华捉而掷去之的捉和去是什么意思

作者&投稿:赵贞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
华捉而掷去之的而什么意思~

语出《世说新语》中的“管宁割席”全文如下:
 管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"
译文
  管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金片,管宁仍挥动锄头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁割断席子(和华歆)分开坐,说:“ 你不是我的朋友了。”

意思:
管宁、华歆同在园中除菜,见地上有小片黄金。管宁挥锄不停,和看到石头瓦片一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它。
他们又曾同坐一张席上读书,有个坐着四周有障蔽的高车的官员从门前过,管宁读书不停如故,华歆放下书出去观看。管宁割断席子分开坐,说:“您不是我的朋友。”

语出《世说新语》中的“管宁割席”全文如下:
管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"
译文:管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金片,管宁仍挥动锄头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁割断席子(和华歆)分开坐,说:“ 你不是我的朋友了。”

“华捉而掷去之”中的“捉”的意思为:拿。“去”的意思为:扔。



语出《世说新语》中的“管宁割席”全文如下:
 管宁、华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:"子非吾友也."
译文
  管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金片,管宁仍挥动锄头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾经同坐在一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看.管宁割断席子(和华歆)分开坐,说:“ 你不是我的朋友了.”,捉 的意思捡起来, 去的意思是扔


管宁割席华而掷去之的捉的去什么意思
译文:管宁和华歆都是汉末人。一天早晨,两个人一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,当做没看见,把它看作瓦石一样,华歆却拣起来十分高兴,偷偷看看管宁的脸色,就扔掉了。又曾经有一次,俩人还曾坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁照样读书,华歆却丢下书出去观望。管宁...

华捉而掷去之的捉和去是什么意思
“华捉而掷去之”中的“捉”的意思为:拿。“去”的意思为:扔。成语释义:管宁割席(拼音:guǎn níng gē xí),出自《 世说新语 ·德行十一》,比喻朋友间的情谊一刀两断,中止交往,或中止与志不同、道不合的人为朋友。相关人物:管宁:汉末人。管宁(公元158年—公元241年),字幼安...

华捉而掷去之捉和去的意思
意思:管宁、华歆同在园中除菜,见地上有小片黄金。管宁挥锄不停,和看到石头瓦片一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它。他们又曾同坐一张席上读书,有个坐着四周有障蔽的高车的官员从门前过,管宁读书不停如故,华歆放下书出去观看。管宁割断席子分开坐,说:“您不是我的朋友。”语出《世...

管宁割席中,华捉而掷去之,
去:==【抛去】原文 管宁、华歆(xīn)共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而喜窃见管神色乃掷【去】之.又尝同席读书,有乘轩服冕(miǎn)过门者,宁读如故,歆废书出观.宁割席分坐,曰:"子非吾友也."译文 管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头...

“管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。”这句话是什么意思?“不异”是...
“管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。”这句话意思:管宁依旧挥锄,就像看到瓦石一样。华歆却捡起来,但是看见管宁的神色不对劲就又扔了金子离开。“不异”没有什么不一样。“去”离开。1、“管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。”出自成语《割席分坐》。2、原文:管宁与华歆,俱为东汉末人。

管挥锄与瓦石无异,华捉而掷去之的意思?
管挥锄与瓦石无异,华捉而掷去之——管宁仍依旧挥动着锄头不停,把它和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后看到了管宁的神色之后又扔了它.捉:拿起来,举起 掷:扔.

"管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之”是什么意思
管(人名,管宁)挥(挥动)锄(锄头)与(和)瓦石(遇到瓦片及石头)不异(没什么不一样),华(人名,华歆)捉(捡起来,抓住)而(连词)掷(扔掉,投掷)去(使其远去)之(代词,指锄草时遇到的金块)

管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。这句话是什么意思?不异是什么意思?去...
这句话的意思是:管宁依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。“不异”的意思是没有区别;“去”的意思是抛去。出处:南朝宋·刘义庆《世说新语·德行第一》原文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之...

