《杨继盛七岁失母》文言文翻译

作者&投稿:种毅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
杨继盛七岁失母文言文翻译~

《杨继盛七岁失母》——节选自《明史》卷二百九
原文:
杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。
贬狄道典史。其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻所乘马,出妇服装,市田资诸生。县有煤山,为番人所据,民仰薪二百里外,继盛召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹穹帐,亦舍之,况煤山耶!”番民信爱之,呼曰“杨父”。
译文:
杨继盛七岁时母亲去世。继母妒嫉他,让他放牛。杨继盛经过里塾,看见里面的儿童都在读书,很是羡慕。于是告诉了哥哥,请求自己也能够跟着私塾老师一起学习。哥哥对父亲说了,父亲让他学习,但还要放牛。杨继盛十三岁时,才能够从师学习。家庭贫困,学习越发刻苦自厉。
后来他被贬为狄道典史,狄道这个地方汉人和番人杂居,习俗落后很少有人了解诗书。杨继盛从他们的子弟中选拔优秀的一百多人,聘请三经老师教他们。他卖掉所乘的马匹,卖出夫人的服装,买田资助这些学生。这个县有座煤山,被番人占据,农民(只得)依赖二百里外的柴薪(生火做饭)。
杨继盛召集番人并说服他们,他们都心悦诚服地说:“杨公即使需要我们的毡帐,我们也舍得,何况是煤山呢?”番民非常信赖爱戴他,称他为“杨父”。

相关人物杨继盛
杨继盛(1516年6月16日 [1] -1555年),字仲芳,号椒山。直隶容城(今河北容城县北河照村)人。明朝中期著名谏臣。
嘉靖二十六年(1547年),杨继盛登进士第,初任南京吏部主事,师从南京吏部尚书韩邦奇学习律吕。后官兵部员外郎。因上疏弹劾仇鸾开马市之议,被贬为狄道典史。其后被起用为诸城知县,迁南京户部主事、刑部员外郎,调兵部武选司员外郎。
嘉靖三十二年(1553年),上疏力劾严嵩“五奸十大罪”,遭诬陷下狱。在狱中备经拷打,终于嘉靖三十四年(1555年)遇害,年四十。明穆宗即位后,以杨继盛为直谏诸臣之首,追赠太常少卿,谥号“忠愍”,世称“杨忠愍”。后人以其故宅改庙以奉,尊为城隍。有《杨忠愍文集》。

He lost his mother at 7 years old

(原文)

杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。贬狄道典史。其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻所乘马,出妇服装,市田资诸生。县有煤山,为番人所据,民仰薪二百里外,继盛召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹穹帐,亦舍之,况煤山耶!”番民信爱之,呼曰“杨父”。(节选自《明史》卷二百九)

(译文)

杨继盛,七岁母亲去世。继母很爱护他,让他去放牛。继盛路过村里的学堂,看见同龄的小孩子在读书,心里非常羡慕他们。于是把这个愿望对哥哥说了,请求让他去读书。哥哥对他说:“你还这么小,去学什么?”继母斥责道:“小孩子放牛的时候你又不说他小,读书反倒说他还小!”哥哥把这跟父亲说了,(父亲最终答应了),让他去学习,当是还得放牛。他十三岁的时候,才(正式)进学堂。家里贫穷,他更加努力地学习。参加乡试的时候中榜,最后在国子监研习学问。贬狄道典史。这里各种番,一般很少知道《诗》、《书》,继盛大简子弟弟秀的一百多人,访问三经师教的。卖所乘的马,从妇女服装,市田资助学生。县有煤山,为少数人所占据,人民敬仰柴二百里以外,继盛大召见番人告诉他,大家都佩服地说:“杨公就需要我们穹帐,也放弃了,何况煤山吗?!”外国人民相信爱的,叫“杨父”。



原文)

杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。贬狄道典史。其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻所乘马,出妇服装,市田资诸生。县有煤山,为番人所据,民仰薪二百里外,继盛召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹穹帐,亦舍之,况煤山耶!”番民信爱之,呼曰“杨父”。(节选自《明史》卷二百九)

(译文)

杨继盛,七岁母亲去世。继母很爱护他,让他去放牛。继盛路过村里的学堂,看见同龄的小孩子在读书,心里非常羡慕他们。于是把这个愿望对哥哥说了,请求让他去读书。哥哥对他说:“你还这么小,去学什么?”继母斥责道:“小孩子放牛的时候你又不说他小,读书反倒说他还小!”哥哥把这跟父亲说了,(父亲最终答应了),让他去学习,当是还得放牛。他十三岁的时候,才(正式)进学堂。家里贫穷,他更加努力地学习。参加乡试的时候中榜,最后在国子监研习学问。贬狄道典史。这里各种番,一般很少知道《诗》、《书》,继盛大简子弟弟秀的一百多人,访问三经师教的。卖所乘的马,从妇女服装,市田资助学生。县有煤山,为少数人所占据,人民敬仰柴二百里以外,继盛大召见番人告诉他,大家都佩服地说:“杨公就需要我们穹帐,也放弃了,何况煤山吗?!”外国人民相信爱的,叫“杨父”。

