陶潜传原文及翻译

作者&投稿:方查 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求大佬帮忙翻译一下急用!
晋书华轶传 【原文】 …… 初,广陵高悝寓居江州,轶避为西曹掾,寻而轶败,悝藏匿轶二子及妻,崎岖经年。既而遇赦,悝携之出首,帝嘉而宥之。 (《晋书•卷六十一•列传第三十一•苟晞、华轶、胡毋辅之、庾珉、王裒传》) 【译文】 华轶,字彦夏,是平原(今山东省德州市平原县)人,魏太尉华歆的曾孙。他的...

阿留守柳文言文译文
5. 陶渊明 古文翻译 《晋书·陶潜传》 原文 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。 祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。 尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。 好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。

晋书.列传六十四文言文翻译
这时刘裕正集中力量讨伐桓玄及其残馀势力,陶渊明在刘裕幕中恐难有所作为。到了第二年即安帝义熙元年(405),他便改任建威将军江州刺史刘敬宣的参军。这年八月又请求改任彭泽县令,在官八十馀日,十一月就辞官归隐了。这次辞去县令的直接原因,据《宋书》本传记载:“郡遣督邮至,县吏白:‘应束带见之。’潜叹曰:‘...

陶潜 字元亮 少怀高尚 原文及翻译
2、原文 陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文。颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》曰:“环堵萧然,不蔽风日。短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。”其自序如此,时人谓之实录。其亲朋好事,或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。每一醉,则大适 融然 。未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮...

沈德潜原文_翻译及赏析
赐诗与和诗中巧妙地嵌入沈德潜的名“德潜”、号“归愚”,一时被传为艺林盛事。他70岁时,乾隆皇帝召其讨论历代诗源,他博古通今,对答如流,乾隆大为赏识,称之为江南老名士;并对大臣们说:“我和沈德潜的友谊,是从诗开始的,也以诗终。”后乾隆又为他的《归愚诗文钞》写了序言,并赐“御制诗”几十首与他...

徐铉文言文翻译
1. 《“徐铉,字鼎臣,扬州广陵人”阅读答案》古诗原文及翻译 爱问知识 作者:阅读下面的文言文,完成8...(节选自《宋史·徐铉传》)8.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是A.十岁能属文,不妄游处 游

马钧传文言文翻译
大家学过马钧传吗?下面为大家带来的是马钧传文言文翻译,仅供参考~【原文】马先生钧,字德衡,天下之名巧也。少而游豫,不自知其为巧也。当此之时,言不及巧,焉可以言知乎?【译文】马钧先生,字德衡,是天下闻名的技术高超的'人。他年轻时过着游乐的生活,自己不知道有技术。在这时候,他从...

桃潜之略传文言文翻译
桃潜之略传文言文翻译 陶潜,字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不...

列传·卷二百一十七原文_翻译及赏析
而条例司劾祥符住散青苗钱,潜知且不免,移疾去,县人诣府请留之,不得。家居卒,年六十六。 连庶字居锡,安州应山人。举进士,调商水尉、寿春令。兴学,尊礼秀民,以劝其俗;开濒淮田千顷,县大治。淮南王旧垒在山间,会大水,州守议取其甓为城,庶曰:"弓矢舞衣传百世,藏于王府,非为必可用,盖以古之物传于...

欧阳修翰林侍读学士给事中梅公墓志铭原文及翻译
论传潜、杨琼败绩当诛,而田绍斌、王荣等可责其效以赎过,凡数十事,其言甚壮。天子益器其才,数欲以知制诰,宰相有言不可者,乃已。其后继迁卒为潘罗支所困,而朝廷以两镇授德明,德明顿首谢罪,河西平。天子亦再幸澶渊,盟契丹,而河北之兵解,天下无事矣。公既见疏不用,初坐断田讼失实,...

陈榕19675984157问: 晋书 陶潜传译文 -
柞水县茵花回答: 陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙.祖父陶茂,曾任武昌太守.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道...

陈榕19675984157问: 速求:陶潜传译文 最后第二段的!刺史王弘以元熙中临州,甚钦迟之,后自造焉.潜称疾不见,既而语人云:「我性不狎世,因疾守闲,幸非洁志慕声,岂敢... -
柞水县茵花回答:[答案] 刺史王弘在元熙年间到陶潜住的州,王弘很敬仰(《词源》欠部:“钦迟,敬仰.”)陶潜,后来亲自去拜访他.陶潜以有病在身为借口不肯见他,后来陶潜对人说:“依我的个性是不愿与世俗之人接近的,我因为有病而辞官居家.幸而不是为了要表现...

陈榕19675984157问: 陶潜传 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自况,... -
柞水县茵花回答:[选项] A. 因以为号焉 B. 尝著《五柳先生传》以自况 C. 以其境过清 D. 能以径寸之木(3)翻译句子 好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食.

陈榕19675984157问: 《宋书 陶潜传》的全文翻译 -
柞水县茵花回答: 陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙.祖父陶茂,曾任武昌太守.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己: “先生不知道是什么人,不知...

陈榕19675984157问: 紧急 陶潜传的翻译.为了防止错误,我发一下前几句.潜每醉,则大适融然.又不营生,家务悉委之儿仆…… -
柞水县茵花回答:[答案] 陶渊明每次喝醉了,就有一种与万物融为一体的释然感受.也不为生计经营,家中琐事全部交托给仆从.不曾有喜怒形于色的... 他曾说夏日悠闲,舒适地躺在北窗下,清风吹来,自比为伏羲一样的神仙.陶潜不懂音乐,但却备有一张琴,琴没有五音,每...

陈榕19675984157问: 《陶潜传》翻译 -
柞水县茵花回答: 正在努力翻译中...还在修改,先别看 陶潜,字渊明,是寻阳柴桑人,是大司马陶侃的曾孙.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己:先生喜爱闲静,...

陈榕19675984157问: 全品新阅读语文八年级上册26课陶潜传的翻译
柞水县茵花回答: 陶潜,字元亮,年少时便志向高远,学识渊博又善于写作.天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所看重.曾写过一篇《五柳先生传》说:“(我的住所)四壁破败萧然,不能挡风遮阳.穿着简陋粗布衣服,纠结破敝,盛食的箪瓢常常是空的,还是安然自若.”他自己这么说,当时的人也说确实是这样.他的亲朋有时带着酒菜去找他,他也不推辞.每当喝醉的时候,就十分满足地酣睡 .从没有高兴或生气的样子,只要遇到酒就喝.有时没酒,也照样不停地吟诵.他天生不懂音乐,却收藏有一张素琴,琴弦和琴徽都不齐备,每当参与朋友们喝酒的活动,也抚着琴一起唱和,还说:“只要能领会琴中的乐趣,何必在意琴的声音呢?”

陈榕19675984157问: 宋本 <<陶潜集>> 陶潜传的翻译 -
柞水县茵花回答: 【译文】 陶潜,字渊明,有的人说是名渊明字元亮.是寻阳柴桑人,是大司马陶侃的曾孙.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己,当世人说是实录....

陈榕19675984157问: 陶潜传文言文内容部分翻译(3题) -
柞水县茵花回答: 他的亲戚朋友里面有些好事的人,带着酒菜到他那里去,陶潜也不推辞. 有的时候没有酒喝,也不停止吟咏(诗词) 陶潜不懂音乐,但却备有一张琴,琴没有五音,每逢朋友在一起喝酒,就抚琴和着琴音说:"只要懂得琴中的真意所在,何必要劳烦音乐.~~~~~昨天刚刚写完~~~~~~ ~~~~~~~老师刚刚讲过~~~~~~~


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网