请高手忙帮将下面两句话翻译成英语,非常急用,谢谢了!

作者&投稿:歹邵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请高手忙帮将下面两句话翻译成英语,非常急用,谢谢了!~

采用空运运输的零件一般都为急需件,在仓库做短暂存储后被运输到生产线上,但现在有些空运件长时间无拉动,由于空运的费用远远大于海运的费用,所以造成运输成本上的浪费。

The parts requiring an air shipping are normally the kind in an rush order, and they would be conveyed to production line after a short time storage in warehouse, but there are still lots of air shipping articles pending inside nowadays, due to a far higher expense for air shipping compared to sea shipping, it would definitely result in a great waste of transportation charge.

双方需知,对方应本着尊重隐私和专利的宗旨去提供的保密信息,并且同意被提供的任何保密信息将被单独用于双方关系的评估。

We tag each product sent to production line of CC8 and separate them from other goods in transportation, so that forklifts do not need to resort them when downloading the good.
It saves time and increases the efficiency at the receiving portal.

手工翻译的哦~~记得采纳哦 ~~

我们把送往CC8生产线的每个货物都贴上标签,并在装车时将其与其它货物分开,这样叉车在卸车时不需要再做分类,节省了时间,提高了接收口的工作效率。

We give each cargo a tag before sending them to production line CC8,
and also segregate them with other cargoes during truck loading,
in this case, you don't need to arrange additional sorting when you take use of forklift to unload them, and it can accordingly help save your time as well as improve the working efficiency of reception station.

The production of CC8 lines are labeled for each cargo we sent and it is separated from the other when loading cargo , so that the truck does not need to do the unloading classification, saving time and improving work efficiency of the receiver port.

put tags on on all my goods delievering to CC8, diffirenciate them from other goods while loading thus they won't be needed to catagorize while lifting and it saves time and increases the working effeciency.

We put the label every goods sent to CC8 production line, and which is separated from other goods when loading, the classification of forklift when unloading don't need to do so, save time, improve the efficiency of the receiving port.


英语高手帮忙把两句汉语翻译成英语 。
Streghten the publicizing of the hazard of illegal migration,and establish a national opinion circurmstance to defend against it.International cooperation should be enhanced. Besides the short term act,such as exchanging information and technology, cooperating in police sevice, and accep...

请高手帮忙翻译下面的两句话!急用,十分感谢!!
Due to the decrease of stock, there are now enough vacancies in Zone A.But in order to keep smooth operation for night shift, all lamps in wareshouse are kept always on,it somehow leads to the wates of energy.

求高手,帮忙翻译一下下面两句话。
在大地测量的距离计算中,因把地球作为参考椭球体看待,其规定的长直径和短直径就导致了容许误差的产生。方位角的范围是从0到360度,计算中有时会遇到超出360度的情况,可以直接在最后结果中减去360度。

哪位机械高手帮忙翻译下下面两句话,不甚感激!
1. 将锁定螺栓拧紧至75-85磅\/英寸,超过其运行扭矩。2. 逐一检查自锁螺母。

请英文高手大神帮忙翻译下面两句话,翻译成英文 谢谢了 麻烦认真翻译一...
control. It also did research on the inner cause of those problems in five aspects: management structure, risk awareness, information spreading, and communications and control, and therefore present the solution and suggestion on how to improve the internal comtrol of a company....

请日语高手帮忙翻译一下下面两句话的中文意思!谢谢!
Hiro(人名,音译的话可译为“弘”)明明是男生,怎么那么温柔?现在特别能感受到他的那份温柔。我很软弱。无法忍受人生的的苦难。但是只要有力量,直到最后都不投降!

哪个高手请帮帮忙,下面这两句要怎么翻译成英文?
涂覆丙烯酸树脂或聚氨酯而成的具有特定功能之产品。涂塑布:织物经浸涂聚氯乙烯或其他塑料加工而成的制品。Glue fabric: acrylic resin or polyurethane coating made of the products with specific functions.Coated fabric: fabric by dip-coating made of PVC or other plastic processing of products....

哪位英语高手可以帮忙翻译一下以下两句话?
1.for which shouldn't be given up, what exactly do we finally give up?2.thank for this show, which motivated and accompanied with me when I was Preparing for the Postgraduate Exam.

