桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。翻译

作者&投稿:巫婷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

翻译如下:

不同姓氏的两家联姻,在一起缔结婚约,结成良缘,是得称的匹配。桃花盛开之际,正宜婚嫁(引自诗经),预料将来一定子孙像瓜蔓绵延,子子孙孙世代昌盛(引自诗经)。将白头到老的约定书写在纸上,像红叶题诗一样的天赐良缘,记载于鸳鸯谱上。以此证明。

拓展资料:

这是民国时期的结婚证上的一段话。文言文好用典故,引经言。

其他民国时期结婚证上的内容:

01

一阳初动,二姓和谐,

庆三多,具四美,

五世其倡征凤卜。

六礼既成,七贤毕集,

凑八音,歌九和,

十全无缺羡鸾和。

02

喜今日赤绳系定,珠联璧合。

卜他年白头永偕,桂馥兰馨。

礼同掌判,合二姓以嘉姻,

诗咏宜家,敦百年之静好。

此证!

03

嘉礼初成,良缘遂缔。

情敦鹣鲽,愿相敬之如宾;

祥叶螽麟,定克昌于厥后。

同心同德,宜室宜家。

永结鸾俦,共盟鸳蝶。

此证!

04

喜今日嘉礼初成,良缘遂缔。

诗咏关雎,雅歌麟趾。

瑞叶五世其昌,祥开二南之化。

同心同德,宜室宜家。

相敬如宾,永谐鱼水之欢。

互助精诚,共盟鸳鸯之誓。

此证!

05

从兹缔结良缘,订成佳偶,

赤绳早系,白首永谐,

花好月圆,欣燕尔之。

将泳海枯石烂,指鸳侣而先盟。

谨订此约。

06

桃之夭夭,灼灼其华。

之于子归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。

之于子归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。

之于子归,宜其家人。



"桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。"是出自《诗经·国风·秦风·桃夭》的一句诗。之子于归,这句诗的意思是,桃花娇艳绽放,光彩夺目。宜其室家"是《诗经·桃夭》中的一句诗。年轻人回到家中,这句诗的意思是,桃花娇艳欲滴,应该享受家庭的温暖和幸福。绽放着炽热的花朵。年轻人回到家中,整句诗表达了对美好生活的向往和对家庭的重视

“桃之夭夭 灼灼其华 之子于归 宜其室家”出自先秦·佚名的《桃夭》。
原句的意思是:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。


诗经《逃夭》全文和解释
《桃夭》先秦佚名 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃树含苞满枝头, 花开灿烂如红霞。 姑娘就要出嫁了, 夫妻和睦是一家。桃树含苞满枝头, 果实累累坠树丫。 姑娘就要出嫁了, 夫妻和睦是...

谁知道诗经《桃夭》的全文及翻译
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,绿叶茂...

“逃之夭夭,灼灼其华”整首诗的解释是什么?出自什么典故?
“逃之夭夭,灼灼其华”是一首贺新娘的诗,出自《诗经·周南·桃夭》。该诗意说的是诗人看见春天柔嫩的柳条和鲜艳的桃花,由此生机勃勃的景色联想到新娘的年轻貌美。整首诗的译文是:翠绿茂盛的桃树,桃花开得红艳艳。姑娘嫁过来,一定会让家庭和谐美满。翠绿茂盛的桃树,桃子结满枝头。姑娘嫁过来,一定...

桃之夭夭灼灼其华全诗及译文
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。桃花怒放千万朵,桃叶纷...

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。翻译
翻译如下:不同姓氏的两家联姻,在一起缔结婚约,结成良缘,是得称的匹配。桃花盛开之际,正宜婚嫁(引自诗经),预料将来一定子孙像瓜蔓绵延,子子孙孙世代昌盛(引自诗经)。将白头到老的约定书写在纸上,像红叶题诗一样的天赐良缘,记载于鸳鸯谱上。以此证明。

桃之夭夭灼灼其华全诗及译文
《桃夭》是佚名的诗作。全诗如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。现代文翻译:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,...

“桃之夭夭,灼灼其华。”?
“桃之夭夭,灼灼其华”的拼音是:táo zhī yāo yāo,zhuó zhuó qí huá。一、原文 桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。二、译文 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归...

桃之夭夭,灼灼其华。原文_翻译及赏析
——先秦·佚名《桃夭》 桃之夭夭,灼灼其华。 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。 古诗三百首 , 诗经 , 桃花民谣 译文及注释 译文 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。 桃花...

桃之夭夭的全文翻译
原句:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。《桃夭》,《诗经·周南》第六篇。为先秦时代华夏族民歌。全诗三章,每章四句。是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。此诗以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌。全诗语言优美精炼。不仅...

_桃花夭夭,灼灼其华_是什么意思啊
应为“桃之夭夭,灼灼其华”,意思是:桃花怒放,花朵明艳如火。夭夭:花朵怒放,茂盛美丽,生机勃勃的样子。灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。这句诗出自于《诗经》中的《国风·周南·桃夭》,诗的全文如下:桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其实...

