文言文翻译以及解释下列的字。

作者&投稿:晁享 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译和阅读答案~

1.解释下列加点字。
鲁有《执》长竿入城门者:握,持。
横执《之》:它,指竹竿。
《遂》依而截之:于是,就。
《计》无所出:办法

2.用现代汉语解释下面的句子。
曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截入。”
_说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”

3.这则笑话讽刺的是谁?讽刺他的什么做法?请用自己的话加以概括。
这则笑话既讽刺了鲁人,又讽刺了老人。
讽刺了鲁人不会变通;讽刺了老人自以为是。

  文言文陈登云(翻译):
  陈登云,字从龙,唐山人。万历五年(1577)进士,授职鄢陵知县。政绩最好,升为御史。出按辽东,上疏陈明安定边境的十条对策,又请求加速建立首功的赏赐制度。后改为山西巡抚。
  回到京城,恰好朝廷大臣正在争论立储君的事。陈登云认为朝议迟迟不能决定,是贵妃家人暗中捣鬼。万历十六年(1588)六月因发生灾害上疏弹劾贵妃父亲郑承宪,说:“郑承宪包藏祸心,觊觎储君。天天与宦官往来,商量对策,而且广泛交结山人、术士、道士、和尚之流。当初陛下重惩科场冒名顶替之人,郑承宪的妻子每每扬言事情是自己揭发的,用来恐吓勋贵,以巧言惑动朝廷人士。不但惠安遭到他们算计,即使中宫与太后家也谨慎避开他们的锋芒。陛下统治国家已很久了,这是惠政的结果,而郑承宪每次对人说,认为是不立太子的结果。干扰盛典,蓄谋已久,以后有什么事他干不出来呢?如果不振奋朝纲,以大义决断,否则即使日日不上朝不奏乐,穿白衣,停止刑罚,恐怕皇天也不答应,天变是不可抗拒的。”疏上,贵妃、郑承宪都发了脾气,同仁也以为陈登云危险,但皇上把奏疏留下了。
  很久以后,他又上疏弹劾吏部尚书陆光祖、四川提学副使冯时可、应天巡抚李涞、顺天巡抚王致祥、礼部侍郎韩世能、尚书罗万化、南京太仆卿徐用检。朝廷的大官都很怕他。当时,正好考选科道,陈登云因而上疏说:“近来御史官,壬午以前害怕淫威,刚正的变温柔了;壬午以后拘于情面,正直的变为谄媚。其间难道没有刚正的人吗,但不胜被攻击倾轧,没有安身的地方。二十年来,以正直提升为京官的只有一、二个人。背着皇上,培植党羽,摇尾乞怜,像所谓‘七豺’、‘八狗’,御史占了一半。台谏是为天下主持是非的,而使人践踏到这种地步,怎能希望他不顾情面,正直地处理事情,为国除掉奸人、消灭败类呢!与其因误用而贬退,不如谨慎地考察人选。”因而条陈数件事献给皇上。
  出任河南巡按。那年发生大饥荒,人相互吞食。副使崔应麟看见百姓吃湖中的雁屎,便包来给陈登云看,陈登云便送到朝廷。皇上立即派遣寺丞钟化民分发库银赈恤百姓。陈登云三次巡视地方,执政严厉,按规定应当提升为京官,屡次被宫中扣住不下发,于是他称病归家。不久之后就死了。

原文:
杨震年已五十余,累迁荆州刺史,东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震。震曰:"故人知君,君不知故人,何也?"密曰:"暮夜无知者。"震说:"天知,地知,我知,子知,何谓无知者!"密愧而出。

译文:
杨震已经五十多岁了,多次升职做到荆州刺史、东莱太守。该去赴任时,路过昌邑(地名),他曾经推荐过的荆州茂才(秀才)王密正是昌邑县令,夜里揣着十斤黄金来送给杨震。杨震说:"老朋友我了解你,你却不了解我,为什么?"王密说:"夜里没有人知道。"杨震说:"天知,地知,我知,你知,怎么能说没有知道的!"王密惭愧的走了。

累:多次
为:做
遗:给予。
而:表修饰
1译文:老朋友我了解你,你却不了解我,为什么?
2上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!

