帮忙翻译一篇文言文,每句的详细解释都要

作者&投稿:茶妻 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 文心雕龙·论说

圣哲彝训曰经1,述经叙理曰论。论者,伦也2;伦理无爽3,则圣意不坠4。
1彝(yí宜):永久的。2伦:理。3爽:差错。4坠:失。
圣贤阐明永恒道理的著作叫做“经”,解释经典、说明道理的著作叫做“论”。“论”的意思就是道理;道理正确,就不会违背圣人的意思。

说者,悦也。兑为口舌1,故言咨悦怿2;过悦必伪,故舜惊谗说3。
1兑(duì对):《周易》中六十四卦之一。《周易·说卦》中说:“兑……为口舌。”意为“兑”是口舌的象征。2咨:当作“资”,凭借的意思。怿(yì意):喜悦。3舜惊谗说:《尚书·舜典》中说,因为谗言太多,舜深感惊震。谗:毁害好人的话。
所谓“说”,就是喜悦;“说”字从“兑”,《周易》中的《兑卦》象征口舌,所以说话应该令人喜悦。但过分追求讨人喜悦,就必然是虚假的;所以,虞舜曾惊震谗言大多。

原夫论之为体,所以辨正然否;穷于有数1,追于无形2,迹坚求通3,钩深取极4;乃百虑之筌蹄5,万事之权衡也6。故其义贵圆通,辞忌枝碎;必使心与理合,弥缝莫见其隙7;辞共心密,敌人不知所乘:斯其要也。是以论如析薪8,贵能破理9:斤利者10,越理而横断;辞辨者11,反义而取通;览文虽巧,而检迹如妄12。唯君子能通天下之志13,安可以曲论哉?
1穷:尽,极力。有数:和下句“无形”相对,指具体的、有形的。《礼记·表记》:“仁有数,义有长短小大。”疏:“仁有数者,行仁之道有度数多少也。。。言仁有数,则义亦有数;义有长短小大,则仁亦有长短小大,互言之也。”2无形:指抽象的。3迹坚:《太平御览》卷五九五作“钻坚”,译文据“钻坚”,即攻坚之意。4钩深:《周易·系辞上》中有“钩深致远”的说法,疏曰:“物在深处,能钩取之。”钩:取。5筌(quán全)蹄:指工具。筌:捕鱼的竹笼。蹄:捕兔的器具。6权衡:衡量,评价。权:秤锤。衡:秤杆。7弥缝:补合,这里指论述组织严密。隙:孔穴,漏洞。8析:破木。薪:木柴。9理:指木柴的纹理。10斤:斧子。11辨:同“辩”,指巧于言辞。12检迹:考察实际。如:《平太御览》卷五九五作“知”,译文据“知”字。13“唯君子”句:这是借用《周易·同人》中的彖(tuàn团去)辞:“唯君子为能通天下之志。”孔颖达疏:“唯君子之人于同(团聚)人之时,能以正道能达天下之志。”刘勰借指论者应以正当的道理说服天下的人。
考察“论”这种文体,主要是用以把是非辨别清楚。不仅对具体问题进行透彻地研讨,并深入追究抽象的道理;要把论述的难点攻破钻通,深入挖出理论的终极。论著是表达各种思考的工具,用以对万事万物进行衡量。所以,道理要讲得全面而通达,避免写得支离破碎;必须做到思想和道理统一,把论点组织严密,没有漏洞;文辞和思想密切结合,使论敌无懈可击:这就是写论文的基本要点。因此,写论文和劈木柴一样,以正好破开木柴的纹理为贵。如果斧子太锐利,就会超出纹理把木柴砍断;巧于文辞的人,违反正理而勉强把道理说通,文辞上看起来虽然巧妙,但检查实际情形,就会发现是虚妄的。只有有才德的人,能用正当的道理来说服天下之人的心意,怎么可以讲歪道理呢?

Yue Yi saint by training, references On Syria Says Jimmy. On, cardinal, ethics without Shuang, meaning boom. Said, Wyatt also; Against, taking it were consultative rejoice; Guo Yue certainly false, it scared misrepresent Dawson said. On former husband's body for, Corrections abdication, in several poor, recovery in the bud. Trace kin seek the hook for a very deep; Is a 100 foot Quan considerations, Everything's also weigh. Therefore, the meaning of your tact, speech taboos broken sticks; Is bound to heart and ground, build bridges over Mo reflected gap, a total of speech secret heart, I do not know whose enemies, they must also Slovakia. On if the analysis is based on salary, your arguments can be broken. Lee will become the burden of reasonable and 11/14 were identified by the anti-justice and communications; Although the text laid on the cleverest and the seizure as trace jump. Only gentleman will be able to understand the world - that security can Qu chi?