黄岛区17810792911: “桃之夭夭,灼灼其华;之子于归,宜其室家” 这句话什么意思 -
营钥乙酰: 【解释】 这首诗选自《国风·周南》,是女子出嫁时所演唱的歌诗.唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活的幸福美满.歌中没有浓墨重彩,没有夸张铺垫,平平淡淡.

黄岛区17810792911: 桃之夭夭,灼灼其华,之子于归,宜其室家的意思,整篇是什么》 -
营钥乙酰: 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.[译文] 桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火.这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家.[出自] 春秋 《诗经·国风·周南》 桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡(fén)其实.之...

黄岛区17810792911: 【紧急】《诗经·桃夭》中的“桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜室宜家”的意思是? -
营钥乙酰:[答案] 桃夭,后妃所致,男女婚姻以正时,国无鳏民 夭夭,少好之貌.灼灼,华(花)之盛也,木少则华盛.之子,是子也,此指嫁者而言,妇人谓嫁曰归,桃之有华正婚姻之时也.宜者,和顺之意.室谓夫妇所居,家谓一门之内.

黄岛区17810792911: 翻译桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家. -
营钥乙酰:[答案] 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华.花儿开得红灿灿. 之子于归,这个姑娘嫁过门啊, 宜其室家.定使家庭和顺又美满.

黄岛区17810792911: 《诗》云:“逃之天夭,其叶奏秦.之子于归,宜其家人."译文 -
营钥乙酰:[答案] 【原文】桃之夭夭①, 灼灼其华②. 之子于归③, 宜其室家④.桃之夭夭, 有蕡⑤其实. 之子于归, 宜其家室.桃之夭夭, 其叶蓁蓁⑥. 之子于归, 宜其家人. 【注释】①夭夭:茂盛的样子. ②灼灼:花开鲜艳的样子.华:花. ③...

黄岛区17810792911: “桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其家室.”出自哪首古诗? -
营钥乙酰:[答案] 这首诗选自《国风·周南》,是女子出嫁时所演唱的歌诗.唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活的幸福美满.歌中没有浓墨重彩,没有夸张铺垫,平平淡淡.

黄岛区17810792911: “桃之夭夭,灼灼其华;之子于归,宜其室家”什么意思? -
营钥乙酰: ①夭夭:茂盛的样子. ②灼灼:花开鲜艳的样子.华:花. ③之子:指出嫁的姑娘.归:古时称女子出嫁为“于归”,或单称“归”,是往归夫家的意思. ④宜:和顺,和善.室家:指夫妇茂盛桃树嫩枝桠,开着鲜艳粉红花. 这位姑娘要出嫁,和顺对待您夫家. 茂盛桃树嫩枝桠,桃子结的肥又大. 这位姑娘要出嫁,和顺对待您夫家.

黄岛区17810792911: 桃之夭夭,灼灼其华.后两句及整个的意思桃之夭夭,灼灼其华.之子于归,宜其室家.桃之夭夭,有蕡其实.之子于归,宜其家室.桃之夭夭,其叶蓁蓁.... -
营钥乙酰:[答案] 诗经.周南.桃夭 桃之夭夭,灼灼其华. 之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡(fen)其实. 之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁(zhen). 之子于归,宜其家人. 注释 祝贺女子出嫁.夭夭:桃含苞貌.一说形容茂盛而艳丽,一说形容少壮的样子.灼灼(...

黄岛区17810792911: 桃之夭夭,灼灼其华.后两句及整个的意思 -
营钥乙酰:[答案] 诗经.周南.桃夭 桃之夭夭,灼灼其华. 之子于归,宜其室家. 桃之夭夭,有蕡(fen)其实. 之子于归,宜其家室. 桃之夭夭,其叶蓁蓁(zhen). 之子于归,宜其家人. 注释 祝贺女子出嫁.夭夭:桃含苞貌.一说形容茂盛而艳丽,一说...

黄岛区17810792911: 桃之夭夭,灼灼其华出自哪里 -
营钥乙酰: 这是出自《诗经》的一句话,有关的解释如下: 一、原诗如下: 桃之夭夭, 灼灼其华. 之子于归, 宜其室家. 桃之夭夭, 有蕡其实. 之子于归, 宜其家室. 桃之夭夭, 其叶蓁蓁. 之子于归, 宜其家人 二、关键句子翻译: 桃之夭夭,翠绿繁茂的桃树啊, 灼灼其华.花儿开得红灿灿. 三、有关这一首诗的补充解释: 《桃夭》毛诗序:《桃夭》,后宫所致也.不妒忌,则男女以正,婚姻以时国无墼民也.桃之夭夭,灼灼其华 题解:这是一首贺新娘的诗.诗人看见春天柔嫩的柳枝和鲜艳的桃花,联想到新娘的年轻貌美.诗反映了当时人民生活的片断.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网