南辕北辙的文言文原文及翻译

作者&投稿:父胃 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

南辕北辙原文及翻译如下:

一、文言文原文

魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣日:’我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’

曰:‘吾御者善。’此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。

二、译文

魏王想出兵攻伐邯郸。季梁听到这个消息后,立刻半途折回,衣服也没换,头上的灰也没去掉,就去见魏王,季梁对魏王说:“今天我在来此的路上,遇见一个人坐车朝北而行,告诉臣说‘我想要去楚国。’

臣说‘楚国在南方,为什么要朝北走?’那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。’我提醒他:‘马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。’那人说:‘我的路费多着呢。’我又跟他说:‘路费多也不济事,这样到不了楚国。’

那人还是说:‘不要紧,我的马夫很会赶车。’赶路的这些条件越好,就离楚国越远。而今,大王要成就霸业,时时想在天下取得威信;

(然而)依仗魏国的强大,军队的精良,去攻打邯郸,来使土地扩充,名分尊贵,大王这样的行动越多,就离建立王业越远啊。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”这就是所说的向南行车却向北走的故事。

赏析

这则寓言是从《战国策·魏策》之《梁王谏魏王》当中节选,当时魏王准备攻打邯郸,季梁听说这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,劝说魏王放弃攻打赵国。

为了说服魏王,季梁现编了南辕北辙这个故事(南辕北辙这个故事不是真实的故事),他的现身说法形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理,从而打动魏王,魏王放弃攻打赵国。

寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。




南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译
原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:吾欲之楚。臣曰:君之楚,将奚为北面?曰:吾马良。臣曰:马虽良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此数者愈善,而离楚愈远耳。南辕北辙的近义词:背道而驰、南山有鸟、天南地北、各走各路、...

南辕北辙的故事文言文翻译
Ⅰ<<南辕北辙>>文言文和翻译 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动...

造势称雄文言文
可惜啊!邓弼的魂魄不显灵则罢了,如若显灵,我知道他一定会怒发冲冠的! 2. 南辕北辙文言文全文翻译 语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多...

文言文阅读《庖丁解牛》每一段的意思是什么?
5.明白了对情况和问题有基本的了解,处理起事情来才会得心应手,做事情要心中有数,胸有成竹。6.重于泰(山)(东)山再起 同舟共(济)( 南 )征北战 人山人(海)(南)辕北辙 五湖四(海)(口)是心非 跃然纸(上)(海)阔天空 人定胜(天)(津)津乐道 掌上明(珠...

谁能提供语文题呀
人山人( 海)(南)辕北辙 五湖四( 海)(口)是心非 跃然纸(上)(海)阔天空 人定胜( 天)(津 )津乐道 掌上明(珠)(海)市蜃楼 一技之(长)(春)华秋实 口若悬( 河)(南 )腔北调 万古长(青)(海)枯石烂 见多识(广)(东)山再起 风卷残(云)(南)柯一梦 不三不( 四)(川)流不息 声东击(西)...

抱薪救火文言文翻译
苏代得知魏国割地求和的事后,就对安釐王说:“侵略者都是贪得无厌的,你想用领土、权利,去换取和平,是办不到的,只要你国土还在,就无法满足侵略的欲望。这好比抱着柴草去救火,柴草一把一把地投入火中,火怎么能扑灭呢?柴草一天不烧完,火是一天不会熄灭的。”尽管苏代讲得头头是道,但是胆小...

南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译
原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:吾欲之楚。臣曰:君之楚,将奚为北面?曰:吾马良。臣曰:马虽良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此数者愈善,而离楚愈远耳。南辕北辙的近义词:背道而驰、南山有鸟、天南地北、各走各路、...

南辕北辙30字故事
『肆』 南辕北辙是什么故事 南辕北辙是一个寓言故事,《南辕北辙》寓言故事出自于《战国策·魏策内四》。 原文:“今者臣来,见容人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之...

《南辕北辙》文言文翻译
原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王...

雨湖区18549582384: 南辕北辙的文言文以及翻译20个字 -
系姣倍舒: 原文:魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'臣曰:'马虽良,此非楚之路也...

雨湖区18549582384: 南辕北辙的原文和译文(要准确) -
系姣倍舒: 原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.” 臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.” 臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.” ...

雨湖区18549582384: 南辕北辙(战国策 - 古文) - 搜狗百科
系姣倍舒: 南辕北辙 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也...

雨湖区18549582384: 古文:《战国策.魏策》中的南辕北辙的译文 -
系姣倍舒: 【背景】 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵. 季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的...

雨湖区18549582384: 南辕北辙古文+翻译 急!!!!谢谢!!! -
系姣倍舒: 南辕北辙 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹.辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远. 这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”...

雨湖区18549582384: 求南辕北辙译文 -
系姣倍舒:[答案] 译文: 魏王想出兵攻伐邯郸.季梁听到这个消息后,立刻半途折回,衣服也没换,头上的灰也没去掉,就去见魏王,季梁对魏王说:“今天我在来此的路上,遇见一个人坐车朝北而行,告诉臣说'我想要去楚国.'臣说'楚国在南方,为什么要朝北走...

雨湖区18549582384: 古文:《战国策.魏策》中的南辕北辙的译文是全文,从魏王欲……到犹至楚而北行也.” -
系姣倍舒:[答案] 【背景】 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听... 季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道...

雨湖区18549582384: 南辕北辙求全文(文言文)及翻译文言文要有标点really really……thank you~ -
系姣倍舒:[答案] 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'吾御...

雨湖区18549582384: 1.加标点并翻译.《南辕北辙》今者臣来见人于大行方北面而持其驾告臣曰我欲之楚臣曰君之楚将奚为北面与乌马良臣曰马虽良此非楚之路也曰吾用多臣曰用虽... -
系姣倍舒:[答案] 南辕北辙 出处:《战国策·魏策四》 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:“今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网