道理:吃人家的嘴软,拿人家的手短。 表现了他清正廉洁

杨震已经五十多岁了,多次升职做到荆州刺史、东莱太守。该去赴任时,路过昌邑(地名),他曾经推荐过的荆州茂才(秀才)王密正是昌邑县令,夜里揣着十斤黄金来送给杨震。杨震说:"老朋友我了解你,你却不了解我,为什么?"王密说:"夜里没有人知道。"杨震说:"天知,地知,我知,你知,怎么能说没有知道的!"王密惭愧的走了。

累:多次
为:担任
遗:赠送
而:表顺接

1.老朋友我了解你,你却不了解我,为什么?
2.天知,地知,我知,你知,怎么能说没有知道的!

不畏势

杨震五十多岁, 连续被贬到荆州当刺史和到东莱当太守。前去时途径昌邑,他以前举荐过荆州茂才王密担任昌邑县令,王密在晚上怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“(我们是老朋友)我了解你,你却不了解我 为什么呢?”王密说:“天黑,没有人知道。”杨震说:“天知,地知,我知,你知,怎么能说没有人知道呢!”王密惭愧地离开。

累:连续 lei 三声 为:担任,任职
遗:赠送 念“为” 而:修饰作用

1.故人之君,君不知故人,何也?
我们是老朋友)我了解你,你却不了解我 为什么呢

2.天知,地知,我知,子知,何谓无知者!
“天知,地知,我知,你知,怎么能说没有人知道呢!”

杨震:直率、坦诚

不知道对不对,呵呵

杨震年已五十余,累迁荆州刺史,东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震说:“天知,地知,我知,子知,何谓无知者!”密愧而出。

杨震五十多岁, 连续被贬到荆州当刺史和到东莱当太守。前去时途径昌邑,他以前举荐过荆州茂才王密担任昌邑县令,王密在晚上怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“(我们是老朋友)我了解你,你却不了解我 为什么呢?”王密说:“天黑,没有人知道。”杨震说:“天知,地知,我知,你知,怎么能说没有人知道呢!”王密惭愧地离开。

累:多次 为:作

遗: 给予 而:连词,可不译

故人知君,君不知故人,何也?

译文:我了解你,你不了解我。

天知,地知,我知,子知,何谓无知者!
译文:上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!

严于律己,不贪不占,他在没有第三者知道的情况下,坚决拒收重金,其品德之高尚,堪称楷模。

杨震五十多岁, 连续被贬到荆州当刺史和到东莱当太守。前去时途径昌邑,他以前举荐过荆州茂才王密担任昌邑县令,王密在晚上怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“(我们是老朋友)我了解你,你却不了解我 为什么呢?”王密说:“天黑,没有人知道。”杨震说:“天知,地知,我知,你知,怎么能说没有人知道呢!”王密惭愧地离开

连续 担任
送给 助词

1.(我们是老朋友)我了解你,你却不了解我 为什么呢?
2.天知,地知,我知,你知,怎么能说没有人知道呢


文言文绝技
课外文言文阅读问题设计有三种类型,即词语解释题、句子翻译题和内容理解题。对于不同的题目则采用不同的解题方法: (1)词语解释题:这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的。解题时,应先套用我们学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺...

诗中有人文言文翻译
⑤是中书舍人王涯的上疏内容3.中书舍人王涯上疏没有替白居易求情,反而是落井下石。 4.要注意关键点:(1)自以的以,贮;(2)是、由是、见。考点:理解常见文言实词在文中的含义;理解常见文言虚词在文中的意义和用法;归纳内容要点,概括中心思想;理解并翻译文中的句子。 参考译文 白居易字乐天,太原人。白居易文辞...

