文言文《云阳洞北小刚记》翻译

作者&投稿:子车蚁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

云阳洞北小刚记文言文翻译如下:

(我们)从云阳洞洞口向北走四十步,便见到了小港。小港上面花草树木丛生,树荫低垂,十分凉爽。沿着小港向西走,(只见)竹子制成的篱笆倒映在水里,古老的房屋参差错落。当时刚刚下过稀疏的雨,新生的竹笋褪去外壳;蔷薇花开得正盛,人的声音传不出来。只听见山中的鸟雀在呼唤着天晴,草丛中的青蛙不停地鸣叫、跳动。

村落的旁边有一座山,山的石峰就像一个大钟覆盖在地上。石头堆叠在上面,好像一副棋局的样子,俗称棋盘山。这山峰大概就是庆忌塔的旧址吧。

山峰的南面没有几步远,往下看就是高达百尺的悬崖峭壁。石壁环绕着池塘,像是半环形的玉佩,池塘就像是一面镜子,如同梳状的镜匣刚打开那样。(我们)于是依着悬崖往下爬,靠近水边坐下来。刚刚坐定,忽然听到声音从石壁里传出,各自像某个人的声音。

一起游玩的人相互看着,都感到十分惊讶。这才知道陆士云的记录是真的,小声说话就会得到隐隐约约的回音,快速说话就会得到快速的回音,如果大声呼啸的话,那么漫山遍野就都是回声了。此情此景,令人又惊喜又疑惑。随着山势往东折返,就是小港的北面。一座隆起的土山是金胜、祝威二人的坟墓。他们的庙宇就在小港南面小流水的桥边。

唉,过去浴血奋战的地方,现在只看得到高山和深水,只留下这丛林里的祠庙,供后人奔走祭祀。村野的老人和孩童,他们也知道尽职尽力地实现愿望吗?(我们)叹息着回去了。

作品出处简介与赏析

文章出自《晚清文选》,由 中国近代文总集,郑振铎编,1937年上海生活书店印行。全书分3卷,收129家,文480篇。所收诸家,从林则徐至陈天华,突出图强与革命思想。

书中选龚自珍、郑观应、薛福成、谭嗣同、林纾、严复、章太炎等人文章最多;同时收洪秀全、杨秀清等及与太平天国有关的文章10种。此书不仅为研究中国近代文学提供了宝贵的史料,而且其进步的编辑宗旨,也是晚清各种总集、类选所不能企及的。



云阳洞北小刚记是唐代文学家白居易所写的一篇散文,讲述了他在洞中偶遇一只小刚鹅的经历。以下是该文的翻译:
从巴陵县向西行,抵达云阳山后,向北行至一山洞,深入其中,有一溪流水,环绕洞口,清澈见底。时逢晚秋,草木凋零,空气凉爽,白云飘渺,景致幽美。
忽然,我发现洞口有一只刚鹅,浑身洁白,羽毛洁净明亮,颈项长而修长,显得威武雄壮。它独自在岸边行走,时而伸颈观察周围,时而低头捕食小鱼虾,非常自在。
我想到它或许是这洞中的一位仙禽,于是拿出一点食物喂给它,但它却不为所动,仍然很自在地行走捕食。我便站在洞口静静地观察它,仿佛与它有一种默契般的交流,直至夜幕降临才离开。
这只小刚鹅虽然只是一只普通的野鸟,但它的形态、举止和行动,却使我对自然世界的奥妙有了更深刻的认识。


《云阳洞北小刚记》的文言文是什么?
云阳洞北小刚记译文:从云阳洞口向北走四十步,得到小港口。港口的上芳树丛生,樾低树荫凉。沿港,西,竹篱笆映水,古代房屋参差不齐。当时疏雨刚过,新笋脱壳,蔷薇盛开,人们对不传。只听见鸟儿叫晴,草青蛙鸣动而已。村的旁边有一座山,山上有座石峰如下覆的铜钟。他的上垒石,如果棋居然,俗名...

