古文翻译:父母者,人之本也

作者&投稿:芷风 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 父母者,人之本也:父母是人的根本.笑死人了!有这么译的吗?正确的应该是:人都是父母所生!潜在意思是人要孝敬父母,感恩父母,因为是他们生养了你.


夫天者人之始也父母者人之本也翻译
翻译:屈原痛心楚怀王听信谗言,不能分辨是非,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的明见,邪恶的小人危害公正无私的人,端方正直的人不被昏君谗臣所容,所以忧愁深思,就创作了《离骚》。“离骚”,就是遭遇忧愁的意思。上天,是人的原始;父母,是人的根本。人处境困难时,总是要追念上天和父母希望给以援助...

古文翻译:父母者,人之本也
父母者,人之本也:父母是人的根本。 笑死人了!有这么译的吗?正确的应该是:人都是父母所生!潜在意思是人要孝敬父母,感恩父母,因为是他们生养了你。

屈原列传节选原文及翻译
屈原痛心楚怀王听信谗言,不能分辨是非,谄媚国君的人遮蔽了楚怀王的明见,邪恶的小人危害公正无私的人,端方正直的人不被昏君谗臣所容,所以忧愁深思,就创作了《离骚》。“离骚”,就是遭遇忧愁的意思。上天,是人的原始;父母,是人的根本。人处境困难时,总是要追念上天和父母(希望给以援助),所以劳累疲倦时,没有不...

画家赵广不屈文言文翻译
画家赵广不屈文言文翻译如下:一、原文 1、屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。2、王怒而疏屈平。屈平疾王听...

人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也 翻译
人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也,疾痛惨怛,未尝不呼父母也。”译文:“离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念本源,所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的。

请帮帮我吧!关于《屈原列传》的某段虚词翻译!谢谢大家了!!
几个“之”都是:主谓之间取消句子独立性。而,因而 几个“也”:句末语气词,表肯定、感叹语气 “离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也(7)。三个“……者,……也”:构成判断句,表判断语气 两...

屈原忧怨作《离骚》文言文翻译
2. 屈原之作.《离骚》 盖自怨生也怎么翻译 “离骚”,就是离忧的意思, 屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的。 原文及译文: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦...

臣闻困急而呼天,疾痛而呼父母者,人之至情也。
臣听说遇到困难的就叫天,遇到疼痛的就叫父母的人,是至情之人啊。大体上是这样了。希望能够帮到你

屈瑕伐绞文言文翻译
夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也 …… 屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质...

屈原至于江滨行吟泽畔全文翻译
屈原说:“整个世界都是混浊的,只有我一人清白;众人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐。”渔父说:“聪明贤哲的人,不受外界事物的束缚,而能够随着世俗变化。整个世界都混浊,为什么不随大流而且推波助澜呢?众人都沉醉,为什么不吃点酒糟,喝点薄酒?为什么要怀抱美玉一般的品质,却使自己被放逐呢?”...

浦北县17231124204: 古文翻译:父母者,人之本也 -
卓颜金蝉:[答案] 父母者,人之本也:父母是人的根本.笑死人了!有这么译的吗?正确的应该是:人都是父母所生!潜在意思是人要孝敬父母,感恩父母,因为是他们生养了你.

浦北县17231124204: 翻译:夫天者,人之始也;父母者,人之本也. -
卓颜金蝉: 此句话来自《屈原列传》“夫”是个语气词,这句话大概解释下来就是: 天是人类的原始,父母是人的根本.

浦北县17231124204: 夫天者人之始也父母者人之本也用现代汉语翻译出来 -
卓颜金蝉: 天是人类产生的开始,父母是人们生活的根本.

浦北县17231124204: 这句用文言文是怎么说的大概是这个意思“一个人到了(悲伤)的尽头,就会自然而然的想起自己的父母” -
卓颜金蝉:[答案] 夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本.故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也. ——《屈原列传》 我估计楼主是想问这句话.

浦北县17231124204: 父母者,人之本也. 直译.不要网上那些翻译 -
卓颜金蝉: Parents,one of the basic父母【给了我们生命】是人的根本

浦北县17231124204: 衣者,依也.古文翻译 -
卓颜金蝉: 衣者依也 古释名云:凡服上曰衣,服下曰裳.衣依也,以自障蔽,以庇寒暑.解释:上衣为衣,下衣为裳,用衣裳可用来障蔽身体,抗御寒暑.

浦北县17231124204: 文言文~"疾痛惨怛,未尝不呼父母也"如何解? -
卓颜金蝉: 有许多文言实词都不止有一种意思.要根据文段的语境决定. 《屈原列传》原句是: “夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也.” 要想知道文段中的某个词义,要根据全...

浦北县17231124204: "人穷则返本“这句话出自哪篇古文? -
卓颜金蝉: 提及屈原作的缘由: 夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛傪怛,未尝不呼父母也.屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作,盖自怨生也. 应该是这儿吧

浦北县17231124204: 父母者,人之本也 是句式 不是翻译 -
卓颜金蝉: 判断句

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网