求文言文断句翻译

作者&投稿:刘池 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求文言文断句翻译~

管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片黄金,管宁挥锄不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁割断席子分开坐,说:“ 你不是我的朋友了。

断句:管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉②而掷③去之。又尝④同席读书,有乘轩冕⑤(miǎn)过门者,宁读如故⑥,歆废书⑦出观。宁割席⑧分座,曰:"子⑨非吾友也。"

山司徒前后选,殆周遍百官,举无失才,凡所题目,皆如其言。唯用陆亮,是诏所用,与公意异,争之不从。亮亦寻为贿败。
翻译:山司徒(山涛)前前后后选拔的官吏,几乎遍及文武百官,他推举的人没有未表现出不合才能的。凡是经过他考察的官吏,都和他说的一样。只有任用陆亮是皇上下诏用的,当时山司徒的意见和皇上不同,力争之后皇帝也没有听从。陆亮不久也因为受贿被撤职了。

断句:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相其邪!”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。
翻译:华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?“后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说”先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初一样携带救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。

华歆王朗俱乘船避难/有一人欲附歆辄难之/曰/幸尚宽何为不可/后贼追至/王欲舍所携人/歆曰/本所以疑正为此耳/既已纳其/自托宁可以急相弃邪/遂携拯如初世/以此定华王之优劣


《断句》古诗原文及译文
断句 宋代:苏麟 近水楼台先得月,向阳花木易为春。译文 靠近水边的楼台(因为没有树木的遮挡),能先看到月亮的.投影;而迎着阳光的花木,(光照自然好得多,所以发芽就早),最容易形成春天的景象。题解 宋·俞文豹《清夜录》:“范文正公镇钱塘,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献诗云:‘...

断句翻译文言文
1、断句:士不以利移,不为患改,孝敬忠信之事立,虽死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧伪不如拙诚。学问不倦,所以治己也;教诲不倦,所以贵治人也。翻译:士大夫的志向是不因为受到利益的诱惑而转移,不因为祸患灾难而改变初衷。孝顺父母、尊敬长辈、忠于职守、信义为先,这四种美好的品...

断句并翻译文言文
二(1)断句:士不以利移,不为患改,孝敬忠信之事立,虽死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧伪不如拙诚。学问不倦,所以治己也;教会不倦,所以治人也。所以贵虚无者,得以应变而合时也。译文: 士大夫的志向是不因为受到利益的诱惑而转移,不因为祸患灾难而改变初衷。孝顺父母、尊敬长辈...

穿井得一人文言文断句
1. 家无井,而出溉级。 他们家没有井,常到外面去担水。 2.国人道之闻之于宋君。 本国的人就这样道听途说传着,(后来)被宋朝的国君知道了。 故事告诉我们什么道理? 不要为盲从,以讹传讹;要调查研究;凡事要动脑筋想一想,多加分析,以辨真伪。 6. 文言文《穿井得人》中的题目:辨析下列“得”...

把下面的文言文断句,并简单翻译?
调贵州、云南官兵,会讨普安州贼妇米鲁及福佑等。初阿保既败,米鲁亡入沾益州,匿其侄土官安民家。安民假以蛮兵五百夜袭杀其故夫隆畅妾适乌以下十余人,执其子隆珀、隆王□答,以去寻亦杀之。至是,营长福佑迎来鲁归故营,攻劫诸寨,大肆杀掠,且言欲据普安,胁其州卫。母得申奏贵州守臣,...

文言文《曹冲称象》断句
咸,都;出,想出;其,指称象;理,文中有“办法”的意思。⑥校(ji4o):比较。 【诗文翻译】 曹冲长到五六岁,(他的)知识和判断能力所达到的(水平),已经比得上成年人的智慧。当时(吴国的国君)孙权送来了(一头)大象,魏太祖曹操想知道大象的重量,向手下的人询问这件事,(他们)都想不出称象的办法。曹冲说:...

语文文言文 断句和翻译 望名师指点,谢谢
翻译:皇帝责问梁材,终按郭勋所奏的办。郭勋又建议三件事,请求开矿资助工程,余盐全部输送边镇,漕运粮饷的士兵可以携带货物。梁材议后,没有全部施行,郭勋更加愤怒。翻译:1郭勋登记不到的人,责令梁材交付银两雇用役工,供给口粮如同班军 2大臣有的阿谀媚上取宠,唯独梁材正直不屈,因此终究不容...

鼠画文言文翻译划分节奏
3. 急需 的文言文翻译 一轴鼠画 东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲...

杞人忧天文言文断句
5. 杞人忧天文言文翻译 【译文】 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。 又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那个人说:“天如果是...

求文言文断句翻译
断句:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相其邪!”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。翻译:华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。...

