宋史包拯传原文及翻译

作者&投稿:抄广 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译 宋史 包拯传 :拯立朝刚毅,贵戚宦官为之敛手,一段
人们把包拯笑比黄河水清了,儿童妇女也知道他的大名,喊他为“包待制”。京城称他说:“关节不到,有阎王爷包老。”以前的制度规定,凡是告状不得直接到官署庭下。包拯打开官府正门,使告状的人能够直接到他面前陈述是非曲直,使胥吏不敢欺骗长官。朝中官员和势家望族私筑园林楼榭,侵占了惠民河,...

包拯传文言文翻译,急急急急
包拯传翻译: 包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县。因为父母亲年纪都大了,包拯辞官不去赴任。得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人。 几年之后,他的父母亲相继去世,包拯在双亲的墓旁筑起草庐,直到守丧期满,还是徘徊犹豫、不忍离...

求宋史包拯传 文言文翻译到数第二段、就立太子的那段
回答: 升任谏议大夫、权御史中丞。上奏说:“太子空缺的时间已经很久了,天下人都很担忧,陛下长时间犹豫不决,这是为什么?”仁宗说:“你想让谁立为太子呢?”包拯说:“微臣我没什么才能而担任朝廷官职,之所以请求皇上预立太子,是为国家长远着想。陛下问我想让谁做太子,这是怀疑我啊。我已年届...

包拯文言文
(节选自《宋史·包拯传》) 【注释】①第:只管。②鬻:(yù)卖。③茔:(yíng)墓地。 【译文】 包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。……当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说...

包拯文言文翻译
2. 宋史包拯传 翻译 一、译文:包拯,字希仁,庐州合肥人。 最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县。因为父母亲年纪都大了,包拯辞官不去赴任。 得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人。几年之后,他的父母亲相继去世,包拯在双亲的墓旁筑起草庐,直到守丧期满,还是徘徊犹豫、...

包拯刚毅廉洁 古文翻译
不知你说的是否为包拯传,原文是否如下:除天章阁待制、知谏院。数论斥权幸大臣,请罢一切内除内除:内授官职。曲恩。又上言天子当明听纳,辨朋党,惜人才,不主先入之说,凡七事;请除刻薄,抑侥幸,正刑明禁,戒兴作,禁妖妄。朝廷多施行之。译为:包拯被任命为天章阁待制、知谏院。多次议论...

包文言文
4. 初中 文言文 【包拯】 翻译 包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。 ……当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。 包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?”这个盗...

包拯字希人什么文言文里的
(节选自《宋史·包拯传》) 【注释】①第:只管。②鬻:(yù)卖。③茔:(yíng)墓地。 【译文】 包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。……当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说...

翻译:与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书
意思是跟人交往不随意附和,不以巧言令色取悦人。

类文阅读《包拯》文言文
(节选自《宋史·包拯传》) 【注释】①第:只管。②鬻:(yù)卖。③茔:(yíng)墓地。 【译文】 包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。……当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,牛主人来到(县衙)告状。包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说...

谈呢19363863134问: 宋史包拯传 翻译 -
烈山区复方回答:[答案] 原文:包拯字希仁,庐州合肥人也.……知天长县.有盗割人牛舌者,主来诉.拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服.徙知端州,迁殿中丞.端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵.拯...

谈呢19363863134问: 英语翻译 -
烈山区复方回答:[答案] 《宋史-列传第七十五-包拯传》译文 包拯,字希仁,庐州合肥人.最初考中进士,被授为大理评事,出任建昌县的知县.因为父母亲年纪都大了,包拯辞官不去赴任.得到监和州税的官职,父母又不想让他离开,包拯就辞去官职,回家赡养老人.几年之后...

谈呢19363863134问: 宋史包拯传 翻译 -
烈山区复方回答: 原文: 包拯字希仁,庐州合肥人也.……知天长县.有盗割人牛舌者,主来诉.拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服. 徙知端州,迁殿中丞.端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵.拯...

