陶潜之略传删减版翻译

作者&投稿:少咬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

陶潜之略传原文及翻译
《陶潜之略传》原文以及翻译如下:陶渊明,字元亮,又名潜。少怀高贵,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:“环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。”其自序如此,时人谓之实录。其亲朋好友,或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。每一醉,则大...

陶潜之略传文言文的翻译
陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是哪里人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以就用它作为自己的号(或所以就以此为号)。

陶潜之略传翻译
2、译文陶潜,字元亮,年轻的时候志向高远,学识渊博又善于写作天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴,被乡邻所看重节选自晋书·陶潜传陶潜传,即记载陶渊明生平事迹的传记晋书和宋书均有陶潜传。3、陶潜,字元亮,年少时便志向高远,学识渊博又善于写作天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡...

桃子用文言文怎么说
桃梗谓土偶曰:“子,西岸之土也,挺(应为‘挻’,通‘埏’读音shan一声,用水和土)子以为人,至岁八月, 降雨下,淄水至,则汝残矣。” 土偶曰:“不然!吾西岸之土也,土则复西岸耳。今子东国之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄水至,流子而 去,则子漂漂者将何如耳?” 翻译 在淄水河岸上,有泥人桃木雕刻...

曹操进军濡须口古文翻译
濡须口抗击之战文言文1.曹操进军濡须口古文翻译有急用明天就要交作业帮忙译文:建安十八年(213年),曹操率领大军进攻濡须口,与孙权相持一月有余,孙权用水军包围曹军,抓获三千余人,淹死的曹军也有几千人。后来孙权几度挑战,曹操坚守不出。于是孙权亲自驾船从濡须口进入曹营。诸将都以为是挑战者来了,准备攻击,曹操说:...

史记.鲸布列传的翻译
黥布定罪后不久被押送到骊山服劳役,骊山刑徒有几十万人,黥布专和罪犯的头目、英雄豪杰来往,终于带着这伙人逃到长江之中做了群盗。陈胜起义时,黥布就去见番县令吴芮,并跟他的部下一起反叛秦朝,聚集了几千人的队伍。番县令还把自己的女儿嫁给他。章邯消灭了陈胜、打败了吕臣的军队之后,黥布就带兵北上攻打秦左、右...

苏教版高一语文必修1文言文全部翻译
(表揣测,译为“吧”、“呢”)⑶嗟乎!师道之不传也久矣!(表感叹,与“嗟”连用,译为“唉”)⑷呜乎!师道之不复也可知矣!(表感叹,与“呜”连用,译为“唉”)⑸此非曹孟德之诗乎?(表反问,译为“吗”、“呢”)⑹此非孟德之困于周郎者乎?(表反问,译为“吗”、“呢”)⑺而又何羡乎?(表疑问,译为...

魏书裴潜传原文及翻译
原文:裴潜字文行,河东闻喜人也。避乱荆州,刘表待以宾礼。潜私谓所亲王粲、司马芝曰:“刘牧非霸王之才,乃欲西伯自处,其败无日矣。”遂南适长沙。太祖定荆州,以潜参丞相军事,出历三县令,入为仓曹属。太祖问潜曰:“卿前与刘备俱在荆州,卿以备才略何如?潜曰:“使居中国,能乱人而不...

陈忠传文言文翻译
友人惭,下车引之,元方入门不顾。 译文: 陈实和朋友预先约定好一起出行,约定在正午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈实便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。陈实的儿子陈纪当时年仅七岁,正在家门外玩耍。客人问他:“你的父亲在家吗?”陈纪回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,...

傅珪字邦瑞文言文翻译
极陈时弊十事,语多斥权幸,权幸益深嫉之翻译: 极力奏陈其时社会弊病十件事,话语多指斥受宠的权贵,权贵愈加痛恨他。 出处:《明史·傅珪传》 《明史·傅珪传》原文: 傅珪,字邦瑞,清苑人。成化二十三年进士。 改庶吉士。弘治中,授编修,寻兼司经局校书。 与修《大明会典》成,迁左中允。武宗立,以东宫恩,进...

徭功15162274765问: 陶潜之略传作者醉表达了作者什么性格 -
武威市羟乙回答: 陶渊明无论是穷困之时,还是酒醉之后,都能始终保持一种乐观开朗、超然物外的心态. 表达了作者颖脱不羁,任真自得.陶潜,字元亮,年少时便志向高远,学识渊博又善于写作.天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所...

徭功15162274765问: 文言文翻译(1)岁饥,出谷万斗以粜,而市谷之价卒不能增.(2)往省之,得疾而卒,以其柩归应山 -
武威市羟乙回答: N80好,网络频率: GSM/GPRS/WCDMA/EDGE;850/900/1800/1900/2100MHz 可选颜色: 黑色,银色 尺寸/体积: 95.4*50*23.4mm 重 量 : 134 克 屏幕参数: 26万色TFT彩色屏幕;352*416像素,2.1英寸; 操作系统: Symbian OS 9.1 ...

徭功15162274765问: 朝济而夕设版焉的意思 -
武威市羟乙回答:[答案] 朝:早上. 夕:晚上. 济:渡河. 版:防御工事. 早上渡过河,晚上就修防御工事. 也可以这么翻译、、、、(可是他)早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御

徭功15162274765问: “素简贵,不私事上官”翻译为:. -
武威市羟乙回答: “素简贵,不私事上官”翻译为:向来简朴自爱,不谄媚长官. “素简贵,不私事上官”出自李延寿的《陶潜传》. 原文: 在县,公田悉令种秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣.”妻子固请种粳.乃使一顷五十亩种秫,五十亩种粳.素简贵,不...

徭功15162274765问: 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属 的翻译 -
武威市羟乙回答:[答案] 取自桃花源记 意思是 土地平整宽阔,房屋整齐.有良田、美池和桑林竹林.你想写复杂点就写 此地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子这类(的景物).潘潘妹 选我最佳 我是你哥涂聪

徭功15162274765问: 悠悠我心,岂无他人?唯君之故,沉吟至今 是什么意思啊 -
武威市羟乙回答: 是谁对谁说的? 从字面意思来看,就是说 我的心本如常人一样,怎么会没有放着其他人呢(本不会这么痴情)?但是因为有了你,让我念念不忘到现在. 其实也是说机缘、命运的.这个说话的人在遇到这个女人之后,也遇见过很多别的女人,她们或许较她漂亮、比她柔情,但是因为已经有她了,所以男人就要从一而终.这样的男人其实很不错的,只是苦了其余爱他的女子,而他身边的她,首先是幸运的,之后才有其他的. 看过《画皮》吧,就像里面的王生、佩蓉、小唯.

徭功15162274765问: 盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬.是什么意思 -
武威市羟乙回答: 盖将自其变者而观之,则天地曾不能一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?原来,要是从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;从容不那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都没有穷尽,我们又羡慕什么呢?


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网