魏徽论自制译文

作者&投稿:喻鲍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

<魏徵论自制>怎么翻译?
”徵对曰:“嗜欲喜怒之情,贤愚皆同。贤者能节之,不使过度,愚者纵之,多至失所。……付愿陛下常能自制,以保克终之美,则万代永赖。”我的翻译,仅供参考:唐太宗问魏徵:我看历代以来的帝王,在那么是传位下来的十多代人,有一两代的帝王,同样有失有得,我之所以经常身怀忧愁与担心,或许...

形俯撇捺履行者 译文 (选自梅花草堂笔记)
宋代近30种茶书,记载了这一时代茶业生产的兴盛和品饮艺术的探索。宋徽宗赵佶的《大观茶论》,记载了程序繁复、要求严格、技巧细腻的宋代斗茶;丁谓的《i匕苑茶录》,记载北苑园焙之数和图绘器具,以及叙述采制入贡法式;蔡襄的《茶录》记载斗茶时色香味的不同要求,提出斗茶胜负的评判标准,追求整合技巧和审美内涵的统...

急求魏书元顺传译文
灵太后沉默着不说话。当时有人追论元顺的父亲受先帝嘱托而辅佐朝政的功勋,增封给任城王元彝食邑二千户,又分元彝的食邑五百户用来加封元顺为东阿县公。元顺憎恨元徽等离间他和朝廷的关系,便写了一篇《苍蝇赋》,称病在家,杜绝和外人一切交往。 后被任命为吏部尚书,兼右仆射,和城阳王元徽同日被任命。舍人郑俨...

魏徽论自制文言文答案
1. 《魏徵论自制译文文言文翻译参考书目:新编高中文言文助读》 爱问知 唐太宗问魏征说:“观察近来和古代的帝王,有传承帝位十代的,有传承帝位一两代的,也有自己得到天下自己又失去天下的。 我常常心怀忧虑的原因(是),或者害怕抚慰养育人民不能得到适当的方法,或者害怕心中产生骄傲懈怠的情绪,高兴愤怒超过了限度,...

水蕊18914397157问: 《魏徵论自制》的译文 -
新绛县安特回答:[答案] [唐]太宗问魏徵:“观近古帝王,有传位十代者,有一代两代者,亦有身得身失着,朕所以常怀忧惧,或恐抚养生民不得其... 贤愚皆同.贤者能节之,不使过度,愚者纵之,多至失所.……付愿陛下常能自制,以保克终之美,则万代永赖.” 译 唐太宗问...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网