魏征字玄成少孤文言文翻译

作者&投稿:大叔士 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《新唐书》卷九十七列传第二十二
《新唐书》是北宋时期宋祁、欧阳修、范镇、吕夏卿等合撰的一部记载唐朝历史的纪传体史书,属“二十四史”之一。下面是我整理的《新唐书》卷九十七列传第二十二,一起来看看吧。 《新唐书》卷九十七列传第二十二 篇1 魏徵 魏徵,字玄成,魏州曲城人。少孤,落魄,弃赀产不营,有大志,通贯书术。 隋乱,诡为道士。

《隋唐演义》中,魏征和徐茂公,原来都是道士,请问有历史根据吗?_百度...
魏征早前当过道士,《旧唐书-列传第二十一-魏征》有记载 魏徵,字玄成,钜鹿曲城人也。父长贤,北齐屯留令。徵少孤贫,落拓有大志,不事生业,出家为道士。好读书,多所通涉,见天下渐乱,尤属意纵横之说。徐茂公 瓦岗寨的军师,诸葛亮一类的半仙级人物。 历史原型: 原名徐世绩,子茂公,后赐...

唐太宗与魏征的小故事
魏征,字玄成,北周静帝大象二年(580年)生于巨鹿下曲阳(今河北晋县西)一个书香门第。其父博学,作过...唐太宗即李世民,太宗是他死后的庙号,谥号为“文皇帝”,但后人称呼最多的是“唐太宗”,有时也称“文

国家的兴衰与个人的小故事
魏徵,字玄成。唐初政治家。巨鹿(今属河北)人。少孤贫,曾出家为道人。隋末参加瓦岗军,李密败,降唐。归唐后跟随李建成,为太子洗马。太宗即位后,任谏议大夫。后任秘书监,参预朝政,封郑国公。魏徵与李世民是封建社会中罕见的一对君臣:魏徵敢于直谏,多次拂太宗之意,而太宗竟能容忍魏徵“犯上”,所言多被采纳。

太宗纳谏文言文翻译
因为他懂得纳谏的重要性 关于魏徵的几个小故事 魏徵,字玄成。唐初政治家。巨鹿(今属河北)人。少孤贫,曾出家为道人。隋末参加瓦岗军,李密败,降唐。归唐后跟随李建成,为太子洗马。太宗即位后,任谏议大夫。后任秘书监,参预朝政,封郑国公。魏徵与李世民是封建社会中罕见的一对君臣:魏徵敢于...

魏徵简介
魏徵(580年—643年),字玄成,初唐时巨鹿曲城(今属河北省)人。父长贤,曾为北齐屯留令。征少孤贫,但有大志,不事儒生之业,出家为道士。好读书,博闻强识。唐太宗时仕为谏议大夫,以敢谏著称。新、旧《唐书》均有其传。

战国时期君王善于纳谏的文言文
下面是关于他与魏徵纳谏的几个小故事 魏徵,字玄成。唐初政治家。 巨鹿(今属河北)人。少孤贫,曾出家为道人。 隋末参加瓦岗军,李密败,降唐。归唐后跟随李建成,为太子洗马。 太宗即位后,任谏议大夫。后任秘书监,参预朝政,封郑国公。 魏徵与李世民是封建社会中罕见的一对君臣:魏徵敢于直谏,多次拂太宗之意,...

魏征传节选翻译
魏徵 (580 - 643 ) 魏征(580-643)字玄成,河北魏州曲城人,从小丧失父母,家境贫寒,但喜爱读书,不理家业,曾出家当过道士。隋大业末年,魏征被隋武阳郡(治所在今河北大名东北)丞元宝藏任为书记。元宝藏举郡归降李密后,他又被李密任为元帅府文学参军,专掌文书卷宗。 唐高祖武德元年(...

