文言文华歆避难的翻译

作者&投稿:奚种 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 华歆避难是指华歆躲避汉魏之交的动乱。
【原文】

  华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?” 后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
【译文】

  华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的。”眼看后面的贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“ 刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。
这则故事告诫人们:已诺必诚,始终如一。


华歆与王朗文言文的解释
出自《世说新语》德行第一中第十三则。意思是说,华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆感到十分为难而没立刻答应。王朗却说:幸好船还宽敞,为什么不可以呢?后面的贼寇已经追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人。华歆说:刚才我之所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳了他来船上安身,...

华王优劣文言文翻译
在日常的学习中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。要一起来学习文言文吗?下面是我收集整理的华王优劣文言文翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。原文 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。

乘船文言文翻译及答案
A.华歆、王朗俱乘船避难 歆辄难之 B.世以此定华、王之优劣 送杜少府之任蜀州 C.学而不厌 相委而去 D.宁可以急相弃邪 是以谓之“文”也 4.翻译下面两个句子。①既已纳其自托,宁可以急相弃邪?___②幸尚宽,何为不可?___5.读了这个故事,你如何评价华歆、王朗二人?请结合课文说说...

乘船文言文读音翻译
导语:这是由于文言文中多生僻字,又间有通假字、多音字和破读所决定的。一般来说,课文注释中对这一些都注明了读音,要依据注音,认真读准。以下是我为大家整理分享的乘船文言文读音翻译,欢迎阅读参考。乘船文言文读音翻译 【原文】华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽...

求文言文断句翻译
断句:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相其邪!”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。翻译:华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。...

华王优劣文言文
1. 文言文 华王优劣 译文 借用他人的回答:原文:华歆、王朗俱乘船避难, 有一人欲依附, 歆辄难之。 朗曰:“幸尚宽, 何为不可?” 后贼追至, 王欲舍所携人。歆曰: “本所以疑, 正为此耳。 既已纳其自托, 宁可以急相弃邪?” 遂携拯如初。 世以此定华、王之优劣。译文:华歆...

《纳之不弃》文言文阅读翻译器
华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一...

华歆王朗俱乘船避难文言文翻释
点评:句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键词句翻译准确,另外,还要注意对特殊句式的翻译,尽量做到通顺、流畅,表意清晰。小题4:试题分析:这篇短文的大概意思是:华歆、王朗一同乘船避难,有一个人想搭他们的船,华歆马上对这一要求表示为难。 王朗说:“好在船还宽,为什...

13华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。这篇文言文的解释说...
华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点。既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”于是仍像当初那样携带关照...

华歆、王朗俱乘船避难...古文
原文 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既以纳其自托,宁可以急相弃邪!”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。出处 本文为《世说新语》“德行第一”中第十三则,原文无标题。译文 华歆和...

杏花岭区13113549659: 文言文华歆避难的翻译 -
辟钥奇莫:[答案] 华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难.王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难的.”后面的贼寇马上要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人.华歆说:“ 刚才我所以犹豫,正是这个原因.既然已经接纳了他来船上安身,哪...

杏花岭区13113549659: 13华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.这篇文言文的解释说一下, -
辟钥奇莫:[答案] 华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难.王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了.华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点.既然允许他搭我们的船,怎么...

杏花岭区13113549659: 《华歆王朗》的译文 -
辟钥奇莫:[答案] 最佳答案华歆和王朗一道乘船避难,有个逃难的人想跟他们的船,华歆推托不想让那人上船.王朗说:“好在我们的船还很空,捎上他也没什么不好”.后来贼兵追上来,王朗怕受连累,打算扔下捎带的这个人.华歆说:“本来我之所以担心,就是怕遇...

杏花岭区13113549659: 华歆、王朗乘船避难的故事谁只到这篇古文的翻译华歆、王朗乘船避难,有一人欲依附………………世以此定华、王优劣 -
辟钥奇莫:[答案] 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托宁可以急相弃邪?”遂携拯如初.世以此定华、王之优劣. 还有一次,华歆和王朗一同乘船避难,...

杏花岭区13113549659: 文言文“华歆、王朗乘船避难”的故事的逐字翻译遂携拯如初的“拯”是什么意思? “携、辄”各怎么读?分析故事经过,说说华歆、王朗的做法有什么不同... -
辟钥奇莫:[答案] 携拯(xié zhěnɡ) 携带拯救 ,“拯”意为拯救.辄zhé 原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃也?”遂携拯如初....

杏花岭区13113549659: 华歆,王郎俱乘船避难+文言文+翻译 -
辟钥奇莫: 华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆就感到很为难.王朗却说:" 幸好船还宽敞,为什么不可以让他上来呢?" 一会儿敌兵要追上来了,王朗想抛弃刚才搭船的人.华歆说:" 刚才我所以犹豫,正是这个原因.既然已经接纳了他来船上托身,哪里能因为情况危急就丢下他呢." 于是就想刚才一样继续带着他赶路.世人也由此判定华,王二人的优劣

杏花岭区13113549659: 世评华王译文华歆,王朗俱乘船避难…世以此定华王之优劣. -
辟钥奇莫:[答案] 华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难.王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了.华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点.既然允许他搭...

杏花岭区13113549659: 华歆,王郎俱乘船避难的翻译??????? -
辟钥奇莫: 华歆,王郎两个人都坐船逃难去了

杏花岭区13113549659: 华歆避西京之乱这篇文言文是什么意思? -
辟钥奇莫: 翻译:华歆避西京之乱:华歆与七个朋友避西京之乱,跑到武关.他们遇到一个陌生人,想与他们一同赶路,朋友们都愿意,而华歆说,大家处于危险之中,不便再带他人.朋友们都求他,他只好答应了.半路上,那个人不慎跌落井中,朋友们都想抛弃他,而华歆又说,既然我们已经带上他了,怎么能遗弃呢.于是大家一起救了他出来,共同赶路.1、显扬 答应 接受 半路上 最终2、原志同道合的人.现为共同理想、事业而奋斗的人;原为男子.指成年男子.现为妻子的老公3、这个故事告诉我们, 华歆是一个讲诚信、有道义感的人.他不轻易许诺;一旦承诺就负责到底.这是值得我们大家学习的.纯手打,望采纳

杏花岭区13113549659: 谁能告诉我《世说新语》里第13篇的译文,就是华歆、王朗俱乘船避难 -
辟钥奇莫: 本文选自《世说新语 德行第一》,赞颂了华歆的美好品行,劝说人们行善积德. 原文 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄①难②之.朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍携人.歆曰:“本所以疑③,正为此耳.既以纳其...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网