程门立雪的文言文及翻译
原文:杨时见程颐于洛。时盖年四十矣。一日见颐,颐偶瞑坐,时与游酢侍立不去。颐既觉,则门外雪深一尺矣。翻译:杨时在洛阳求教于程颐。杨时那个时候大概已经四十岁了。一天他去拜见程颐时,恰巧程颐正在坐着打盹,杨时就和游酢恭敬的站在旁边,一直没有走开。等到程颐醒来的时候,门外的雪已经有...

帮忙翻译一篇文言文,每句的详细解释都要
是以论如析薪8,贵能破理9:斤利者10,越理而横断;辞辨者11,反义而取通;览文虽巧,而检迹如妄12。唯君子能通天下之志13,安可以曲论哉?1穷:尽,极力。有数:和下句“无形”相对,指具体的、有形的。《礼记·表记》:“仁有数,义有长短小大。”疏:“仁有数者,行仁之道有...

翟母皈心释氏文言文翻译
今年童贤母已将近八十岁,有儿媳妇以及各个孙媳妇男女达几十人,曾孙七八人。他们奉养贤母孝顺恭敬,果真像祖婆婆所祝愿的那样。名人名士经过童家的,都要拜见贤母后才离去,并且对贤母赞口不绝。 3. 文言文翻译 帮忙翻译一下 1·郑善果的母亲,是清河县崔氏的女儿。十三岁时,嫁给了郑诚,生下了郑善果,但郑诚讨伐...

岸暗鸟栖后翻译文言文
3. 文言文雁奴解释翻译 古文1 雁奴[1],雁之最小者,性尤机警。 群燕夜必择栖,恐人弋(1)也。每群雁夜宿,雁奴独不瞑[2],为之伺察。 或微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去[3]。 后乡人熟其故,巧设诡计,以中[4]雁奴。 点火照之。雁奴戛然鸣,乡人遽沉其火。 群雁惊起,视之,无物也,复就栖...

训子书徐媛文言文翻译
5. 诸葛亮的《诫子书》阅读答案(原文略)1.下列加点字解释不正确的是 1C,夫是举手发语词,不翻译 2 1)以平静来修养身性,用勤俭来培养品德 2)如果不下苦工学习就不能增长与发扬自己的才干;如果没有坚定不移的意志就不能使学业成功 3诸葛亮54岁时写给他8岁儿子诸葛瞻 ,《诫子书》是修身立志的名篇,其文短...

鸟说文言文的词语解释
5 解释:于是放老马走在队伍的前面,跟随老马, 终 于找到了回齐国的路 。 6. 鹬蚌相争文言文词语解释答案 鹬:一种水鸟,羽毛茶褐色,嘴脚都很长,常在水边啄食小鱼和贝类。 蚌:生活在淡水里的贝类软体动物,有两片椭圆形的外壳。 比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜 《鹬蚌相争》文言文 赵且伐燕...

老学究读书文言文翻译
至一破屋,鬼曰:“此文士庐也,不可狂。”问:“何以知之?”曰:“凡人白昼营营,性灵汩没,唯睡时一念不生,元神朗彻,胸中所读之书,字字皆吐光芒,自百窍而出,其状缥渺缤纷,烂如锦绣。学如郑孔,文如屈宋班马者,上烛霄汉,与星月争辉;次者数丈,次者数尺,以渐而差,极下者亦萤...

启颜录文言文翻译
4. 《虎与刺猬》的文言文的解释 虎与刺猬(1) 有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔(2),欲衔之.忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走.大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗(3),乃侧身语云:“旦来遭(4)见贤尊(5),愿郎君且避道!” 【难点注解】 (1)本...