...管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书
本文出自南朝宋国人刘义庆所著的《世说新语·德行第一》 管宁、华歆(xīn)共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉②而掷③去之。又尝④同席读书,有乘轩冕⑤(miǎn)过门者,宁读如故⑥,歆废书⑦出观。宁割席⑧分座,曰:"子⑨非吾友也。"译文 管宁和华歆同在园中锄菜,...

搜索一篇文言文小故事
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 一篇文言文小故事 管宁割席 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆出看,宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”——《世说新语》 译文:管宁和华歆在园子里一起刨地锄菜。忽然,两人看到...

马山县13291625443: 管宁割席华而掷去之的捉的去什么意思 -
谯疫息宁: 华捉③而掷④去之 ③捉:拿起来,举起 ④掷:扔. 华歆拾起金片而后又扔了它

马山县13291625443: 华捉而掷去之的捉什么意思 -
谯疫息宁:[答案] 翻译:华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了. 出自:「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》 其中 捉:拿 的意思

马山县13291625443: ①华捉而掷去之 的 捉和掷 分别是什么意思? ②歆废书而观 的 废和观 分别是什么意思? -
谯疫息宁:[答案] 这个是说三国时期管生和华歆的事吧. 第一句是说管生和华歆一起锄地,挖除一块金子,管生视而不见.华歆却拿起来看了看然后扔了.所以捉的意思是拿起来,掷是扔掉的意思. 第二句是说管生和华歆在一起读书,街上有人敲锣打鼓的过,管生听而不...

马山县13291625443: 《华捉而掷去之》中(捉) 和 (掷)是什么意思? -
谯疫息宁: 华歆将金子“拿”到手里看了看,然后“扔掉”了.

马山县13291625443: 华捉而掷去之的捉什么意思 -
谯疫息宁: 翻译:华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了. 出自:「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》 其中 捉:拿 的意思

马山县13291625443: 《华捉而掷去之》中(捉) 和 -
谯疫息宁:[答案] 华歆将金子“拿”到手里看了看,然后“扔掉”了.

马山县13291625443: 管宁割席中,华捉而掷去之,的去是什么意思 -
谯疫息宁: 去:==【抛去】原文管宁、华歆(xīn)共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而喜窃见管神色乃掷【去】之.又尝同席读书,有乘轩服冕(miǎn)过门者,宁读如故,歆废书出观.宁割席分坐,曰:"子非吾友也."译文管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,把它和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后看到了管宁的神色之后又扔了它.后来,他们同坐在同一张座位上读书,有个坐着华贵车辆带着官帽的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看.管宁割断席子和华歆分开坐,说:“ 你再不是我的朋友了.”

马山县13291625443: 见地有片金,管挥锄与瓦石不异;华捉而掷去之.怎么翻译 -
谯疫息宁: (管宁和华歆)发现地上有一块金子,管宁把金子看做与瓦石没有区别,继续锄地;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了. 又释: 管宁和华歆一起锄菜园子,掘出了一块金子,管宁如同没见到一样,照常干活;华歆将金子拿到手里看了看...

马山县13291625443: 管宁割席当中几个词是什么意思?华捉而抛去之.捉:去:又尝同席读书.尝:宁读如故.故:韵废书出观.废:有乘轩服冕(miǎn)过门者(整句话):子非吾... -
谯疫息宁:[答案] 华捉而抛去之.捉:拿起来,举起,握. 又尝同席读书.尝:曾经. 宁读如故.故:原来一样. 韵废书出观.废:废:停止. 有乘轩服冕(miǎn)过门者(整句话):有个坐着华贵车辆带着官帽的人. 子非吾友也:你再不是我的好朋友了.

马山县13291625443: 管挥锄与瓦石无异,华捉而掷去之的意思? -
谯疫息宁: 管挥锄与瓦石无异,华捉而掷去之——管宁仍依旧挥动着锄头不停,把它和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后看到了管宁的神色之后又扔了它.捉:拿起来,举起 掷:扔.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网