文言文《羽葆盖车》原文和翻译是什么?

作者&投稿:曹星 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《羽葆盖车》原文和翻译~

原文:
先主姓刘,讳备,字玄德,涿郡涿县人,汉景帝子中山靖王胜之后也。胜子贞,元狩六年封涿县陆城亭侯,坐酎金失侯,因家焉。先主祖雄,父弘,世仕州郡。雄举孝廉,官至东郡范令。先主少孤,与母贩履织席为业。舍东南角篱上有桑树生高五丈余,遥望见童童如小车盖,往来者皆怪此树非凡,或谓当出贵人。先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:"吾必当乘此羽葆盖车。"叔父子敬谓曰:"汝勿妄语,灭 吾 门也!"年十五,母使行学,与同宗刘德然、辽西公孙瓒俱事故九江太守同郡卢植。德然父元起常资给先主,与德然等。元起妻曰:"各自一家,何能常尔邪!"元起曰:"吾宗中有此儿,非常人也。"而瓒深与先主相友。瓒年长,先主以兄事之。先主不甚乐读书,喜狗马、音乐、美衣服。身长七尺五寸,垂手下膝,顾自见其耳。少语言,善下人,喜怒不形于色。好交结豪 侠,年少争附之。中山大商张世平、苏双等赀累千金,贩马周旋于涿郡,见而异之,乃多与之金财。先主是由得用合徒众。
译文:
先主姓刘,名讳叫备,字玄德,涿郡涿县人,汉景帝的儿子中山靖王刘胜的后代。刘胜的儿子刘贞,于元狩六年封在涿县,爵位是陆城亭侯,因为某次献给朝 廷供祭祀之用的贡金成色不足而失去爵位,回到了家。先主的祖父是刘雄,父亲是刘弘,世代在州郡担任地方官吏。刘雄被举为孝廉,官职做到了东郡范令。先主很小的时候就成为孤儿,与母亲卖鞋子、织草席谋生。他家的东南藩篱边有棵桑树长得高达五丈余,远远望去像车的盖子一样,路过的人都认为这棵树不一般,有人说这家将会出现贵人。先主小的时候,与家族中的小孩子们一起在树下玩,说:"我以后一定要乘坐这种羽葆盖车(皇 帝专用)。"他的叔父刘子敬对他说:"你别胡说,这是灭 门 之 祸!"十五岁的时候,他的母亲让他出去学习,与同家族的刘德然、辽西人公孙瓒一起拜原任九江太守、同郡人卢植为师。刘德然的父亲刘元起经常资助先主,像对待刘德然一样。刘元起的妻子说:"那是别家的孩子,你怎么能总这样哩!"刘元起说:"我们家族出现了这样一个孩子,不是一般的人呢。"而公孙瓒与先主交情非常深。公孙瓒岁数大,先主像对兄长一般对待他。先主不是很喜欢读书,而喜欢养狗骑马、音乐、喜欢穿漂亮的衣服。身高七尺五寸,手垂下来在膝盖以下,眼睛可以看到自己的耳朵。很少说话,善待身份低微的人,喜怒不形于色。喜欢交结豪 侠之士,少年人都争着去依附他。中山的大商人张世平、苏双等有千金的资产,贩马的时候常路过涿郡,见到刘备觉得他很不一般,于是给了他很多的资助。先主因此可以征募部属。

车乘上有华贵的羽毛覆盖的天子之车.
这种问题你直接百度就好了,没必要来这里问

1、原文

《少年刘备》

先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:“吾必当乘此羽葆盖车。”叔父子敬谓曰:“汝勿妄语,灭吾门也!"年十五,母使行学,与同宗刘德然、辽西公孙瓒俱事故九江太守同郡卢植。德然父元起常资给先主,与德然等。元起妻曰:“各自一家,何能常尔邪!”起曰:“吾宗中有此儿,非常人也。”而瓒深与先主相友。瓒年长,先主以兄事之。先主不甚乐读书,喜狗马、音乐、美衣服。身长七尺五寸,垂手下膝,顾自见其耳。少语言,善下人,喜怒不形於色。好交结豪侠,年少争附之。中山大商张世平、苏双等赀累千金,贩马周旋於涿郡,见而异之,乃多与之金财。先主由是得用合徒众。

2、翻译

刘备年少的时候,与同族的伙伴们在树下玩耍,说:“我将来一定要坐上羽葆盖车。”他的叔父子敬说:“你不要乱说如此大胆狂妄的话,小心被灭满门!”刘备十五岁时,他的母亲让他去求学,跟同族的刘德然、辽西的公孙瓒一起在九江太守同郡卢植门下共事。刘德然的父亲刘元起常常给刘备准备物资,并且同给刘德然的一样多。刘元起的妻子说:“我们和他又不是一家人,你怎么能常常这样资助刘备呢!”刘元起说:“我家族中难得能有这样的孩子,(我觉得)他是不同寻常的人。”而且公孙瓒与刘备有着深厚的友情。公孙瓒年龄大些,刘备把他当兄长对待。刘备不是特别喜欢读书,反而喜爱小狗、骏马马、音乐以及漂亮的衣服。他身高足有七尺五寸,手臂垂下来能超过膝盖,回过头还可以看到自己的耳朵。他的话很少,对下人很友善,喜怒不形于色。他喜欢结交爽朗义气的侠士,少年都争相投靠他。中山地区的大商人张世平、苏双等人积累了不少财富,在涿郡贩卖马匹,见到刘备觉得他与常人不同,于是多次资助刘备钱财。刘备因此能够用以集结百姓。




