: 谁能帮我翻译下古诗文啊:韦庄《思帝乡》春日游,杏花吹满头.陌上谁家年少,足风流.妾拟将身嫁与,一生休.纵被无情弃,不能羞.夏日游,杨花飞絮缀满头.... -
米勇百力:[答案] 春天杏花开时外出春游,在路上遇见风流的少年男子.我能嫁给他,一生满足了,即使被他抛弃,也无悔.夏天杨花灿烂时出游,自己太轻狂了,与花比美.身穿丝绸罗缎风姿绰灼,一点忧愁也没有.秋天里出游,风吹花落时节,男儿多情但要分开一段时...

滨海县17257801504: 谁能帮我翻译古文 -
米勇百力: 荆轲喜欢读书和击剑,因为他的才能,深得卫元君的喜爱. 高渐离敲打着筑(一种乐器),荆轲就跟着节拍在大街上唱歌,两人都很开心!

滨海县17257801504: 请问一下谁能帮我翻译一篇古文《猫说》?拜托了,今天一定要翻出来,
米勇百力: 《猫说》译文 我家中以鼠患为苦,向别人请求帮助.得到了一只猫,外形魁梧威猛,牙齿和爪子都很锋利.我私下里认为鼠患是不足为虑的了.刚来的时候(猫)还没有被...

滨海县17257801504: 谁能帮我翻译一下,这句古文《孔从子》中的一句话王笑曰:“善.”子顺闻之,问魏王曰:“李由安得斯言?”王曰:“假以自显无伤也.”对曰:“虚造... -
米勇百力:[答案] 王笑着说:“好哇.”子顺听说了这件事,向魏王询问说:“李由从哪儿得到这样的话?”王回答说:“假设的来显示自己,也没有什么妨害呀.”子顺说道:“凭空捏造诽谤的话语,来诬陷圣人,不是没有伤害啊.况且圣明君主对于臣子,只看德的表...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网