高手请进:帮忙翻译下面两句话
1. I would step forward bravely even when facing difficult adversaries.2. You would see hope if you strive for your goal.

英语高手请帮忙,帮我将下面一段话翻译成英文,谢绝在线翻译和工具翻译...
network and telephone banking to take, self-banking, Internet banking and bank card business, such as a combination of expanding the space service will be provided in the form of services through a variety of to each customer for individual customers with real efficient, fast, safe,...

中市区17576185312: 请高手忙帮将下面两句话翻译成英语,非常急用,谢谢了!采用空运运输的零件一般都为急需件,在仓库做短暂存储后被运输到生产线上,但现在有些空运... -
但康可伊:[答案] 采用空运运输的零件一般都为急需件,在仓库做短暂存储后被运输到生产线上,但现在有些空运件长时间无拉动,由于空运的费用远远大于海运的费用,所以造成运输成本上的浪费.The parts requiring an air shipping are norma...

中市区17576185312: 请高手忙帮将下面两句话翻译成英语,非常急用,谢谢了! -
但康可伊: We tag each product sent to production line of CC8 and separate them from other goods in transportation, so that forklifts do not need to resort them when downloading the good. It saves time and increases the efficiency at the receiving portal.手工翻译的哦~~记得采纳哦 ~~

中市区17576185312: 英文帮助翻译词句.请英文高手帮忙把下面的话翻译成英文:1、哦!非常感谢!2、这么晚打扰您真不好意思.3、为什么呢?4、祝您天天开心、工作愉快!晚... -
但康可伊:[答案] 1,Oh!Thank you very much! 2,so late I am sorry to disturb you. 3,Why? 4,every day I wish you a happy,happy!Good night!

中市区17576185312: 请大家帮个忙,把下面两句话翻译成英语,谢啦!
但康可伊: 攒qian速度永远赶不上房jia上涨的速度.The speed of saving money might never catch up with that of increasing house price.如果30年还完dai款,利xi都滚出一套房zi来了.The interest on interest for mortgage(housing loan) could buy the lender another s in 30 years can buy another house if he/she could repay the loan in/within(2选1) 30 years.供参

中市区17576185312: 请高手帮忙确认把下面这句话翻译成英语的,不要翻译软件的啦,谢谢———————— 1.我们有以下两 -
但康可伊: 1 we have the following two improvement measures according to the requirements of the headquarters 2 we will together to confirm the vacuum packaging machine with internal PM, the confirming results will come out next week.请采纳

中市区17576185312: 请英语高手帮忙翻译下面2句话 在线采纳1.请告诉我们少货的箱号.MR CHEN 不相信会少那么多数量.2.我们已经将下面这些型号发到上海,安排的是周六的航... -
但康可伊:[答案] please tell us the cartoon number that lack of products.Mr .chen couldn't believe the lacking number is that much we have alreday send the product to Shanghai ,the air transportaion should be on Satur...

中市区17576185312: 请高手帮我将以下两句话译成英文啊~~~~重谢~是小弟论文的摘要啊
但康可伊: 1. Many defects still exist in the current Anti-Unfair Competition Law and we should improve it in terms of its general terms and conditions, legal Liability,increasing the ...

中市区17576185312: 请帮忙把以下两句话翻译成英语,谢谢! -
但康可伊: 1. People have voiced, moon month.2. You will never understand my shangbei, like daytime don't understand night black, like forever burning sun don't understand month circle lacks,

中市区17576185312: 请各位英语高手帮忙将以下两句话翻译成英语,求手工翻译,谢谢! -
但康可伊: 1: note: Bill of lading number 0933, 0934 and the bill of lading 0935 in part PO#12,13, the test report is the same. 2: attachment for the B / L #0935 PO#14 and PO#15 part of the test report, the bill of lading the remaining portion of the PO#12,13 and BL#0933 of the same test report.

中市区17576185312: 跪求英语高手帮忙:请帮忙翻译下面两句话,加分!!! -
但康可伊: 从上到下分别为 Service tenet: customer focus, let customer satisfaction.Service requirement: credit first, polite, enthusiasm q&a, ACTS quickly.In the fierce market competition with service to win is the magic weapon of the us. Therefore, we adhere ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网