宋本陶潜集原文和翻译

作者&投稿:阎骆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

送本陶潜集文言文全文翻译
陶潜的脚有疾病,他让他的一个门生的两个儿子抬着篮舆抬他,到达栗里这个地方,庞通之邀请他休息下一起喝酒,陶潜欣然同意。不久王弘就到了,看到陶潜坐在篮舆上,也不生气。以前,颜延之在当刘柳后军功曹这个官职时,曾经在寻阳和陶潜交情很好。后来颜延之在始安郡这个地方当官,在经过陶潜住的地方时,...

宋本<<陶潜集>> 陶潜传的翻译
译文:陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以以此为号。清闲安静少说话,不爱慕虚...

送款文言文翻译
陶潜的脚有疾病,他让他的一个门生的两个儿子抬着篮舆抬他,到达栗里这个地方,庞通之邀请他休息下一起喝酒,陶潜欣然同意。不久王弘就到了,看到陶潜坐在篮舆上,也不生气。以前,颜延之在当刘柳后军功曹这个官职时,曾经在寻阳和陶潜交情很好。后来颜延之在始安郡这个地方当官,在经过陶潜住的地方时,便天天去陶潜家。每...

檀道济文言文阅读
②北伐本是我的主意,江湛只是不反对罢了.文言文翻译:江湛字徽深,字徽渊,济阳考城人,是湘州刺史江夷的儿子.居丧期间以孝顺闻名.爱好文章义理,喜欢下棋弹琴,兼明算术.起初任著作佐郎,升任彭城王刘义康的司徒行参军,南谯王刘义宣左军功曹.再任刘义康司徒主簿,太子中舍人.司空檀道济为他的儿子求娶江湛的妹妹,没有答...

桃花源记的全部资料?
陶渊明死后 100多年,萧统搜集他的遗文,区分编目,编定了《陶渊明集》 8卷,并亲自写序,作传。后来,北齐阳休之又在萧本基础上,增加了别本的《五孝传》和《四八目》,合序目为10卷本《陶潜集》。阳本隋末失其序目,为9卷本。此后,别本纷出,争欲凑成10卷,北宋时宋庠又重新刊定10卷本《陶潜集》,为陶诗...

求《登高》(好像是杜甫写的)原文和翻译
仅就杜甫的前辈而言,屈原集他以前的传统于一身,成为第一位大诗人;陶潜集他之前的传统于一身,成为另一位大诗人。而陶潜之所以还有机会,是因为他与屈原完全不一样:一个入世,一个出世;一个强烈,一个淡定;王维是第三个大诗人,他之所以还有机会,是因为他发展了山水诗;李白是第四个大诗人,他之所以还有机会,是因为...

宋本<<陶潜集>> 陶潜传的翻译
陶潜的妻子是翟氏,也能安于勤劳困苦的生活,和他的志向一样。陶潜自己认为他的曾祖一辈是晋朝的宰辅等级的大官,他认为如果自己去当个小官是很丢脸的。尤其丢祖宗的脸。自从宋高祖的王朝越加兴盛,他又不肯出仕了。元嘉四年,朝廷将要征召他去当官时,他却死了。死时年龄已经六十三岁了。世人都称他...

送的文言文翻译
授与,交付 [confer] 若残竖子之类,恶能给若金!——《吕氏春秋》 〈副〉 速,捷 [quickly] 富必给贫,壮必给老。——《邓析子》 3. 送本陶潜集文言文全文翻译 陶潜,字渊明,有的人说是名渊明字元亮。是寻阳柴桑人,是大司马陶侃的曾孙。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,...

俞章13070393332问: 宋本 <<陶潜集>> 陶潜传的翻译 -
揭阳市扶严回答: 【译文】陶潜,字渊明,有的人说是名渊明字元亮.是寻阳柴桑人,是大司马陶侃的曾孙.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己,当世人说是实录...

俞章13070393332问: 《宋书·陶潜传》的全文翻译 -
揭阳市扶严回答: 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利.好读书...

俞章13070393332问: 《宋书 陶潜传》的全文翻译 -
揭阳市扶严回答: 陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙.祖父陶茂,曾任武昌太守.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己: “先生不知道是什么人,不知...

俞章13070393332问: 宋书·陶潜传 翻译最后两段 -
揭阳市扶严回答: 江州刺史王弘想要认识他,但是却不能叫他来.(指叫陶潜来他府上)陶潜曾经去庐山,王弘命令陶潜的老熟人庞通之带着酒肉在他前往庐山的道路栗里那里等他.陶潜的脚有疾病,他让他的一个门生的两个儿子抬着篮舆抬他,到达栗里这个地...

俞章13070393332问: 《陶潜传》翻译 -
揭阳市扶严回答: 正在努力翻译中...还在修改,先别看 陶潜,字渊明,是寻阳柴桑人,是大司马陶侃的曾孙.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己:先生喜爱闲静,...

俞章13070393332问: 文言文阅读 宋书 隐逸列传 陶渊明全文翻译 -
揭阳市扶严回答: 原文:陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉.闲静少言,不慕荣利....

俞章13070393332问: 陶潜 字元亮 少怀高尚 原文及翻译 -
揭阳市扶严回答: 1、译文 陶潜,字元亮,年轻的时候志向高远,学识渊博又善于写作.天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴.被乡邻所看重.曾写《五柳先生传》,在里面说:“简陋的居室里空空荡荡,不能遮阳挡风,旧衣衫穿破了,盛饭的容器屡次空着,...

俞章13070393332问: 紧急 陶潜传的翻译.为了防止错误,我发一下前几句.潜每醉,则大适融然.又不营生,家务悉委之儿仆…… -
揭阳市扶严回答:[答案] 陶渊明每次喝醉了,就有一种与万物融为一体的释然感受.也不为生计经营,家中琐事全部交托给仆从.不曾有喜怒形于色的... 他曾说夏日悠闲,舒适地躺在北窗下,清风吹来,自比为伏羲一样的神仙.陶潜不懂音乐,但却备有一张琴,琴没有五音,每...

俞章13070393332问: 陶潜传(晋本) 求部分段落翻译 -
揭阳市扶严回答: 没过多少时间,征陶潜去官府里做官,他没有去.后来他谢绝了所有州郡官的拜见.陶潜的乡亲张野及周旋人羊松龄,宠遵等人有时备了酒邀请他,有时邀请陶潜一起喝酒坐坐.虽然不认识主人,他也很高兴丝毫没有生气的样子,喝得畅快淋漓...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网