谈呢19363863134问: 《宋史》包拯传 -
烈山区复方回答:[答案] 州合肥人也.……知天长县.有盗割人牛舌者,主来诉.拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何为割牛舌而又告之?”盗惊服.长度太长,编辑不了的,只能写在后边的评论里了,嘿嘿

谈呢19363863134问: 【语文】《宋史·包拯传》中的割牛舌案《宋史·包拯传》的原文如下……有盗人割牛舌者,主(主:主人)来诉.拯曰:“第(第:只管)归,杀而鬻(鬻:... -
烈山区复方回答:[答案] 因为在当时私自宰杀牛是犯法的,那个人是牛主人的仇人,所以割了牛舌,牛就不能吃草了,他以为牛主人会因此而杀了牛,这样就犯法了,所以就去告发牛主人,结果包公将计就计,于是.这也是在网上搜的答案,但是在老师讲课的时候...

谈呢19363863134问: ...虽贵,衣服、器用、饮食如 布衣 时.尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔③中.不从吾志,非吾子若孙也.”(节选自《宋史... -
烈山区复方回答:[答案]小题1:寻:不久 遗:馈赠 以:把 布衣:平民;百姓 小题2:(1)包拯在朝廷为人刚强坚毅,皇亲国戚及宦官因此大为收敛,听说(他)的人都害怕他.(大意正确计1分,落实“惮”的意思计1分) (2)(他)为人不随便附和别人,不伪装言语和神...

谈呢19363863134问: ...虽贵,衣服、器用、饮食如 布衣 时.尝曰:“后世子孙仕宦,有犯赃者,不得放归本家,死不得葬大茔③中.不从吾志,非吾子若孙也.”(节选自《宋史... -
烈山区复方回答:[答案]小题1:寻:不久 遗:馈赠 以:把 布衣:平民;百姓 小题2:(1)包拯在朝廷为人刚强坚毅,皇亲国戚及宦官因此大为收敛,听说(他)的人都害怕他.(大意正确计1分,落实“惮”的意思计1分) (2)(他)为人不随便附和别人,不伪装言语和神...

谈呢19363863134问: 包拯刚毅廉洁 古文翻译
烈山区复方回答: 不知你说的是否为包拯传,原文是否如下: 除天章阁待制、知谏院.数论斥权幸大臣,请罢一切内除内除:内授官职.曲恩.又上言天子当明听纳,辨朋党,惜人才,不主先入之说,凡七事;请除刻薄,抑侥幸,正刑明禁,戒兴作,禁妖妄.朝廷多施行之. 译为: 包拯被任命为天章阁待制、知谏院.多次议论和斥责受宠信的权臣,请求朝廷废止所有内授官职等不正当的恩宠.又上章陈述天子应当明智地听取和采纳臣下的意见,辨清结党营私的人,爱惜有才能的人,不能坚持先入为主的主观意见,一共是七件事;又请求去除刻薄的风气,抑制投机取巧的人,端正刑典,明确禁令,戒除大兴土木,禁止妖妄荒诞的事情,朝廷大多实施推行了这些意见.

谈呢19363863134问: 求宋史包拯传 文言文翻译到数第二段、就立太子的那段
烈山区复方回答:升任谏议大夫、权御史中丞.上奏说:“太子空缺的时间已经很久了,天下人都很担忧,陛下长时间犹豫不决,这是为什么?”仁宗说:“你想让谁立为太子呢?”包拯说:“微臣我没什么才能而担任朝廷官职,之所以请求皇上预立太子,是为国家长远着想.陛下问我想让谁做太子,这是怀疑我啊.我已年届七十,又没有儿子,并不是谋求好处的人.”皇帝高兴地说:“我会慢慢考虑这件事的.”包拯请求裁减内廷侍臣的人数,减损和节约浩大的开支,责成各路行政机构尽职尽业,御史府可以自行推荐属官,减少每年的休假日期,这些事情都得到了实行.

谈呢19363863134问: 请认真阅读下面的古文,完成小题.包拯传(8分)包拯,字希仁,庐州合肥人也.始举进士,除大理评事,出 -
烈山区复方回答: 小题1:(4分)(1)屡次、多次 (2)做……的知县、做县的长官 (3)不久(4)给予 小题2:(3分)(你)为什么割了(别人的)牛舌却又来告他?小题3:(2分)孝顺父母、断案机智、清正廉洁. 小题1:试题分析:“知”,名词动用,“知”本为“知县”,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网