闵子骞文言文翻译启示

作者&投稿:蔺米 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

闵子骞挽留后母文言文阅读答案
生平简介 古文闵子骞 闵子骞事迹闵子骞遗迹 鞭打芦花 生平简介 古文闵子骞 闵子骞事迹 闵子骞遗迹 鞭打芦花 展开 编辑本段生平简介 据《史记.仲尼弟子列传》载:子骞少时为后母虐待,冬天,后母以芦花衣损,以丝绵衣己所生二子。 子骞寒冷不禁,父不知情,反斥之为惰,笞之,见衣绽处芦花飞出,复查后母之子皆厚絮,...

文言文启蒙读本253的翻译 悬赏30
宋太祖经常在皇宫的后园打鸟玩,一次,有几个臣子有称有急事求见,宋太祖于是就召见了。但是召见之后,他们上奏的都是写很普通的事情。宋太祖很不高兴,问为什么。一个臣子回答说:“臣以为这些事情比打鸟更紧急。”宋太祖更加生气了,顺手抄起边上摆的斧子,用斧子柄打那个人的嘴,打掉了两颗牙齿...

求当代学生第十一届中学生古诗文阅读大赛初中文言文所有翻译
27闵子骞 闵子骞兄弟共二人,母亲死后,他们的父亲又娶了一个继母,继母又生了两个儿子。闵子骞给他的父亲驾马,丢失了马的辔头,他的父亲握着他的手,发觉他的手很冷,穿的衣服也很单薄。父亲回去后,把后母生的儿子叫来,握住他的手,手是温暖的,穿的衣也很厚。就对妻子说:“我娶你的原因,...

翻译下面文言文 子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟之言。”_百度...
孔子说:“闵子骞真是孝顺呀,别人对于他爹娘兄弟称赞他的言语并无异议。” oco.NET.CN 组卷网f

张母悔子文言文翻译
9. 文言文《闵子骞》的翻译 原文: 闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子。子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单。父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚。即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,寒儿,汝去无留。”子骞前曰:“母在,一子寒;母去,四子寒。”其父默然,而后母亦悔之。

孝顺长辈文言文翻译
子骞上前说:“如果母亲留在我家,就只有我一个儿子受寒;如果母亲离我们而去,四个儿子就都会受寒啊。”他的父亲一句话也不说,沉默了好久,而他的后母也很后悔自己的做法。 3. 假孝子 文言文翻译 (所说的这个)孝子没有姓名,人们因为他哑而且孝顺,(所以)叫他哑孝子,也不知道他是哪里人.昆明人因为他是孝子,(...

含有子和骞的文言文
4. 求《闵子骞孝顺》文言文翻译 原文:闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子。子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单。父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚。即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,寒儿,汝去无留。”子骞前曰:“母在,一子寒;母去,四子寒。

仲尼弟子列传文言文
2. 《仲尼弟子列传》古诗原文及翻译 这是“阙疑传疑”的《史记》编纂原则 来源于孔子这句话,《史记》 严格遵守这个原则,做到无征不信,疑以传疑,宁缺毋滥, 如《三代世表》说:“余读《谍记》,黄帝以来皆有年数。稽其历谱谍,终始五德之传,古文咸不同,乖异。夫子之弗论次其年月,岂虚哉!” 《高祖功臣侯...

求一句文言文的翻译
2007-08-03 一句文言文翻译 53 2018-10-09 求一句文言文翻译!!! 4 2017-03-17 求一句文言文的翻译 2 2013-01-25 求文言文翻译,一句文言文 2 2009-10-01 求一句文言文的翻译。 3 2009-05-26 求一句文言文的翻译,谢谢! 4 2012-03-12 求一句文言文翻译 3 2019-01-26 求一句文言文翻译...

文言文痛失一子
子骞上前说:“如果母亲留在我家,就只有我一个儿子受寒;如果母亲离我们而去,四个儿子就都会受寒啊。” 他的父亲一句话也不说,沉默了好久,而他的后母也很后悔自己的做法。 3. 澄子亡缁衣古文翻译 子亡淄衣 宋有澄子①者,亡淄衣,求之涂②.见妇人衣缁衣③掾而弗舍④,欲取其衣,曰:"今者我亡缁衣!"妇人...