文言文《云阳洞北小刚记》
云阳洞北小刚记文言文翻译如下:(我们)从云阳洞洞口向北走四十步,便见到了小港。小港上面花草树木丛生,树荫低垂,十分凉爽。沿着小港向西走,(只见)竹子制成的篱笆倒映在水里,古老的房屋参差错落。当时刚刚下过稀疏的雨,新生的竹笋褪去外壳;蔷薇花开得正盛,人的声音传不出来。只听见山中的鸟雀在...

文言文《云阳洞北小刚记》翻译
云阳洞北小刚记文言文翻译如下:(我们)从云阳洞洞口向北走四十步,便见到了小港。小港上面花草树木丛生,树荫低垂,十分凉爽。沿着小港向西走,(只见)竹子制成的篱笆倒映在水里,古老的房屋参差错落。当时刚刚下过稀疏的雨,新生的竹笋褪去外壳;蔷薇花开得正盛,人的声音传不出来。只听见山中的鸟雀在...

文言文云阳洞北小刚记翻译
云阳洞北小刚记文言文翻译如下:(我们)从云阳洞洞口向北走四十步,便见到了小港。小港上面花草树木丛生,树荫低垂,十分凉爽。沿着小港向西走,(只见)竹子制成的篱笆倒映在水里,古老的房屋参差错落。当时刚刚下过稀疏的雨,新生的竹笋褪去外壳;蔷薇花开得正盛,人的声音传不出来。只听见山中的鸟雀在...

云阳洞北小刚记文言文翻译 云阳洞北小刚记文言文翻译原文及翻译_百度知 ...
《云阳洞北小刚记》原文:自云阳洞口北行四十步,得小港。港之上芳树丛生,凉樾低荫。沿港而西,竹篱映水,古屋参差。时疏雨乍过,新笋解箨,蔷薇盛开,人语不传。惟闻山鸟唤晴,草蛙鸣动而已。村之侧有山,山有石峰如覆钟。垒石其上,若棋居然,俗名棋盘山。其峰盖庆忌塔,之址也。峰之阳不...

云阳洞北小刚记文言文翻译
云阳洞北小刚记文言文翻译 《云阳洞北小刚记》翻译:从云阳洞口出发向北走四十步,便可见到小港口。港口的上芳树丛生,樾低树荫凉。沿港,西,竹篱笆映水,古代房屋参差不齐。当时刚刚下过稀疏的雨,新生的竹笋褪去外壳;蔷薇花开得正盛,人的声音传不出来。只听见鸟儿叫晴,草青蛙鸣动而已。村落的...

云阳洞北小刚记文言文怎么翻译?
云阳洞北小刚记文言文翻译如下:(我们)从云阳洞洞口向北走四十步,便见到了小港。小港上面花草树木丛生,树荫低垂,十分凉爽。沿着小港向西走,(只见)竹子制成的篱笆倒映在水里,古老的房屋参差错落。当时刚刚下过稀疏的雨,新生的竹笋褪去外壳;蔷薇花开得正盛,人的声音传不出来。只听见山中的鸟雀在...

云阳洞北小刚记文言文翻译 云阳洞北小刚记文言文翻译原文及翻译_百度知 ...
《云阳洞北小刚记》原文:自云阳洞口北行四十步,得小港。港之上芳树丛生,凉樾低荫。沿港而西,竹篱映水,古屋参差。时疏雨乍过,新笋解箨,蔷薇盛开,人语不传。惟闻山鸟唤晴,草蛙鸣动而已。村之侧有山,山有石峰如覆钟。垒石其上,若棋居然,俗名棋盘山。其峰盖庆忌塔,之址也。峰之阳不...

请问文言文云阳洞北小刚记怎么翻译?
云阳洞北小刚记文言文翻译如下:(我们)从云阳洞洞口向北走四十步,便见到了小港。小港上面花草树木丛生,树荫低垂,十分凉爽。沿着小港向西走,(只见)竹子制成的篱笆倒映在水里,古老的房屋参差错落。当时刚刚下过稀疏的雨,新生的竹笋褪去外壳;蔷薇花开得正盛,人的声音传不出来。只听见山中的鸟雀在...

