魏书高允传原文翻译

作者&投稿:羊桦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《魏书 高允传》中:况以天下之广乎?译文是“况且这么广大的天下呢”,那...
介词,凭借。直译 况且凭借广大的天下呢? 这样翻译不大符合现代汉语的习惯,所以做了略微的变动。给出的译文是很好的。

文言文:祖莹勤学成才的翻译
祖莹,字元珍,是范阳遒地的人。八岁时就能够背诵《诗》、《书》;十二便成为为中书(一种官学)的学生。他非常好学,昼夜不息,父母害怕他因此累病,想阻止他,他却不听。常常暗自在灰中藏下火种,喝退仆人,在父母睡觉之后,燃起火读书,用衣服被子塞住窗户,唯恐火光泄露出去,被家人察觉。由于这件...

翻译祖容偷读
喜欢学习,迷恋读书,日日夜夜的学习,他的父母害怕他会生病,禁止他但是不能够使他停下来读书,他经常偷偷地在暗地里藏着蜡烛,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃蜡烛读书,用他的衣服遮盖窗户,害怕漏光,被家里人发觉,因为这件事情他的声誉更加被传开了,里里外外的亲属都叫他圣小儿,他特别喜欢写...

魏书高闾传原文及翻译
汉阳平,赐闾玺书,闾上表陈谢。世宗践祚,闾累表逊位,引见于东堂,赐以肴羞,访之大政。以其先朝儒旧,告老永归,世宗为之流涕。闾进陟北邙,上《望阙表》,以示恋慕之诚。景明三年十月,卒于家。赠镇北将军、幽州刺史,谥曰文侯。(节选自《魏书·高闾传》,有删改)译文:高闾,字阎士,...

祖莹偷读文言文翻译
1. 祖莹偷读 文言文翻译 祖莹,字元珍,是范阳遒人。父亲叫季真担任中书侍郎、钜鹿太守职务。 祖莹八岁的时候能够背诵《诗》、《书》,十二岁时是中书的学生。喜欢学习,迷恋读书,日日夜夜地学习,他的父母害怕他会生病,禁止他但是不能够使他停下来读书,他经常偷偷地在灰里藏木炭,赶走童仆...

高允文言文阅读
7. 高允传译文 高允,字伯恭,渤海人也少孤夙成,有奇度,清河崔玄伯 高允,字伯恭,渤海郡人。 高允很小就成为孤儿,早熟,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异,赞叹道:“高允内心高尚,德才深藏不露,神情文雅俊朗,如镜子闪光一般,将来必定是一代人杰,只可惜我见不到了。”十几岁时,为祖父奔丧,回到家乡,...

臣推辞的文言文
6. 高一语文文言文翻译直臣高允 (高)允好切谏,朝廷事有不便,允辄求见,帝常屏左右以待之。 或自朝至暮,或连日不出;群臣莫知其所言。语或痛切,帝所不忍闻,命左右扶出,然终善遇之。 时有上事为激讦者,帝省之,谓群臣曰:“君、父一也。父有过,子何不作书于众中谏之!而于私室屏处谏者,岂非不欲...

李彪字道固,顿丘翻译
翻译如下:李彪,字道固,顿丘卫国人。全文翻译如下:李彪,字道固,顿丘卫国人,名字是魏高祖赐予的。家中世代寒微,少小孤贫,素有大志,好学不倦。开始受学于长乐监伯阳,伯阳相当赏识他。晚些时候与渔阳高悦、北平阳尼等人准备隐居于名山,不能成行便只好作罢。高悦与兄高闾,博学高才,家中富藏典籍,...

允源唐文言文阅读
少孤夙成,有奇度,清河崔玄伯见而异之,叹曰:“高子黄中内润,文明外照,必为一代伟器,但恐吾不见耳。”年十余,奉祖父丧还本郡,推财与二弟而为沙门,名法净。 未久而罢。性好文学,担笈负书,千里就业,终有所成,博通经史天文术数,尤好《春秋公羊》。 世祖引允与论刑政,言甚称旨。因问允曰:“万机...