中考“杨继盛七岁失母”原文及译文赏析
时间:2018-08-30 02:32:02 来源:笔之家
曾巩《与王介甫第一书》阅读原文及翻译答案 ← 目录列表 →“伯瑜有过,其母笞之,泣”原文及译文赏析

杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。

贬狄道典史①。其地杂番②,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻③所乘马,出妇服装,市田资诸生。县有煤山,为番人所据,民仰④薪二百里外,继盛召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹⑤穹帐,亦舍之,况煤山耶!”番民信爱之,呼曰“杨父”。

(节选自《明史》卷二百九)

【注释】:①典史:知县下属最低级官吏。②杂番:指汉人和少数民族杂居。③鬻[yù]:卖。④仰:依赖、依靠。⑤我曹:我们。

14.解释下面加点词语在文中的意思。(1分)

(1)心好之()

(2)继盛简子弟秀者百余人( )

15.把下面句子翻译成现代汉语。(2分)

因语兄,请得从塾师学。

16.“番民信爱之,呼曰‘杨父’”,可见杨继盛在番民心中很有威望。请写出番民“信爱”杨继盛的原因。(2分)

参考答案

14. (1)爱好、喜欢(2)选拔、挑选

15.于是告诉了哥哥,请求自己也能够跟着私塾老师一起学习。

16.兴办教育,聘请塾师,教化子弟,资助学生。

大意

七岁时,其母曹氏早逝,其父杨富另娶。继母陈氏妒嫉他,让他放牛。杨继盛经过里塾,看见里面的儿童读书,很是羡慕。因而对他的哥哥说,请求能够跟从塾师学习。哥哥将这些对父亲说了,父亲让他学习,但还要牧牛。杨继盛十三岁时,才能够从师学习。家庭贫困,学习越发刻苦自厉。

贬为狄道典史。狄道杂居番人,习俗很少懂得诗书,杨继盛挑选了子弟中出众的一百多人,聘请三位经师教授他们。卖掉所乘的马匹,拿出夫人的服装,卖掉田地资助生员。县里有煤山,被番人占据,百姓要到两百里外去砍柴,杨继盛召集番人教谕他们,都服从说:“杨公即使需要我们的营帐也给,何况煤山呢!”番民深信爱戴他,呼做“杨父”。

转载请注明来源。原文地址:https://www.3669.com.cn/essay/2018/0830/4720/

一、原文:
杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。
贬狄道典史①。其地杂番②,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻③所乘马,出妇服装,市田资诸生。县有煤山,为番人所据,民仰④薪二百里外,继盛召番人谕之,咸服曰:“杨公即须我曹⑤穹帐,亦舍之,况煤山耶!”番民信爱之,呼曰“杨父”。
(节选自《明史》卷二百九,有删改)
【注释】:①典史:知县下属最低级官吏。②杂番:指汉人和少数民族杂居。③鬻[yù]:卖。④仰:依赖、依靠。⑤我曹:我们。
二、翻译:
杨继盛七岁时母亲去世。继母妒嫉他,让他放牛。杨继盛经过里塾,看见里面的儿童都在读书,很是羡慕。于是告诉了哥哥,请求自己也能够跟着私塾老师一起学习。哥哥对父亲说了,父亲让他学习,但还要放牛。杨继盛十三岁时,才能够从师学习。家庭贫困,学习越发刻苦自厉。
后来他被贬为狄道典史,狄道这个地方汉人和番人杂居,习俗落后很少有人了解诗书。杨继盛从他们的子弟中选拔优秀的一百多人,聘请三经老师教他们。他卖掉所乘的马匹,卖出夫人的服装,买田资助这些学生。这个县有座煤山,被番人占据,农民(只得)依赖二百里外的柴薪(生火做饭)。杨继盛召集番人并说服他们,他们都心悦诚服地说:“杨公即使需要我们的毡帐,我们也舍得,何况是煤山呢?”番民非常信赖爱戴他,称他为“杨父”。


杨继盛七岁失母的原文是什么?
原文:杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。贬狄道典史。其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻所乘马,出妇服装,市田资诸生。

原文、译文及注释分别是什么?
(原文)杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自 刻厉。贬狄道典史。其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻所乘马,出妇服装,市田资诸...

原文:杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。
(原文)杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自 刻厉。贬狄道典史。其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻所乘马,出妇服装,市田资诸...

杨继盛七岁失母庶母妒使牧牛原文及翻译
原文 杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。译文 七岁时,其母曹氏早逝,其父杨富另娶。继母陈氏妒嫉他,让他放牛。杨继盛经过里熟,看见里面的儿童读书,很是羡...

请问杨继盛的故事原文有哪些?
一、原文:杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。贬狄道典史①。其地杂番②,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻③所乘马,出妇服装,市...

