韩诗外传翻译田子

作者&投稿:曾严 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

翻译下面文言文 王贤其母,说其义,既舍田子罪,令复为相,以金赐其母...
君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。以下是文言全篇翻译:田子担任宰相,三年后休假回家,得到很多金子献给他的母亲.母亲问他说:“你怎么得到这些金子的?”他回答说:“这是我当官的俸禄”母亲说:“当宰相三年,难道不吃饭。像这个样子...

安得此金?
”他回答说:“这是我当官的俸禄。”母亲说:“当宰相三年,难道不吃饭?像这个样子当官,不是我所希望的。孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实。不应该得到的东西,不要拿进家门。作为国家的臣子不忠诚,也就是当儿子的不孝顺。你把这东西拿走。”三、出处 汉·韩婴《韩诗外传》。作品简介 《韩...

贤母……承承兮(《诗经》)
出自《韩诗外传》原文:田子为相,三年归休,得金百镒奉其母。母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭走出,造朝还金,退请就狱。王...

田子方赎老马
原文:《韩诗外传》卷八:“田子方出见老马于道, 喟然有志焉, 以问于御者曰:‘此何马也?’曰:‘故公家畜也,罢而不为用,故出放也。’田于方曰:‘少尽其力而老去其身,仁者不为也。’束帛而赎之。 罢武闻之,知所归心矣。”译文:田子方看见一匹老马站在道旁,不禁叹息着牵挂在...

宜尔子孙承承兮是什么意思
好好教育你的子孙,谨慎小心啊。出自汉代韩婴所著《韩诗外传》中的<田子退金>这篇文章。原文:王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。译文:孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到诚实。不应当得到的东西,不要拿进家门。当国家的大臣不...

宜尔子孙承承兮的意思
意思是:好好教育你的子孙谨慎小心啊。出自汉代韩婴所著《韩诗外传》中的<田子退金>这篇文章。原文:田子为相,三年归休,得金百镒奉其母。母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也。”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人...

《田子造朝还金》的原文与翻译分别是什么?
孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。(选自《韩诗外传》)《田子造朝还金》的翻译如下:田...

宜尔子孙承承兮的意思
译文:田子惭愧地走出家门,到朝廷那里退还黄金,并且请求自己进监狱。君王认为他母亲很贤慧,赞赏她的大义,就免了田子的罪,再次任命他当宰相,还把黄金赏给了他的母亲。《诗经》说:“好好教育你的子孙谨慎小心啊。”说的是贤惠的母亲是子孙贤德。《田子退金》,出自韩婴《韩诗外传》,本文是一则...

田子造朝还金的古文新译
治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。(选自《韩诗外传》) 田子...

造朝还金文言文
6. 英语翻译求文言文翻译从田子为相,三年归休,得金百镒开始翻译到完 这是来自韩诗外传》[汉] 韩婴 著 卷九 第二章按你的要求,文章翻译如下 田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲.母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬.”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么...

字湛18619277579问: 韩诗外传【卷九】——田子之母翻译 -
长沙市尿激回答: 田子当宰相,三年后休假回家,得到金子两千两献给他的母亲.母亲问他说:“您怎么得到这些金子?”他回答说:“这是我当官应得的报酬.”母亲说:“当宰相三年就不吃饭么?做官像这个样子,不是我所希望的.孝顺的儿子侍奉父母应该努力做到十分诚实.不应当得到的东西,不要拿进家门.当国家的大臣不忠诚,也就是当儿子的不孝顺.你赶快拿走它.”田子很惭愧地走了出去,上朝退还金子,下朝就请求自己进监狱.君王认为他母亲很贤慧,喜欢她的义气,就赦免了田子的罪,叫他还当宰相,把金子赏给了他的母亲.

字湛18619277579问: 英语翻译是韩诗外传卷9的 -
长沙市尿激回答:[答案] 古文:田子为相,三年归休,得金百镒奉其母.母曰:“子安得此金?”对曰:“所受俸禄也.”母曰:“为相三年不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力致诚.不义之物,不入于馆.为人臣不忠,是为人子不孝也.子其去之.”田子愧惭走出...

字湛18619277579问: 急!!!帮忙翻译《韩诗外传》中一段文字 -
长沙市尿激回答: 姓田的人为相国,三年得了黄金百镒,交给母亲,他的母亲说:'你怎么得到这些黄金的'?姓田的人说:'这是我所领的俸禄(工资)'.他的母亲说:'当相国三年,不吃饭么?做官这样.并不是我所愿意的,做孝子要尽自己的努力要真诚,不义之财,不能带进家里,做人的子女不能不孝顺,你走吧'.姓田的人十分惭愧,走出家门.把黄金交还朝廷,自首请罪,大王认为他母亲贤惠(意动用法 贤 认为....贤),回复她(田母)的义气,赦免了姓田的人的罪名,让他继续为相国,把黄金赐给他的母亲.

字湛18619277579问: 文言文翻译<韩诗外传> -
长沙市尿激回答: 孔子参观周庙,看到欹器.孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器.”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的.”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立.孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢?”

字湛18619277579问: 《韩诗外传》的译文 -
长沙市尿激回答:[答案] 孔子参观周庙,看到欹器.孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器.”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的.”孔子让子路...

字湛18619277579问: <田子造朝还金>译文 -
长沙市尿激回答: 田子造朝还金 韩婴 n作家作品 韩婴(约前200年-前130年)是涿郡莫人(今任丘市人),西汉文帝时任博士.景帝时官至常山太傅,后人又称他韩太傅.武帝即位,他凭儒学大师的身份,为贤良文学之士讲解《诗经》,广授门徒.成为当时传(...

字湛18619277579问: 田子方赎老马 -
长沙市尿激回答: 原文: 《韩诗外传》卷八:“田子方出见老马于道, 喟然有志焉, 以问于御者曰:'此何马也?'曰:'故公家畜也,罢而不为用,故出放也.'田于方曰:'少尽其力而老去其身,仁者不为也.'束帛而赎之. 罢武闻之,知所归心矣.” ...

字湛18619277579问: 为相三年不食乎的不 -
长沙市尿激回答: 为相三年不食乎的”不“就是不要,不用.【翻译】:当宰相三年,难道不吃饭?【出处】:《韩诗外传》(田子为相):田子为相,三年归休,得金百镒奉其母,母曰:“子安得此金?”对曰:“受俸禄也.”母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也.孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆.为人臣不忠,是为人子不孝也.子其去之.”

字湛18619277579问: 田子为相 三年归休的翻译中的,宜尔子孙承承兮是什么意思 -
长沙市尿激回答: 出处:(西汉)韩婴《韩诗外传》原文:《诗》曰:“宜尔子孙承承兮.”言贤母使子贤也.翻译:《诗经》说:“好好教育你的子孙谨慎小心啊.”说的是贤惠的母亲使子孙贤德.求采纳,谢谢!

字湛18619277579问: 《韩诗外传》的翻译是吗? -
长沙市尿激回答:[答案] 赵简子①有臣曰周舍,立于门下三日三夜.赵简子使人问之曰:“子欲见寡人,何事?”周舍对曰:“愿为谔谔②之臣,墨笔操牍,从君之过,而日有记也,月有成也,岁有效也.”简子居,则与之居,出,则与之出.居无几何而周舍死,简子如丧子....


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网