历史上的大胆进谏的人有谁?
但魏徵的政治修养令他比房玄龄更明白这个时候应该关注的是守成、是治国。当然也是因为魏徵没有创业的功劳可居,没有那方面的发言权罢了。 关于魏徵的几个小故事 魏徵,字玄成。唐初政治家。巨鹿(今河北巨鹿)人。少孤贫,曾出家为道人。隋末参加瓦岗军,李密败,降唐。归唐后跟随李建成,为太子洗马。太宗即位后,...

晋桓公伐楚中的征与徵的区别
“征”和“徵”本来是两个意思的字,后来新中国简化字运动中把它们统一成“征”这一种写法了。其实这多少伤害了汉字的丰富性。“长征”和“徵收”,当词性不同时本是两种写法,但现在的统一写法就表现不出这样的意思了。魏徵,字玄成。唐初政治家。巨鹿(今河北巨鹿)人。少孤贫,曾出家为道人。隋...

赏畏17347032459问: 阅读下面一段文言文,完成下题. 魏征,字玄成,魏州曲城人. 少孤,落魄,弃赀产不营 ,有大志,通贯书术.隋乱,诡为道士.武阳郡丞元宝藏举兵应... -
高淳县头孢回答:[答案] 【小题】C 【小题】A 【小题】①魏征年少时成为孤儿,失意不得志,放弃财产不经营.(赀,同“资”) ②魏征回答道:... “说密”是劝说李密,并非“献秘计”) 【小题】见译文魏征字玄成 是魏州曲城人.从小就失去了父亲 从而落魄而不得志....

赏畏17347032459问: 魏徵与唐太宗 文言文翻译 选自《资治通鉴》 -
高淳县头孢回答: 魏徵相貌平平,但是很有胆略,善于挽回皇帝的主意,常常犯颜直谏.有时碰上太宗非常恼怒的时候,他面不改色,太宗的神威也为之收敛.他曾经告假去祭扫祖墓,回来后,对太宗说:“人们都说陛下要临幸南山,外面都已严阵以待、整装完毕,而您最后又没去,不知为什么?”太宗笑着说:“起初确实有这个打算,害怕你又来嗔怪,所以中途停止了.”太宗曾得到一只好鹞鹰,将它置于臂膀上,远远望见魏徵走过来,便藏在怀里;魏徵站在那里上奏朝政大事,很久不停下来,鹞鹰最后竟死在太宗的怀里.

赏畏17347032459问: 文言文“魏征”的翻译
高淳县头孢回答: 征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏;或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁(止)威.尝谒告上冢,还言于上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳.”上尝...

赏畏17347032459问: 文言文 一代良臣魏征 翻译 -
高淳县头孢回答: 原文:魏徵状貌不逾中人,而有胆略,善毁人主意,每犯颜苦谏.或逢上怒,徵神色不移,上亦为霁威.尝言语上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳.”上尝得佳鹞,自臂...

赏畏17347032459问: 翻译文言文:少孤夙成,有奇度,清河崔玄伯见而异之. -
高淳县头孢回答: 少年的时候就成了孤儿,但是老成非凡,才盛气奇,清河的崔玄伯见到他认为他是有异才的人

赏畏17347032459问: 翻译文言文 1少孤夙成 有奇度 清河崔玄伯见而异之 2昔太祖其所营立 非因农隙 不有所兴
高淳县头孢回答: 少年老成,有非凡的气度.清河的崔玄伯见到以后认为他有奇异的才华, 从前太祖如果建造宫室,不趁着农闲时,是不建造的.

赏畏17347032459问: 求古文翻译,《旧唐书·列传第二十一》,翻译内容如下
高淳县头孢回答: 太难了,估计只有找专业的翻译书去查找了.这些文章都有对照的,我看了下,自己能力不足,推荐你去查对照资料,关键词就用文章名加中英文对照:旧唐书·列传第二十一,中英文对照

赏畏17347032459问: 文言文翻译:1.少孤,居丧备礼,奉兄姊以和谨称.2.俄饮一斛,乃脱帻投地. -
高淳县头孢回答: 1.小的时候父亲死了,在家筹备丧事祭礼,侍候兄姐凭和睦恭谨被人称道 2.喝了一杯酒后,把帽子脱了扔在地上


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网