福安市18534712632: 阅读古文,解释下列字的意思1.余尝谓,读书有三到,谓心到、眼到、口到.心不在此,则眼不看仔细;心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久... -
休肤欧普:[答案] 余( 我 ) 尝( 曾经 ) 谓(叫做 ) 此( 这里 ) 则(就) 漫浪(不专心) 决(肯定 ) 久( 时间长 ) 矣(了)岂(难道 ) 曰(说) 时( 时时,经常 ) 习(复习) 之(指学过的知识) 说(通“悦”,高兴) 自(从) 愠(恼羞成怒) 乎(吗)

福安市18534712632: 翻译文言文翻译下列单个字或词语1.从小丘西行百二十步: 2.隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之. 3.伐竹取道: 伐:取:道:4.水尤清冽5.鱼可百许头:... -
休肤欧普:[答案] 1,从小溪向西走一百二十步 2,隔着竹林,听见水声,像敲击翠玉的声音,心情很高兴 3,伐:砍伐 取:获得 道:小路 4,水特别清澈 5,鱼大约有一百来条

福安市18534712632: 文言文:解释下列字的意义和用法之:土人谓之( )问塔动之因( )其虫旧曾有之( )其:其喙有钳( )匠师如其言( )患其塔动( ) -
休肤欧普:[答案] 土人谓之( ) 代词 ,它 问塔动之因( ) 连词,相当于“的” 其虫旧曾有之( ) 语气助词 其:其喙有钳( ) 代词 它 匠师如其言( ) 代词 他 患其塔动( ) 语气助词,无意

福安市18534712632: 解释下列文言文里面的字的意思.下列字在文言文里面出现最多,写出它们的意思.吾:之:乎:者:也:矣:子:曰:其:弗:乃:何: -
休肤欧普:[答案] 吾:我 之:1、虚实,的.2、连接上下文的虚词,无义.3、代词 4、语气词,放在句末.乎:语气词.者:1、……的人.2、语气词,多用于句末.3、代词,那个人也:句末语气词.矣:句末语气词.子:1、你,您 .2、先生 曰:说其:1...

福安市18534712632: 请教几个文言文翻译?解释下列打括号的字:一、君子(疾)夫舍曰欲
休肤欧普: 1 痛恨 辩解 2 归服 招致 3 只 逃跑 4 种 穿 5 那么 归附 6 说 住所 7 认为.....少 8 期待 灯油 9 饱满 明亮 10 几次 不 11 蔓延 谋划

福安市18534712632: 《大志非才不就,大才非学不成》译文、详细注释以及解析解释下列打括号的字胆欲大,心欲(小);智欲圆,行欲方.当(究)事所以然 -
休肤欧普:[答案] 大志非才不就 [明] 郑晓 郑晓,字窒甫,海盐(今属浙江省)人,明代官吏,曾任刑部尚书等职 胆欲大,心欲小;智欲圆,行欲方.大志非才不就,大才非学不成.学非记诵云尔尔,而已,当究事所以然,融于心目,如身亲履履(lǚ),实践之,...

福安市18534712632: 文言文言字的翻译 -
休肤欧普: 1、动词.译为“说″、“告诉″.如,“左司马曹无伤使人言于项羽曰″(言,告诉).再如,“微太子言,臣愿得谒之″(言,说`.2、名词,“话″.如,“听信谗言"(话).

福安市18534712632: 文言文三豕涉河中的字.句解释..!急..!``文言文三豕涉河的意思以及以下字,句解释!``急!```字:子夏之晋 之:____晋师三豕涉河 师:____晋师己亥涉河... -
休肤欧普:[答案] 1.之:前往; 2.师:军队; 3.涉:渡过. 4.“已”字和“三”字的字形相近,“豕”字和“亥”字的字形相似.

福安市18534712632: 文言文好的进一.翻译下列文言文和文言文中的字词1.饭后钟王播(人
休肤欧普: 1.饭后钟 王播(人名)少孤贫,尝客扬州惠昭寺木兰院,随僧斋食.诸僧厌怠,播... 发现人们因敬慕他以前题的字而用薄纱把那些字给罩上了. 解词: 1.孤贫:因为父...

福安市18534712632: 初二文言文,翻译下列字在句子中的意思,谢谢! -
休肤欧普: 独自 唯独 只剩 只有 只是 单独 无子无孙的老人 见 可以看到 觐见 见面 看见 出现 表现 视 看 探视 眼睛 若 好比 比得上 你 那个 假如 样子

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网