鲁朱家者原文及翻译

作者&投稿:宗政环 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《鲁朱家者》文言文的翻译是什么?
译文:鲁国的朱家与高祖是同一时代的人。全文为:鲁朱家者,与高祖同时。鲁人皆以儒教,而朱家以侠闻。所藏活豪士以百数,其余庸人不可胜言。既阴脱季布将军之厄,及布尊贵,终身不见也。自关以东,莫不延颈愿交焉。季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购...

语文试卷鲁朱家者文言文
译文:鲁国的朱家与高祖是同一时代的人。 全文为:鲁朱家者,与高祖同时。鲁人皆以儒教,而朱家以侠闻。所藏活豪士以百数,其余庸人不可胜言。既阴脱季布将军之厄,及布尊贵,终身不见也。自关以东,莫不延颈愿交焉。 季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,敢有舍...

游侠列传原文及翻译 对照版哪有?谢了
原文:自是之后,为侠者极众,敖而无足数者。然关中长安樊仲子、槐里赵王孙、长陵高公子、西河郭公仲、太原卤公孺、临淮儿长卿、东阳田君孺,虽为侠而逡逡有退让君子之风。至若北道姚氏,西道诸杜,南道仇景,东道赵他、羽公子,南阳赵调之徒,此盗跖居民间者耳,曷足道哉!此乃乡者朱家之羞也。译文:从此以后,行...

文言文 <孙泰节义>和<朱家> 的翻译
鲁朱家者,与高祖同时。鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻。所藏活豪士以百数, 其馀庸人不可胜言。然终不伐其能,歆其德,诸所尝施,唯恐见之。振人不赡,先从贫贱始。家无馀财,衣不完采,食不重味,乘不过軥牛。专趋人之急,甚己之私。既阴脱季布将军之阸,及布尊贵,终身不见也。自关以...

鲁朱家者,与高祖同时。鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻,所藏活豪士以百数...
鲁国(或者山东)有家姓朱的,跟高祖同一个时代(不知道哪一个高祖),鲁国人都用儒学教化百姓,但朱家却以侠义著称,他家养的侠义之士有几百。

鲁公治国的文言文
译文:鲁国的朱家与高祖是同一时代的人。 全文为:鲁朱家者,与高祖同时。鲁人皆以儒教,而朱家以侠闻。所藏活豪士以百数,其余庸人不可胜言。既阴脱季布将军之厄,及布尊贵,终身不见也。自关以东,莫不延颈愿交焉。 季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,敢有舍...

《史记·季布栾布列传》全文翻译
《史记·季布栾布列传》 原文 : 季布者楚人也项籍使将兵数窘汉王及项羽灭高祖购求布千金敢有舍匿罪及三族季布匿濮阳周氏周氏曰:「汉购将军急,迹且至臣家,将军能听臣,臣敢献计;即不能,原先自刭。」季布许之。乃髡钳季布,衣褐衣,置广柳车中,并与其家僮数十人,之鲁朱家所卖之。

本纪.海侠列传文言文翻译金版教程
此乃乡者朱家之羞也⑤。【译文】序:韩非子说:“儒生以儒家经典来破坏法度,而侠士以勇武的行为违犯法令。”韩非对这两种人都加以讥笑,但儒生却多被世人所称扬。至于用权术取得宰相卿大夫的职位,辅助当代天子,功名都被记载在史书之中,这本来没有什么可说的。至于象季次、原宪,是平民百姓,用功读书,怀抱着特异的...

虽时扦当世之文罔,然其私义廉洁退让,有足称者 原文翻译
原文 以余所闻,汉兴有朱家、田仲、王公、剧孟、郭解之徒,【虽时扦当世之文罔,然其私义廉洁退让,有足称者】。名不虚立,士不虚附。至如朋党宗强比周,设财役贫,豪暴侵凌孤弱,恣欲自快,游侠亦丑之。余悲世俗不察其意,而猥以朱家、郭解等令与暴豪之徒同类而共笑之也。译文 据我所...

鲁人织文言文翻译
译文:鲁国的朱家与高祖是同一时代的人。 全文为:鲁朱家者,与高祖同时。鲁人皆以儒教,而朱家以侠闻。所藏活豪士以百数,其余庸人不可胜言。既阴脱季布将军之厄,及布尊贵,终身不见也。自关以东,莫不延颈愿交焉。 季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,敢有舍...

薄泻13630088632问: 鲁朱家者,与高祖同时.鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻,所藏活豪士以百数从这开始四段话的翻译是什莫? -
东洲区宜畅回答:[答案] 鲁国(或者山东)有家姓朱的,跟高祖同一个时代(不知道哪一个高祖),鲁国人都用儒学教化百姓,但朱家却以侠义著称,他家养的侠义之士有几百.

