《晋书》原文及翻译陶潜

作者&投稿:塔媛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文陶侃传
庾亮在武昌,殷浩和其他一些臣僚乘秋夜登南楼聚会,一会儿庾亮也来了,大家起来准备回避,庾亮慢慢地说:“诸位稍留一会儿,老夫于此处兴致不浅。”便坐在胡床上和殷浩等人一起谈笑、咏诗。 9. 文言文:《陶潜传》翻译 原文: 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。 祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真...

晋书文言文阅读
2. 《晋书·华轶传》原文及翻译 【《晋书·华轶传》原文】 华轶,字彦夏,平原人,魏太尉歆之曾孙也。 祖表,太中大夫。父澹,河南尹。 轶少有才气,闻于当世,泛爱博纳,众论美之。初为博士,累迁散骑常侍。 东海王越牧兖州,引为留府长史。永嘉中,历振威将军、江州刺史。 虽逢丧乱,每崇典礼,置儒林祭酒以...

陶潜传翻译
陶潜,字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不爱慕虚荣实利。喜欢读书...

《晋书·刘弘传》原文及翻译
《晋书》是中国的二十四史之一,下面是我整理的《晋书·刘弘传》原文及翻译,希望对大家有帮助!《晋书·刘弘传》原文: 刘弘,沛国相人也。起家太子门大夫,累迁宁朔将军、监幽州诸军事,甚有威惠,寇盗屏迹,为幽朔所称。以勋德兼茂,封宣城公。太安中,张昌作乱,弘率前将军赵骧等讨昌,自...

《晋书·祖纳传》全文翻译
《晋书·祖纳传》 原文 : 祖纳字士言,最有操行,能清言,文义可观。性至孝,少孤贫,常自炊爨以养母,平北将军王敦闻之,遗其二婢,辟为从事中郎。转尚书三公郎,累迁太子中庶子。历官多所驳正,有补于时。齐王冏建义,越王伦收冏弟北海王实及前前黄门郎弘农董祚弟艾,与冏俱起,皆将...

《晋书·王羲之传》全文翻译
《晋书·王羲之传》全文翻译如下:王羲之字逸少,是司徒王导的堂侄。王羲之小时候不善于说话谈吐,人们看不出来他有什么超过常人的地方。长大后,他很善于辩论,并且以性情耿直而闻名。他非常擅长书法,是古今以来的第一人。人们称赞他的书法笔势为“飘若浮云,矫若惊龙”。他的伯父王敦、王导都很看重他...

陶su惜谷文言文
4. 陶侃惜谷 的原文和译文 陶侃惜谷《晋书》 【原文】 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。 【译文】 陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些...

《晋书·谢鲲传》的全文及翻译
2012-01-10 急求《中国古代文学作品选》一的全文翻译,万分感谢!因本人分数... 1 2007-02-12 文学问题,谁能全文翻译《寒松赋》? 2016-07-10 满井游记的作者文学常识及全文翻译 1 2012-05-24 急!!!求一篇有关中国文学的外文文献!要求给出原文全文,最好... 1 2012-05-28 诗经大雅卷阿 全文翻译...

晋书·谢安传原文及翻译
晋书·谢安传原文及翻译介绍如下:《晋书·谢安传》原文:谢安,字安石。初辟司徒府,除佐著作郎,以疾辞。寓居会稽,与王羲之及高阳许询、桑门①支遁游处,出则渔弋山水,入则言咏属文,无处世意。吏部尚书范汪举安为吏部郎,安以书距绝之。既累辟不就,简文帝时为相,曰:“安石既与人同乐,...

晋书习凿齿传原文及翻译
(节选自《晋书·列传第五十二》)【注】二陆,指陆机和陆云,西晋著名文学家。徐公,即徐广,东晋史学家,《晋纪》的编写者。译文:习凿齿,字彦威,襄阳人氏。家族殷富兴旺。世代为乡里豪绅。习凿齿年轻时就颇有志气,博学多闻,以文章著称。荆州刺史桓温召为从事,江夏相袁乔十分器重他,多次在桓温...

席影17225986740问: 晋书 陶潜传译文 -
东营区骨肽回答: 陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙.祖父陶茂,曾任武昌太守.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道...

席影17225986740问: 求翻译:颖脱不羁,任真自得,为乡邻所贵 —《晋书》 -
东营区骨肽回答:[答案] (陶潜)洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.

席影17225986740问: 晋书 第九十四卷译文 -
东营区骨肽回答: 原文:陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利...

席影17225986740问: <晋书列传第六十四*隐逸*陶渊明传> 翻译 -
东营区骨肽回答: 陶渊明的生平 陶渊明(365?~427),又名潜,字元亮,号五柳先生,寻阳柴桑(今江西九江附近)人. 陶渊明生活在晋宋易代之际十分复杂的政治环境之中.他的曾祖父陶侃曾任晋朝的大司马;祖父做过太守,父亲大概官职更低一些而且在陶...

席影17225986740问: 晋书 陶潜 翻译 既绝州郡觐谒......
东营区骨肽回答: (陶潜)既然拒绝了州里和郡里的人前来拜见,也就从未去拜访过这些人,所去过的地方只是田里和家里,以及到庐山游览观光而已.刺史王弘很钦佩仰慕他,至于(陶潜的)酒啊米啊,用光的时候,(王弘)也会经常赠送他(酒米).

席影17225986740问: 《晋书》中写陶潜的一段文字的翻译 -
东营区骨肽回答: 陶潜,字元亮,少年高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情.曾经作《五柳先生传》来形容自己:“家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空...

席影17225986740问: 《晋书·陶潜》 -
东营区骨肽回答: 这反映了他无拘无束,本性率真,面对穷困的生活,自得其乐的性格. 无弦琴确实有着装饰性,陶渊明自己就一方面被看作幼时就操琴知音,另一方面据说并不解音,只是随手拂琴弦以应和别人,只是抚琴而已——一种接触又不深触的感触,一...

席影17225986740问: 晋书陶潜“陶潜,字元亮,少高尚,博学善属文.颖脱不羁,任真自得.尝著《五柳先生传》日:“环堵萧然, -
东营区骨肽回答: 陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文.颖脱不羁,任真自得.尝著《五柳先生传》曰:“环堵萧然,不蔽风日.短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也.”其自述如此,时人谓之实录.甚亲朋或载酒肴而往,潜亦无所辞焉..每一醉,则大适融然.未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍.性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之套.则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!” 羁——表示用皮革制成的网来把马络住,本义:马笼头.在文中的意思是“约束”.不羁就是不受约束. 为——做. 辞——推辞. 辍——停止.记得采纳啊

席影17225986740问: “其亲朋或酒肴而往,潜亦无所词焉.这句的翻译.急 -
东营区骨肽回答: 当有亲朋带着酒菜去找他,他也不推辞.陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文.颖脱不羁,任真自得.尝著《五柳先生传》日:“环堵萧然,不蔽风日.短褐穿结,箪瓢屡...

席影17225986740问: 求助译文,晋书 - 陶潜传(部分) -
东营区骨肽回答: 刺史王弘在元熙年间来到陶渊明所居住的州郡,他一直很钦慕陶渊明,晚些时候就亲自去拜访了他.但是,陶渊明以自己有病为由而不会见他,然后就对胖人说:“我的个性并不与俗世相亲近,以有病在身为理由而赋闲在此.幸而我不是为了高...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网