高一文言翻译【此所谓战胜于朝廷】要逐字翻译

作者&投稿:陀初 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
此所谓战胜于朝廷!。翻译~

这就是所谓在朝廷上战胜敌国。意指国内修明政治,不必用军事力量就可以使敌国畏服 。

此:这
所谓:(这是“所”+动词=名词 的结构)这就是说
于朝廷:(这是状语后置)在朝廷里
战胜:此处古今意义一样
整句话的直译:这就是说在朝廷里战胜。
意思就是 要靠朝廷内制定合理安民的制度、法律,朝廷上下清正廉洁来战胜别的国家,而不是战场上的武器军队。

这就是说在庙堂上战胜了对手。此:这。所:什么什么的道理,谓:说,战胜:就是取胜,赢的意思,于:在。朝廷:庙堂。
美女,我的答案绝对对,我上高一,很热爱文言文!!!请美女明察!!!

这个其实不难……
此,即这
所谓,同现在说的所谓
于,在
其实真没什么好解释的。。。
全部翻译是:这就是所说的在朝廷上就得胜了。


高一文言翻译【此所谓战胜于朝廷】要逐字翻译
此:这 所谓:(这是“所”+动词=名词 的结构)这就是说 于朝廷:(这是状语后置)在朝廷里 战胜:此处古今意义一样 整句话的直译:这就是说在朝廷里战胜。意思就是 要靠朝廷内制定合理安民的制度、法律,朝廷上下清正廉洁来战胜别的国家,而不是战场上的武器军队。

此所谓藉寇兵而赍盗粮者翻译
“此所谓藉寇兵而赍盗粮者”翻译是把武器借给了贼兵,把粮食送给了盗匪,皇帝下令允许他这样做。出自先秦李斯的《谏逐客书》,文章立意高深,始终围绕“大一统”的目标,从秦王统一天下的高度立论,正反论证,利害并举,说明用客卿强国的重要性。《谏逐客书》是秦朝大臣、文学家李斯创作的一篇文章。文章...

"此所谓惜小费而忘大祸者也"怎么翻译?
出自聊斋志异【第七卷-第十二卷】,是个判断句,意思是这就是所谓的贪小便宜而吃大亏的人啊。比喻目光短浅的人,不知做长远打算。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。翻译是什么
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。译文:燕国、赵国、韩国、魏国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是人们所说的在朝廷上战胜了敌国。原文出自:《邹忌讽齐王纳谏》原文:邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?...

此所谓战胜于朝庭。都翻译
这就是所说的在朝廷上战胜敌人。

战国策秦策一原文及翻译
战国策秦策一原文及翻译如下:原文:苏秦始将连横说秦惠王曰:大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡、貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府之国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教...

南辕北辙的文言文原文及翻译
南辕北辙原文及翻译如下:一、文言文原文 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣日:’我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’...

翻译文言文 拜托!!!
翻译文言文 1、齐庄公出猎,有意虫举足将博其轮。问其御曰:“此何虫也?”对曰:“此所谓螳螂者也。其为虫也,知进而不知却,不量力而轻敌。”庄公曰:“此为人,必为天下勇武者矣。”回车而避之。---齐国国王庄公出门打猎,有一只螳螂举起脚,准备和他的马车车轮子搏斗。(庄公)问他的...

管晏列传原文及翻译文言文管晏列传原文及翻译
至其谏说,犯君之颜,此所谓“进思尽忠,退思补过”者哉!假令晏子而在,余虽为之执鞭,所忻慕焉。 2、译文 管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子...

孔子观于周庙文言文和翻译
此所谓挹而损之之道也。”二、翻译:孔子参观周庙,看到欹器。孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”庙的人回答说:“这是右坐之器。”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。”孔子让子路取水来试,果然水...

安仁县15139016614: 此所谓战胜于朝廷古文意思是什么
直彼万托: 这就是在朝廷政治治理上胜过别的朝廷了

安仁县15139016614: 谁有10篇初中的文言文练习文章最好短一些,后面配有答案, -
直彼万托:[答案] 邹忌讽齐王纳谏 ● 课文 ①邹忌修八尺有余,而形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:"我孰与城北徐公美 "其妻曰:"君... 期年之后,虽欲言,无可进者. ④燕,赵,韩,魏闻之,皆朝于齐.此所谓战胜于朝廷. ● 翻译 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳...

安仁县15139016614: 文言文 于的意思.皆朝于齐美于徐公此所谓战胜于朝廷 -
直彼万托:[答案] 有点难,对于初中生说确实不容易:第一题:对(我只是说"朝"的对象是"齐") 第二题:在 第三题:同第一题

安仁县15139016614: 高一文言文 -
直彼万托: (一)词类活用: 1、朝服衣冠 (朝,名词作状语) 2、吾妻之美我者,私我也 (美,形容词意动用法) 3、能面刺寡人之过者 (名词作状语) 4、闻寡人之耳者 (闻,动词使动用法) (二)古今异义 1、今齐地方千里 (土地方圆) 2、宫妇...

安仁县15139016614: 邹忌讽齐王纳谏 原文+翻译 -
直彼万托: 原文: 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽.朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”...

安仁县15139016614: 文言文 一词多译于:1.皆朝于齐 2.复兴汉室,还于旧都 3.此所谓战胜于朝廷 美:1.吾妻之美我者 2.我孰与徐公美 3.价廉物美 以:1.皆以美于徐公 2.固以怪之... -
直彼万托:[答案] 于:1.向2.到3.在 美:1认为...美2.外表美好3好 以:1认为2认为3因为4凭5把6认为7认为,觉得 间:1夹杂着2隔绝

安仁县15139016614: 高一课本中两篇古文:<邹忌讽齐王纳谏>,<劝学>的翻译 -
直彼万托: 这是从老师的书上找的,不会有问题的!!邹忌身高八尺多,体形容貌美丽.有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公...

安仁县15139016614: 邹忌讽齐王纳谏翻译,文言文点击上的 -
直彼万托: 邹忌身高八尺多,(而)容貌美丽.有(一)天清晨,他穿戴好衣服帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,哪个更美?”他妻子说:“您美极了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己会比徐公...

安仁县15139016614: 初中语文重点文言文语句翻译 -
直彼万托: 《桃花源记》 1.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋. ——问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了. 2.此人一一为具言所闻. ——这个人一一为桃源中的人详细的说出他所听到的. 3.寻向所志,遂迷,不复得路.——寻找...

安仁县15139016614: 高中语文文言文句式的一道判断题...... -
直彼万托: C:宾语前置句 不欺余 莫若己 A 定语后置 B 介词短语后置

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网