云阳洞北小刚记文言文翻译是什么?
云阳洞北小刚记文言文翻译如下:(我们)从云阳洞洞口向北走四十步,便见到了小港。小港上面花草树木丛生,树荫低垂,十分凉爽。沿着小港向西走,(只见)竹子制成的篱笆倒映在水里,古老的房屋参差错落。当时刚刚下过稀疏的雨,新生的竹笋褪去外壳;蔷薇花开得正盛,人的声音传不出来。只听见山中的鸟雀在...

万柏林区15575373509: 云阳洞北小港翻译 -
线秋复方: 文言文云阳洞北小港记翻译 来自匿名用户的提问 最佳答案由提问者推荐 匿名用户 从云阳洞洞口往北行走四十步,便见到了小港,小港上面花草树木丛生,树萌低垂阴凉.沿着小港往西看,(只见)竹子做的篱笆倒映在水里,古老的房屋参差错...

万柏林区15575373509: ( 2015 年江苏南通市中考) 阅读下面的文言文 云阳洞北小刚记 赵垣 ①自云阳洞口 北 行四十步,得小港.港之上芳树丛生,凉樾低荫.沿港而西,竹篱映... -
线秋复方:[答案] 1 .其 / 亦知 / 勤事之酬耶 2 .( 1 )向北 ( 2 )靠近 ( 3 )水的北面 ( 4 )叹气 3 .这山峰大概是庆忌塔的旧址. 4 .视角 ...

万柏林区15575373509: 云阳洞北小港记的翻译及原文 -
线秋复方: 《云阳洞北小港记》的翻译及原文如下:原文:从云阳洞口往北走四十步,便见到了小港,小港上面花草树木丛生,树萌低垂阴凉.沿着小港往西看,(只见)竹子做的篱笆倒映在水里,古老的房屋参差错落.当时刚刚下过稀疏的雨,新生的竹...

万柏林区15575373509: 文言文云阳洞北小刚记 -
线秋复方: 赵垣①自云阳洞口北行四十步,得小港.港之上芳树丛生,凉樾低荫.沿港而西,竹篱映水,古屋参差.时疏雨乍过,新笋解箨①,蔷薇盛开,人语不传.惟闻山鸟唤晴,草蛙鸣动而已.②村之侧有山,山有石峰如覆钟.垒石其上,若棋居然...

万柏林区15575373509: (三)阅读下面文言文,回答下列各题.云阳洞北小刚记赵垣    ①自云阳洞口北行四十步,得小港.港之上芳树丛生,凉樾低荫.沿港而西,竹篱映水,... -
线秋复方:[答案] (1)本题考查划分句子结构.划分句子的朗读节奏,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开. 文言文朗读节奏的划分是有规律可循的:①句首关联词或语气词之后要要停顿;②有些古今异义词朗读是要分开;③主语和谓语之间...

万柏林区15575373509: 文言文龙洞山记翻译 -
线秋复方: 1. 龙洞山记翻译→急历下有很多著名的山水,龙洞的景色更加优美.龙洞在城东南三十里处,原来的名字叫禹登山.按照《九域志》,大禹在这里治水,由此得名.龙洞山中有潭,经常有云气出现,干旱的时候祈祷就能降雨,前朝曾...

万柏林区15575373509: 《过庭录》 译文 -
线秋复方: 《过庭录》译文:滕子京依仗着有才华,遭到许多人的嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在文章中和脸上.范仲淹和他同年考中进士,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕他以后遭到迫害. 然而滕子京豪迈自负,...

万柏林区15575373509: 跪求《北人识菱》全文翻译 -
线秋复方: 原文:北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”夫菱生于水而日土产,此坐强不知以为知也 翻译:北方有一个生下来没有见过菱角的人,在南方做官,在酒席上吃菱角,连壳一起送入口中,有人说:“吃菱角必须去掉壳.”这个人自己掩饰自己错误,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是去掉热气.”有个一问的人说:“北方也有这个东西吗?”他回答说:“前山后山,什么地方没有呢 ?” 菱角生长在水中,却说是从地里出产的,这是因为他硬把不知道的说成说成知道的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网