鲁公治国全文翻译

作者&投稿:郜差 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

魏征进谏文言文请翻译
魏征成为唐太宗预防自己犯过的一面明镜,这充分体现了魏征在唐太宗治理国家中不可替代的作用。 (二) 魏征以直谏著称,但并非不讲究进语艺术,他有时也能以文才雅兴暗喻讽劝,委婉的开导太宗,使其醒悟改过。 贞观十一年,太宗到洛阳巡视,魏征随百官同行。太宗在洛阳宫西苑宴请群臣,又带群臣泛舟积翠池。太宗指着两岸的...

治国者的文言文
故治国常富,而乱国常贫。 是以善为国者,必先富民,然后治之。 【译文】 大凡治国的道理,一定要先使人民富裕,人民富裕就容易治理,人民贫穷就难以治理。 何以知其然?人民富裕就安于乡居而爱惜家园,安乡爱家就恭敬君上而畏惧刑罪,敬上畏罪就容易治理了。人民贫穷就不安于乡居而轻视家园,不安于乡居而轻家就...

“上谓侍臣曰:治国如治病。”的文言文翻译是什么?
翻译:唐太宗对亲近的大臣们说:治理国家如同治病。原文翻译:唐太宗对亲近的大臣们说:“治国就像治病一样,即使病好了,也应当休养护理,倘若马上就自我放开,一旦旧病复发,就没有办法解救了。现在国家很幸运地得到和平安宁,四方的少数民族都服从,这真是自古以来所罕有的,但是我一天比一天小心,只...

过秦论的全文翻译
《过秦论》的全文翻译:秦孝公占据肴山,函谷关那样险固的地方(关隘),拥有雍州一带那样辽阔的地方,(秦国的)国君臣子牢固据守来(窥探)周王朝,(象卷席日子那样卷起,象用布包一样)有并吞天下,占领海内,控制全国的意图,吞并八方的野心。在这时,商鞅辅佐秦孝公,在国内建立法律制度,致力于...

武王问治国之道的译文
”太公答:“给他们以利益而不要加害于他们,让他们成功不要使他们失败,给他们好好活着而不要杀害他们,给了他们的东西就不要再抢回来,让他们快乐别使他们痛苦,对他们和颜悦色而不要怒目相向。这是治理国家的方法,使百姓有合宜的道德、行为,怜爱他们罢了。”(自己翻译的.可能有点小问题.但是请...

全文翻译
(好吧,累死我了,足足翻译了快4个小时,有什么不足之处,还望多多担待。楼主体谅一下我的辛苦,求加分...)不足数:谓算不了什么。《宋书·沉庆之传》:“ 萧斌 妇人不足数。其余将帅,并是所悉,皆易与耳。”宋 王安石 《和吴御史汴梁诗》:“我懒不足数,君材乃自强。”老经纶:指治理国家有丰富经验的人。

谏太宗十思疏全文翻译
我听说:想要树木生长,一定要稳固它的根基;想要河水流得长远,一定要疏通它的源头;要使国家稳定,一定要积聚它的民心。源头不深却希望河水流得远长,根不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家安定,臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(像陛下这样)明智的人呢?国君掌握帝位的重权...

汉书卷十四 诸侯王表第二 全文翻译
所以亲人和贤人一并受封,有功有德的人一同建藩,这是关系到国家盛衰,天下稳定的根本,是不能更改的.因而周朝强盛时有周公、邵公参与治国,达到无人犯法,刑法搁置不用的境界;衰落时有五霸扶助,一同保守天下。自从幽王、平王之后,国家一天天衰微,甚至落到夹在强大的诸侯国之间崎岖不安,本身也分裂成东周与西周两个小国...

孟子全文翻译完整文言文
下一篇(求教必须虚心) 尽心上 求教必须虚心 【原文】 公都子曰:“滕更①之在门也,若在所礼,而不答,何也?” 孟子曰:“挟②贵而问,挟贤而问,挟长而问,挟有勋劳而问,挟故而问,皆所不答也。滕更有二焉。” 【注释】 ①滕更:滕国国君的弟弟,曾向孟子求学。②挟(Xie):倚仗。 【译文】 公都子说:“...

治国之道文言文答案
1. 管子文言文《治国之道》翻译 原文 凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。奚以知其然也?民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也。民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢陵上犯禁,陵上犯禁则难治也。故治国常富,而乱国常贫。是以善为国者,必先富民,然后...