一篇文言文翻译一下
以前有个有钱人,痴呆无知。到别的富贵人家,看见一栋三层楼的房子,高大宽广庄严秀丽,心里十分羡慕,想:我有钱,为什么不盖一栋楼呢?于是叫来工匠,告诉他们盖一栋。转天,工匠在地上垒砌砖块,太阳落山后就去休息。有钱人见了,十分奇怪问工匠:"想干什么?”工匠答道:“先做底层。”有钱...

不知道的文言文翻译
1. 有一篇不知道名字的文言文,急需翻译 冬月,山之叟担一牡丹,高可隐人,枝柯鄂韡①,蕊丛丛以百数。主人异目视之,为损重赀。虑他处无足当是花者,庭之正中,旧有数本,移其位让焉。幂锦张烛,客来指以自负。亡何花开,薄如蝉翼,较前大不如。怒而移之山,再移之墙,立枯死。主人...

饮人狂药的文言文翻译
希望能帮上你的忙,翻译的不是太好,很长时间没有研究古文了。 3. 这个文言文的翻译 刘禹锡《鉴药》 刘子闲居,有负薪之忧, *** 良弗知其旨。血气交沴,炀然焚如。 客有谓予:“子疾病积日矣,乃今我里有方士,沦迹于医,厉者造焉而美肥,跛者造焉而善驰,矧常病邪? 将子谒诸!”予然之,之医所...

张骞使西域文言文翻译
1. 翻译文言文《张骞使西域》 一、译文 大宛这地方是由张骞发现的。 张骞是汉中人,汉武帝建元年间(前140--前145)当过郎官。这时,天子问投降的匈奴人,他们都说匈奴攻打并战胜月氏王,用他的头骨当饮酒的器皿。 月氏逃跑了,因而常常怨恨匈奴,只是没有朋友和他们一块去打匈奴。这时汉朝正想攻打匈奴,听到这些说法,...

归田录贾玄文言文翻译
归田录贾玄文言文翻译1.翻译文言文《归田录》太祖(宋太祖)时,郭进为西山巡检,有告(诬告,告发)其(指郭进)阴通(私通,暗地里)河东刘继元,将(将要)有异志(异心,指谋反)者(。的人,指告发者),太祖大怒,以(以。为由)其(指告发者)诬害(诬陷,陷害)忠臣(指郭进),命缚(绑)其人(指告发者)予(交给)进,使(...

董行成察盗文言文翻译
董行成察盗文言文翻译1.文言文《察盗》翻译翻译如下:唐代怀州河内县有个董行成,善于侦察盗贼。有一个人从河阳县长店偷来一条驴和一个袋子,天刚透亮就到了怀州。董行成在集市上见到后,大声喝道:“盗贼站住!”那个偷驴人下来认罪。一会儿,驴主跟踪赶来。有人问董行成是怎么知道的?他说:“这条驴跑得很急...

中文翻译文言文,怎么翻译?
文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完...

有哪个文言文,描写很忙的语句
文言文语句:而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍汤药,未曾废离。释义:但祖母又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她。这句话出自三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章《陈情表》,这篇奏章说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报...

求蒲松龄的一篇文言文《促织》的全部翻译
求蒲松龄的一篇文言文《促织》的全部翻译 1个回答 #热议# 电视剧《王牌部队》有哪些槽点?手机用户99817 2014-08-25 · 超过59用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:110 采纳率:0% 帮助的人:72.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 译文: 明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间...

文言文及意思要少
5. 少在古文中的意思 (一)、少 shǎo 1、本义:不多 如:《说文》少,不多也。意思是少就是不多。 战国 韩非《韩非子·五蠹》人民少而财有余。意思是人民很少有结余的钱财。 又如:少一时(少时,过一会儿);少可(少,至少;稍好,稍愈);少冗(较忙);少甚么(少甚末,少是末,少甚。有的是,不少,不希罕...