文言文《羽葆盖车》原文和翻译是什么?
1、原文 《少年刘备》先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:“吾必当乘此羽葆盖车。”叔父子敬谓曰:“汝勿妄语,灭吾门也!"年十五,母使行学,与同宗刘德然、辽西公孙瓒俱事故九江太守同郡卢植。德然父元起常资给先主,与德然等。元起妻曰:“各自一家,何能常尔邪!”起曰:“吾宗中有此...

文言文《羽葆盖车》原文和翻译
先主祖雄,父弘,世仕州郡。雄举孝廉,官至东郡范令。先主少孤,与母贩履织席为业。舍东南角篱上有桑树生高五丈余,遥望见童童如小车盖,往来者皆怪此树非凡,或谓当出贵人。先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:"吾必当乘此羽葆盖车。"叔父子敬谓曰:"汝勿妄语,灭 吾 门也!"年十五,母使...

少年刘备文言文翻译
刘备少年时,与同族人中的小孩子在树下嬉戏,说:“我一定要乘坐这羽葆盖车。”他的叔父子敬说:“你不要说这狂妄的话,会灭我满门的!”刘备十五岁时,他的母亲让他去学习,跟同族的刘德然、辽西族的公孙瓒一起在九江太守同郡卢植门下共事。刘德然的父亲刘元起常常给予刘备物资,并且同给予刘德然的...

《出师表》原文及翻译是什么?
刘备家屋舍东南角篱上有一桑树高有五丈余,从远处看上去就好像车盖一样,来往的人都觉得这棵树长得不像凡间之物,认为此家必出贵人。 刘备小时候与同宗小孩在树下玩乐,指着桑树说:“我将来一定会乘坐这样的羽葆盖车。”刘备叔父刘子敬说:“你不要乱说话,让我们一家遭灭门之罪。” 熹平四年(175年),刘备十五...

秦朝始皇帝出行所坐的车顶盖是什么样式的
具体就是这个图了。。兵马俑出土仪仗1\/2复原模型。。华盖上面绘有古代星相图

桑盖的意思桑盖的意思是什么
桑盖的词语解释是:《三国志.蜀志.先主传》:"先主少孤,与母贩履织席为业,舍东南角篱上有桑树生高五丈余,遥望见童童如小车盖,往来者皆怪此树非凡,或谓当出贵人。先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:'吾必当乘此羽葆盖车。'"后因以"桑盖"指刘备。桑盖的词语解释是:《三国志.蜀志....

三国时期刘备可能是冒充汉室宗亲吗?
刘备家边上有一桑树很高,远看像车盖一样,认为此家必出贵人。刘备与同宗小孩在树下游戏,指着桑树说:“吾必当乘此羽葆盖车。”这句话很像仿造《史记》里面陈胜说的那句话:燕雀安知鸿鹄之志哉!陈寿想用这个事情来证明刘备从小就有远大志向。陈寿为了证明自己不是编的,又扯上了刘备的叔叔刘子敬...

席的文言文解释及意思是什么
舍东南角篱上有桑树生高五丈余,遥望见童童如小车盖,往来者皆怪此树非凡,或谓当出贵人。先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:“吾必当乘此羽葆盖车。”叔父子敬谓曰:“汝勿妄语,灭吾门也!”年十五,母使行学,与同宗刘德然、辽西公孙瓒俱事故九江太守同郡卢植。德然父元起常资给先主,与德然等。元起妻曰:...

刘备:龙盘巴蜀
也与少年时期的“吾必当乘此羽葆盖车”之类戏谑之语已经有了明显的变化。> > 第三,刘备结识了像公孙瓒这样的同窗。《三国志·先主传》载:“瓒深与先主相友。瓒年长,先主以兄事之。”这种同窗时期结下的深厚友谊,对早期刘备的发展起到了巨大的帮助作用。> > 刘备青少年时期所处的时代,正值东汉王朝统治末期...

《三镜》原文
三镜① 郑文贞公②魏征寝疾,上③遣使者问讯,赐以药饵,相望于道。又遣中郎将④李安俨宿其第,动静以闻。上复与太子同至其第,指衡山公主欲以妻⑤其子叔玉。戊辰⑥,征薨⑦,命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹⑧,陪葬昭陵⑨,其妻裴氏曰:“征平生俭素,今葬以一品羽仪,非亡者之志。”悉...