薄泻13630088632问: 英语翻译鲁朱家者,与高祖同时.鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻.所藏活豪士以百数,其馀庸人不可胜言.然终不伐其能,歆其德,诸所尝施,唯恐见之.振人不... -
东洲区宜畅回答:[答案] 鲁国的朱家与高祖是同一时代的人.鲁国人都喜欢儒家思想的教育,而朱家却因为侠士而闻名.他所藏匿和救活的豪杰有几百个,其余普通人被救的说也说不完.但他始终不夸耀自己的才能,不自我欣赏他对别人的恩德,那些他曾经给予过施舍的人,唯...

薄泻13630088632问: 求游侠朱家轶事原文和翻译 -
东洲区宜畅回答: 鲁朱家者,与高祖同时.鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻.所藏活豪士以百数, 其馀庸人不可胜言.然终不伐其能,歆其德,诸所尝施,唯恐见之.振人不赡,先从贫贱始.家无馀财,衣不完采,食不重味,乘不过軥牛.专趋人之急,甚己之私....

薄泻13630088632问: 史记 游侠列传 朱家 的重点字解释和全文翻译 -
东洲区宜畅回答: 鲁国的朱家与高祖是同一时代的人.鲁国人都喜欢儒家思想的教育,而朱家却因为侠士而闻名.他所藏匿和救活的豪杰有几百个,其余普通人被救的说也说不完.但他始终不夸耀自己的才能,不自我欣赏他对别人的恩德,那些他曾经给予过施舍的人,唯恐再见到他们.他救济别人的困难,首先从贫贱的开始.他家中没有剩余的钱财,衣服破得连完整的采色都没有,每顿饭只吃一样菜,乘坐的不过是个牛拉的车子.他一心救援别人的危难,超过为自己办私事.他曾经暗中使季布将军摆脱了被杀的厄运,待到季布将军地位尊贵之后,他却终身不肯与季布相见.从函谷关往东,人们莫不伸长脖子盼望同他交朋友.

薄泻13630088632问: 鲁朱家者,与高祖同时.鲁人皆以儒教,而朱家用侠闻,所藏活豪士以百数 -
东洲区宜畅回答: 鲁国(或者山东)有家姓朱的,跟高祖同一个时代(不知道哪一个高祖),鲁国人都用儒学教化百姓,但朱家却以侠义著称,他家养的侠义之士有几百.

薄泻13630088632问: 朱在古代文言文里的翻译 -
东洲区宜畅回答: “朱”可直接翻译为“红”. 衍意: 朱门——古代贵人的朱红大门,后泛指富贵门第.(朱门酒肉臭,路有冻死骨•杜甫) 乃皆朱其眉以相识别——名词做动词,染成红色.(《后汉书•刘盆子传》) 朱砂——大红色.一种矿物,又称辰砂、丹砂.(面如傅粉,唇若抹朱) 朱木——木名.(有树赤皮支干,青叶,名曰朱木.《山海经•大荒西经》) 朱——直译,姓氏.拙见,希望可以帮到你.

薄泻13630088632问: 翻译 急用 -
东洲区宜畅回答: 原文:齐人闻而惧,曰:“孔子为政必霸,霸则吾地近焉,我之为先并矣.盍致地焉?”黎鉏曰:“请先尝沮之;沮之而不可则致地,庸迟乎!”于是选齐国中女子好者八十人,皆衣文衣而舞康乐,文马三十驷,遗鲁君.陈女乐文马于鲁城南高...

薄泻13630088632问: 鲁有执长竿入门者初竖执之不可入横执之亦不可入计无所出俄有老父执曰吾非圣人但见事多矣.译文 -
东洲区宜畅回答: 鲁有执长竿入门者,初竖执之不可入,横执之亦不可入,计无所出.俄有老父,执曰:吾非圣人,但见事多矣.【译文】鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过经历了很多事情,(为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了.)

薄泻13630088632问: 明史李仕鲁传译文!!急啊 -
东洲区宜畅回答: 原文: 李仕鲁,字宗孔,濮人.少颖敏笃学,足不窥户外者三年.闻鄱阳朱公迁得宋朱熹之传,往从之游,尽受其学.太祖故知仕鲁名,洪武中,诏求能为朱氏学者,有司举仕鲁.入见,太祖喜曰:“吾求子久,何相见晚也!”除黄州同知....

薄泻13630088632问: 语文选修课本《先秦诸子选读》的全文各课翻译 -
东洲区宜畅回答: 【原文】 仪封人请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也.”从者见之.出曰:“二三子何患于丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎.” 【译文】 仪这个地方的长官请求见孔子,他说:“凡是君子到这里来,我从没有见不到的...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网