邗江区18760461358: 求文言文断句翻译 -
融林胃友: 管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片黄金,管宁挥锄不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾经同坐在一张席上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看.管宁割断席子分开坐,说:“ 你不是我的朋友了.”管宁/华歆共园中锄菜,见地有片金/管挥锄与瓦石不异/华捉而掷去之/又尝同席读书/有乘轩冕过门者/宁读如故/歆废书出看/宁割席分坐曰/子非吾友也

邗江区18760461358: 断句并翻译文言文 -
融林胃友: 一(4) 断句:溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次. 译文:张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定亲手抄写,抄一遍再朗读一遍,读过之后就把它烧掉...

邗江区18760461358: 急求高手断句和翻译文言文,速给100积分!要正确!司马牛忧曰人皆有兄弟我独亡子夏曰商闻之矣死生有命富贵在天君子敬而无失与人恭而有礼四海之内皆... -
融林胃友:[答案] 司马牛忧曰/人皆有兄弟 /我独亡 /子夏曰/ 商闻之矣/死生有命/富贵在天 /君子敬而无失 /与人恭而有礼/四海之内 / 皆兄弟也/君子何患乎无兄弟也/ 司马牛忧伤地说:“别人都有兄弟,唯独我没有.”子夏说:“我听说过这样的话,'生或死都由命运主宰...

邗江区18760461358: 文言文断句并翻译 -
融林胃友: 这个故事是这样的 《后汉书·陈蕃传》:“(陈)蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽.父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:'孺子何不洒扫以待宾客?'蕃曰:'大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎!'勤知其有清世志,甚奇之.” 不知道什么时候传成了:薛勤当即反驳:屋不扫何以扫天下.这实在是冤枉了陈蕃.后来陈蕃为东汉名臣,因与窦武谋诛宦官,事泄被杀 陈蕃,字仲举,是汝南平舆人.祖上是河东太守.陈蕃十五岁的时候,曾经独自居住一个屋子,可是院子厅堂里很脏.他父亲同城的朋友薛勤来看他,对他说:“你怎么不打扫干净来接待客人呢?”陈蕃说:“大丈夫活在世上,应当打扫天下,怎么是要打扫这一个小院子呢!”薛勤知道他有清理天下的志向,很惊奇

邗江区18760461358: 语文文言文 断句和翻译 望名师指点,谢谢(1)断句:帝诘责材竟如勋奏复建言三事请开矿助工余盐尽输边漕卒得携货物材议不尽行勋益怒(2)翻译下面句... -
融林胃友:[答案] 帝诘责材,竟如勋奏.勋复建言三事:请开矿助工,余盐尽输边,漕卒得携货物.材议,不尽行,勋益怒. 翻译: 皇帝责问梁材,终按郭勋所奏的办.郭勋又建议三件事,请求开矿资助工程,余盐全部输送边镇,漕运粮饷的士兵可以携带货物.梁材议后,...

邗江区18760461358: 断句并翻译(文言文) -
融林胃友: 皇上说要立皇太孙的时候辞色俱厉,巴延也握着剑站在宫殿里,所有的王都很害怕的在殿下拜.

邗江区18760461358: 语文文言文翻译和断句 -
融林胃友: 翻译1,(梁红玉)因为父亲的罪责受到牵连被送入教坊做官妓.梁红玉说:"恨自己不是男儿,才落到这种地步.″2,秀州方面迟疑不前,是没有得到朝庭的明确旨意,没有封赏的缘故.现在禀告太后,派梁红玉前去安抚慰问韩世忠.断句 宣和初/童贯破方腊/归至京口设宴/世忠以承节郎列席/梁氏进酒/时世忠厕于诸公/英姿勃发/佼佼不与众人同也/

邗江区18760461358: 急!急!求下面两个句子的翻译和阅读时的断句.1、汝只患不能自立,勿患人之不己知.2、亦可深知在下者之苦,而不致自智自雄.这两句文言文的翻译和断句... -
融林胃友:[答案] 1.汝 只患 不能自立,勿患 人之 不己知 你只担忧自己能不能有所成就,别担忧别人不了解自己. 2.亦可 深知 在下者之苦,而不致 自智自雄 也可以深切地了解到底层人民的疾苦,而不至于自以为是.

邗江区18760461358: 文言文问题,断句,翻译 -
融林胃友: 意既不平,多称疾不朝直.穿池植援,种竹树果,驱课公役,无复期灵运心中既是不平,便经常托病不到朝廷值宿.在住地挖掘池塘,种植藩篱,栽种竹子、果树,驱使公府役使去劳动,没完没了.

邗江区18760461358: 11求文言文断句翻译祢衡被魏武谪为鼓隶正月半试鼓衡物口(木包)为渔阳掺挝渊渊有金石声四坐为之改容孔融曰祢衡罪同胥靡不能发明王之梦魏武惭而赦之 -
融林胃友:[答案] 断句:祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为渔阳掺挝,渊渊有金石声,四坐为之改容.孔融曰:" 祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦." 魏武惭而赦之.翻译:祢衡被魏武帝(曹操)贬为鼓吏,正月十五试鼓,祢衡扬起鼓槌演奏《渔...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网