岳麓区17333503195: 少年刘备文言文翻译先主少时,与宗中诸小儿於树下戏,言:“吾必当乘此羽葆盖车.”叔父子敬谓曰:“汝勿妄语,灭吾门也!”年十五,母使行学,与同宗... -
庞伯尼康:[答案] 刘备少年时,与同族人中的小孩子在树下嬉戏,说:“我一定要乘坐这羽葆盖车.”他的叔父子敬说:“你不要说这狂妄的话,会灭我满门的!”刘备十五岁时,他的母亲让他去学习,跟同族的刘德然、辽西族的公孙瓒一起在九江太守同郡卢植门下共...

岳麓区17333503195: 吾必当乘此羽葆盖车 翻译 -
庞伯尼康: 车乘上有华贵的羽毛覆盖的天子之车.这种问题你直接百度就好了,没必要来这里问

岳麓区17333503195: 少年刘备文言文翻译 -
庞伯尼康: 先主姓刘,讳备,字玄德,涿郡涿县人,汉景帝子中山靖王胜之后也.先主少孤,与母贩履织席为业.舍东南角篱上有桑树生高五丈余,望见童童如小车盖,往来者皆怪此树非凡,或谓当出贵人.先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:“吾必...

岳麓区17333503195: 三国志中卷三十二从“先主少孤”到“先主由是得用合徒众”的翻译 -
庞伯尼康: 三国志原文 先主少孤,与母贩履织席为业.舍东南角篱上有桑树生高五丈余,遥望见童童如小车盖,往来者皆怪此树非凡,或谓当出贵人.先主少时,与宗中诸小儿于树下戏,言:“吾必当乘此羽葆盖车.”叔父子敬谓曰:“汝勿妄语,灭吾门...

岳麓区17333503195: 文言文翻译 -
庞伯尼康: 《焚炉灭鼠》越西有独居男子,结生茨以为庐,力耕以为食.久之,菽粟盐酪,具无仰于人.尝患鼠,昼则累累然行,夜则鸣啮至旦.男子积憾之.一旦被酒归,始就枕,鼠百故恼之,目不能瞑,男子怒,持火四焚之.鼠死,庐亦毁.次日酒...

岳麓区17333503195: 名二子说 译文轮、辐、盖、轸,皆在职乎车;而轼独若无所为者.虽然,去轼吾未见其为完车也.轼乎,吾惧汝之不外饰也.天下之车莫不由辙,而言车之功... -
庞伯尼康:[答案] 译: 车轮,车福,车篷和车后的横木,它们在车子上都是有作用的,可是惟独轼好像是没有什么作用.虽然这样,除去了轼,我不能见到那是一辆完整的车.轼啊!我担心的是你不注意外表行为的修饰.天下的车,没有不经过辙的, 可是说到车的...

岳麓区17333503195: 文言文翻译《揠苗助长》. -
庞伯尼康: 原文: 宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣.”其子趋而往视之,苗则槁矣. 天下之不助苗长者寡矣.以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也.非徒无益,而又害之. 译文: 有个宋国人嫌自己的庄稼长得慢,就将禾苗一棵棵拔高.他疲惫不堪地回到家里,对家人说:“今天累坏了,我帮助庄稼长高啦!”他儿子赶忙到地里去看,禾苗都已枯萎了. 天下人不犯这种拔苗助长错误的是很少的.认为养护庄稼没有用处而不去管它们的,是只种庄稼不除草的懒汉;一厢情愿地去帮助庄稼生长的;就是这种拔苗助长的人,不仅没有益处,反而害死了庄稼

岳麓区17333503195: 一叶遮目文言文翻译 -
庞伯尼康: 一叶障目的. 楚国有个人非常贫苦,读了《淮南方》,知道螳螂捕捉知了时用一片树叶把自己遮蔽起来,就可以隐形,使知了看不到自己.于是,他便站在树下仰面朝上,摘取树叶.当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了...

岳麓区17333503195: 《余尝谓读书有三到》的全文及翻译是什么? -
庞伯尼康: 原文: 余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到.心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也.三到之中,心到最急⒆.心既到矣,眼口岂不到乎? 翻译: 读书时要读得响亮,不能错一个字,不能少一个字,不能多一个字,不能颠倒一个字,不能强记或笼统记住,只要多读几遍,自然朗朗上口,很久都不会忘.古人说:读书百遍,其意自现.说的是读熟了,则不用解说,自己知道意思.我曾经说,读书有三道,心到,眼到,口到.心不在这儿,那么就看不仔细,心眼不一致,只能漫不经心地读,不会记住,就算记住也不会太久.三到之中,心到最重要.心都到了,眼睛与嘴怎么不会到呢?

岳麓区17333503195: 《活板》原文及翻译是什么? -
庞伯尼康: 《活板》原文: 板印书籍,唐人尚未盛为之.五代③时始印五经,已后典籍皆为板本. 庆历中,有布衣毕升,又为活板.其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚.先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之.欲印,则以一铁范...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网