苏尼特右旗15774546826: 翻译一篇文言文、、 全文翻译 逐词翻译 -
夕侍人参: 全文翻译 我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居的地方.梅溪的西面,有座石门山,阴森陡峭的崖壁与天上的云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳,幽深的洞穴包含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿.蝉噪鹤鸣,水声响猿猴啼.和谐动听的声音相互...

苏尼特右旗15774546826: 帮忙翻译一个文言文 -
夕侍人参: 管仲不谢私恩 原文: 管仲束缚,自鲁之齐.道而饥渴,过绮乌封人而乞食.绮乌封人跪而食之,甚敬.封人因窃谓仲曰:“适幸及齐不死,而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之. ...

苏尼特右旗15774546826: 帮忙翻译一下古文句 -
夕侍人参: 钦念以忱,动予一人你们的心竟然都很不和顺,很想用些不正确的话来动摇我.原文:.“今予将试以汝迁,安定厥邦.汝不忧朕心之攸困,乃咸大不宣乃心 (1) ,钦念以忱动予一人(2).尔惟自鞠自苦(3),若乘舟,汝弗济,臭厥载(...

苏尼特右旗15774546826: 帮忙翻译一篇古文 -
夕侍人参: 唐贞观年间,西域进献一名僧人.他能用咒语让人死,也能用咒语将死者复活.唐太宗令于飞骑中带一个壮汉来进行试验.果然如胡僧所说的那样,让他死他就死,让他活他就活.太宗皇帝向太常少卿傅奕说了这件事情,傅奕回答:“这是邪术啊.我听说邪不犯正,如果让他来咒我,一定不会成功.”太宗于是让胡僧咒傅奕.傅奕站在胡僧对面,却毫无感觉.一会儿,胡僧忽然自己倒下了,仿佛被什么击中,再也没有苏醒.

苏尼特右旗15774546826: 帮忙翻译两句古文,第一句:竟不前之,时论美其贞正.第二句:贼感其忠义,亦不之害也. -
夕侍人参:[答案] 第一句 竟不接见.当时人认为他正派有气节,十分赞赏.第二句,盗贼觉得他很忠义,就不加害他了!

苏尼特右旗15774546826: 帮忙翻译一段文言文 -
夕侍人参: 翻译: 翟天师名叫乾祐,三峡中人.身高六尺.手有一尺多长,每次给人作揖的时候,手都能到胸前.睡觉经常不用枕头.晚年时经常谈论将来的事情.(翟天师)经常到夔州的市场上去,(有一次他去那里)大声说:“今天晚上应该会有八个人从这里过,(你们)要好好注意.”人们都不懂说的是什么意思.那天晚上大火烧了数百户人家,八人(合起来)就是火字.每次到山里去,都有成群的老虎跟着他.(翟天师)曾有一次在江边与数十个平辈和晚辈一起赏月,有人问:“这月亮里面到底有些什么东西?”翟天师笑着说:“我展示一下,(你们)可以一起看看.”弟子中两个人看到月亮圆圆的变得有半个天空那么大,(里面)布满了宫阙楼台和殿宇.喘几口气的功夫,就再也看不到了.

苏尼特右旗15774546826: 帮忙翻译一篇文言文 -
夕侍人参: 孙权劝学《资治通鉴》 【原文】 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事.不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳,卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与...

苏尼特右旗15774546826: 帮忙翻译一下这篇古文 -
夕侍人参: 翻译 杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门.恰好遇上天下雨,他就脱掉白衣穿上黑衣服回家.他的狗不知道是他换了衣服,汪汪叫着扑过来.杨布怒气冲冲地就要打这条狗,杨朱对他说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误.要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?”

苏尼特右旗15774546826: 谁能帮我翻译一下这几个文言文的句子??速求~~!! -
夕侍人参: 出自《史记·蒙恬列传》 1 (恬任外事而毅常为内谋,)名为忠信,故虽诸相(将)莫敢与之争焉 翻译:(蒙恬在外担当着军事重任而蒙毅经常在朝廷出谋划策,蒙恬蒙毅)被誉为忠信大臣.因此,即使是其他的将相们也没有敢和他们争宠的...

苏尼特右旗15774546826: 帮忙翻译两句文言文第一个是《韩非子?说林》里的:其子所以反者,倍其所以嫁;其父不自罪于教子非也,而自智其益富. 第二个是《涑水记闻辑佚》中的... -
夕侍人参:[答案] ①只有侍制王质带病到国都大门(即国门)去为他饯行 ②范公乃是天下贤者,我王质岂敢和他相提并论

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网