语讹文言文翻译
1个回答 #热议# 为什么孔子像会雕刻在美最高法院的门楣之上?达人方舟教育 2022-11-02 · TA获得超过1167个赞 知道小有建树答主 回答量:136 采纳率:0% 帮助的人:33.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 以讹传讹文言文翻译和原文 宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,...

凌狮13937949850问: 魏书.高允传翻译 -
建宁县威赛回答: 1. (高允)很小就成为孤儿,早熟,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异. 2. 从前太祖如果建造宫室,不是趁着农闲时候,是不建造的.

凌狮13937949850问: 《魏书 高允传》中:况以天下之广乎?译文是“况且这么广大的天下呢”,那么“以”怎样解释?最好能将“以”对应翻译出来. -
建宁县威赛回答:[答案] 介词,凭借.直译 况且凭借广大的天下呢?这样翻译不大符合现代汉语的习惯,所以做了略微的变动.给出的译文是很好的.

凌狮13937949850问: 魏书高允翻译 -
建宁县威赛回答: 高允,字伯恭,渤海郡人.高允很小就成为孤儿,早熟,有非凡的气度,清河人崔玄伯见到他后极为惊异,赞叹道:“高允内心高尚,德才深藏不露,神情文雅俊朗,如镜子闪光一般,将来必定是一代人杰,只可惜我见不到了.”十几岁时,为...

凌狮13937949850问: 《魏书 高允传》中“昔太祖其所营立,非因农隙,不有所兴.”的翻译 -
建宁县威赛回答: 昔,过去,从前.营立,建造.因,趁着.兴,兴建.从前太祖要营建宫殿,如果不是趁着农闲,就不去兴建.

凌狮13937949850问: ...乃曰:“邵公之德,阙而不礼,为善者何望.”乃表闻修葺之.劝民学业,风化颇行.后允以老疾,频表乞骸骨,诏不许.卒,年九十八,谥“文”. (... -
建宁县威赛回答:[答案] 15.C 16.B 17.A 18. (1)我有过失,高允经常以正直之言当面辩论,说到我不乐意听的,都理直气壮地说,不加回避.(偏义复词“是非”1分,“面”1分...

凌狮13937949850问: 《魏书 高允传》中“昔太祖其所营立,非因农隙,不有所兴.”的翻译
建宁县威赛回答: 从前太祖假如建造宫殿 如果不是农闲 是不建造的. 应该是这样翻译的吧 嘿嘿嘿

凌狮13937949850问: 喜形于色后面是什么 -
建宁县威赛回答: 《魏书·高允传》:“允喜形于色;语人曰:'天恩以我笃老;大有所赉;得以赡客矣.'”

凌狮13937949850问: 《魏书 高允传》中“少孤威成,有奇度,清河崔玄伯见异之.”的解释
建宁县威赛回答: 少年老成,有非凡的气度.清河的崔玄伯见到以后认为他有奇异的才华

凌狮13937949850问: 分诣诸道的意思 -
建宁县威赛回答: 分诣诸道的意思是分往各种道.分诣,指分往;分派.语出《魏书·高允传》:“ 超以方春而诸州囚多不决,乃表允与中郎吕熙 等分诣诸州,共评狱事.”

凌狮13937949850问: 喜形于色是什么意思 -
建宁县威赛回答: 喜形于色 【拼 音】: xǐ xíng yú sè 【解 释】: 形:表露;色:脸色.内心的喜悦表现在脸上.形容抑制不住内心的喜悦.【出 处】: 《魏书·高允传》:“允喜形于色;语人曰:'天恩以我笃老;大有所赉;得以赡客矣.'” 【示 例】: 看到党和国家对教育工作者的重视;赋予高度的荣誉;他不禁~.&^^&看你今天~;大概有什么好事吧!


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网