昌维19726692791问: 英语翻译鲁公治国园,欲凿池,父曰:“无地置土.”公遂止.或曰:“土可垒山.”公善之,欲行.妻曰:“不畏小儿女颠踬耶?”公复止.或曰:“筑径通之,... -
蜀山区易齐回答:[答案] Lu public country park,like cutting pool,the father said:"No way home soil." Gongsui only.Or said:"Earth to base mountain." Promote the public good of,like the line.Wife said:"fear of small children Stumble Jesus?" Public complex only.Or said:"...

昌维19726692791问: <治园>的现代文翻译 -
蜀山区易齐回答: 鲁公修理菜园,想挖一个池子,他的父亲说:“没有地方放土.”鲁公于是停下来了.有人说:“土可以堆成山.”鲁公认为(这个意见)不错,想按照他的方法去做.他的妻子说:“你就不怕小女儿摔断脚吗?”鲁公又停下来了.(又)有人说:“修条小路通到园子里,设个栅栏围着它,又有什么好担心的呢?”鲁公听从了他的话,又想按照这个人的办法做.家里又有人阻止他,说:“园子修好了,必定要添仆人(打理),(给仆人住的下房)没有了,值得考虑啊.”鲁公犹豫不决,(修园这件)事情就放下来了.

昌维19726692791问: 治圆(文言文) 急 急 急 急!!!!!!!
蜀山区易齐回答: 鲁公治国园,欲凿池,父曰:“无地置土.”公遂止.或曰:“土可垒山.”公善之,欲行.妻曰:“不畏小儿女颠踬耶?”公复止.或曰:“筑径通之,设栏护之,又和忧焉?”公从之,又欲行.家人有止之者曰:“园成必添仆妇,下房不足,甚可虑也,公犹夷不能决,事又寝.

昌维19726692791问: 公犹夷不能决,事又寝什么意思 -
蜀山区易齐回答: 释义:鲁公犹豫不决,(修园这件)事情就放下来了. 原文:鲁公治园,欲凿池,父曰:“无地置土.”公遂止.或曰:“土可叠山.”公善之,欲行.妻曰:“不畏小儿女颠踬耶?”公复止.或曰:“筑径通之,设栏护之,又何忧焉?”公从...

昌维19726692791问: 文言文《新百喻纪》翻译加原文 -
蜀山区易齐回答: 是《新百喻经》吗? 其中一则原文: 鲁公治园,欲凿池.父曰:“无地置土.”公遂止.或曰:“土可垒山.”公善之,欲行.妻曰:“不畏小儿女颠踬耶?”公复止.或曰:“筑径通之,设栏护之,又何忧焉?”公从之,又欲行.家人有...

昌维19726692791问: 治园的翻译 -
蜀山区易齐回答: Lu public country park, like cutting pool, the father said: "No way home soil." Gongsui only. Or said: "Earth to base mountain." Promote the public good of, like the line. Wife said: "fear of small children Stumble Jesus?" Public complex only. ...

昌维19726692791问: 鲁公治园的翻译 -
蜀山区易齐回答:[答案] 一天,鲁公想要修建一个园子,想要凿出一个水池.他的父亲说:没有地方可以放土.鲁公于是停止修建园子.后来,有人说:土可以堆起来做成山.鲁公同意他的看法,想要实行.他的妻子说:你不怕你的小儿女跌倒吗?鲁公又停止建园...

昌维19726692791问: 求翻译一下这则论语 -
蜀山区易齐回答: 本文出自《论语·微子》因篇幅过长,根据大意分11段进行注释和翻译: 【第一段】 微子去之(1),箕子为之奴(2),比干谏而死(3).孔子曰∶“殷有三仁焉(4)!” 注释: (1)微子:“微”是国名,“子”是爵位,名启,商纣王...

昌维19726692791问: 鲁共公择言 译文 -
蜀山区易齐回答: 鲁共公择言 【原文】 梁王魏婴觞诸侯于范台.酒酣,请鲁君举觞.鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:'后世必有以酒亡其国者.'齐桓公夜半不繺,易牙乃煎敖燔炙,和调五味...

昌维19726692791问: 古文翻译 -
蜀山区易齐回答: 鲁肃(鲁宗道),在宋仁宗统治时期,参与政事.京城有一个富民陈子城打死磨工.一开始,官府发通缉令追捕.过了几天,皇上发出诏令取消了通缉令.鲁宗道在皇帝面前据理力争说:“陈家势力很强大,不应该包庇他.”章献太后大怒说:“你怎么知道他家很有势力?”鲁公回答说:“如果不是,怎么能够打通禁宫中的关系?”章献太后默然不语.宋真宗向来欣赏他的刚正不阿,并将鲁宗道的名字写在金殿的柱子上面,所以章献太后也提拔重用他. 谨供参考! 祝您好运!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网