杨继盛七岁失母文言文翻译
原文:杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。贬狄道典史。其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻所乘马,出妇服装,市田资诸生。

请问:杨继盛放牧时读书是哪个文言文
一、原文:杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。贬狄道典史①。其地杂番②,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三经师教之。鬻③所乘马,出妇服装,市...

请问:杨继盛七岁失母中哪些文言文
《杨继盛七岁失母》——节选自《明史》卷二百九 原文:杨继盛七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。贬狄道典史。其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余人,聘三...

《杨继盛七岁失母》文言文翻译
杨继盛,七岁母亲去世。继母很爱护他,让他去放牛。继盛路过村里的学堂,看见同龄的小孩子在读书,心里非常羡慕他们。于是把这个愿望对哥哥说了,请求让他去读书。哥哥对他说:“你还这么小,去学什么?”继母斥责道:“小孩子放牛的时候你又不说他小,读书反倒说他还小!”哥哥把这跟父亲说了,(...

谁知道杨继盛,字仲芳,容城人整篇文章的翻译
杨继盛,字仲芳,容城人。七岁失母。庶母妒,使牧牛。继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之。因语兄,请得从塾师学。兄曰:“若幼,何学?”继盛曰:“幼者任牧牛,乃不任学耶?”兄言于父,听之学,然牧不废也。年十三岁,始得从师学。家贫,益自刻厉。举乡试,卒业国子监,徐阶丞赏之。三...

伽师县18969297474: 《杨继盛七岁失母》文言文翻译 -
燕褚参附: 原文)杨继盛七岁失母.庶母妒,使牧牛.继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之.因语兄,请得从塾师学.兄言于父,听之学,然牧不废也.年十三岁,始得从师学.家贫,益自刻厉.贬狄道典史.其地杂番,俗罕知诗书,继盛简子弟秀者百余...

伽师县18969297474: 杨继盛七岁失母翻译高中 -
燕褚参附: He lost his mother at 7 years old

伽师县18969297474: 《明史 杨继盛传》节选解释杨继盛,字仲芳,容城人.七岁失母.庶母妒,使牧牛.继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之.因语兄,请得从塾师学.兄曰:“若幼,... -
燕褚参附:[答案] 杨继盛,字仲芳,是容城人.七岁的时候母亲去世.继母很坏,让他放牛.继盛经过私塾,看见村里的孩子们念书,心里觉得念书好.所以告诉他的哥哥,请求去私塾找老师学习.他哥哥说:“你这么小,学什么呢?”继盛说:“年龄小能担...

伽师县18969297474: (三)(9分)杨继盛,字仲芳,容城人.七岁失母.庶母 ① 妒,使牧牛.继盛经里塾,睹里中儿读书,心好之.因语兄,请得从塾师学.兄曰:'若幼,... -
燕褚参附:[答案]小题1:(1)看见 (2)告诉,对……说 (3)更加 小题2:年纪小的人可以担负得起放牛这件事,竟然担负不了读书这件事吗... 翻译文言句子,要将意思翻译正确,句子写的通顺,就不能只将字词义生硬的叠加,而要将字词义略加变通,比如本句中的...

伽师县18969297474: 就义诗 杨继盛 译文《就义诗》杨继盛 译文 -
燕褚参附:[答案] 浩气还太虚,丹心照千古.生平未报国,留作忠魂补.

伽师县18969297474: 求教古文翻译 -
燕褚参附: “与陶情款”在倒数第四段. “款”的意思应该是“深厚”,跟“感情甚笃”中的“笃”差不多意思. 原文: 先是,颜延之为刘柳后军功曹,在寻阳与潜情款.后为始 安郡,经过潜,每往必酣饮致醉.弘欲要延之一坐,弥日不得. 延之...

伽师县18969297474: 文言文翻译 -
燕褚参附: 原文:杨震孤贫好学,通达博览,诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起.''教授二十余年,不答州郡礼命,命众人谓之晚暮,而震志愈笃.邓骘而辟之.时震年已五十余.累迁荆州刺史.东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王秘为令,夜怀金遗震....

伽师县18969297474: 请帮我翻译下古文,急需!! -
燕褚参附: 1.此乘胜而去国远斗,其锋不可当这是乘胜利的锐气离开本国远征,他们的锋芒不可阻挡. 2.愿足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战希望您拨给我骑兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与他们交战. 3.否,必为二子所禽矣否则,一定会被他二人俘虏. 4.能千里而袭我,亦已罢极.今如此避而不击,后有大者,何以加之!能够跋涉千里来袭击我们,也已经极其疲惫.如今像这样回避不出击,强大的后续部队到来,又怎么对付呢? 5.广武君策不用广武君的计谋不被采纳.

伽师县18969297474: 断句并翻译文言文 -
燕褚参附: 一(4) 断句:溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次. 译文:张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定亲手抄写,抄一遍再朗读一遍,读过之后就把它烧掉...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网