彩敬13670094693问: 文言文《闵子骞》的翻译 -
焉耆回族自治县喜力回答: 原文: 闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子.子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单.父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚.即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,寒儿,汝去无留.”子骞前曰:“母在,一子寒...

彩敬13670094693问: 求《闵子骞孝顺》文言文翻译. -
焉耆回族自治县喜力回答:[答案] 原文:闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子.子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单.父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚.即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,寒儿,汝去无留.”子骞前曰:“母在,一子寒;母去...

彩敬13670094693问: 文言文 闵子骞 -
焉耆回族自治县喜力回答: 闵子骞兄弟共二人,母亲死后,他们的父亲又娶了一个继母,继母又生了两个儿子.闵子骞给他的父亲驾马,丢失了马的辔头,他的父亲握着他的手,发觉他的手很冷,穿的衣服也很单薄.父亲回去后,把后母生的儿子叫来,握住他的手,手是温暖的,穿的衣也很厚.就对妻子说:“我娶你的原因,是为了我的儿子,现在你欺骗我,让我的儿子受冷,你走吧,不要再留在我家.”子骞上前说:“如果母亲留在我家,就只有我一个儿子受寒;如果母亲离我们而去,四个儿子就都会受寒啊.”他的父亲一句话也不说,沉默了好久,而他的后母也很后悔自己的做法.

彩敬13670094693问: (初中新版)文言文 闵子骞挽留后母:闵子骞挽留后母的原因是什么? -
焉耆回族自治县喜力回答:[答案] 原文写道:子骞前曰:“母在一子单,母去四子寒.” 翻译如下:子骞上前(对父亲)说:“后母留下的话,您只有一个孩子孤单,而后母离开则四个孩子受冻.” 子骞兄弟两个的亲生母亲已死,后母嫁给子骞父亲后,又生了两个孩子,所以他们家包...

彩敬13670094693问: 闵子骞单衣顺母文言文翻译!!!!! -
焉耆回族自治县喜力回答: 闵子骞两兄弟,自从他母亲去世后,他父亲就再娶,后母再生两个孩子.子骞为他父亲驾车,掉落辔头,父亲摸他的手,寒冷,穿的衣很单薄.父亲就回去,叫后母及孩子出来,摸孩子的手,衣穿很厚手很暖.就对他妇人说:“我之所以娶你,实际...

彩敬13670094693问: 求一篇文言文的翻译 30分悬赏急求,明天一早就要用,谢谢闵子骞兄弟二人,母死,其父更娶,复有二子.子骞为其父御车失辔,父持其手,衣甚单,父则... -
焉耆回族自治县喜力回答:[答案] 闵子骞有兄弟二人,母亲去世,父亲又娶,又有两个儿子.子骞为他父亲驾车,失手掉了缰绳,父亲摸他的手,衣服很单薄,父亲便回家,叫他后母的儿子,摸他的手,衣服很厚很温暖,就对妻子说:“我之所以娶你,为的是我的儿子.如今你...

彩敬13670094693问: 翻译下面句子 季氏使闵子骞为费宰.闵子骞曰:“善为我辞焉.如有复我者,则吾必在汶上矣.” -
焉耆回族自治县喜力回答:[答案]季孙让闵子骞(姓闵,名损,字子骞,孔子弟子)治理费县.闵子骞说:“好好地辞掉我吧.如果有人再来找我,那么我一定在汶水北边了.”

彩敬13670094693问: 文言文 闵子骞闵子骞兄弟二人.9点之前要 -
焉耆回族自治县喜力回答:[答案] 闵子骞兄弟共二人,母亲死后,他们的父亲又娶了一个继母,继母又生了两个儿子.闵子骞给他的父亲驾马,丢失了马的辔头,他的父亲握着他的手,发觉他的手很冷,穿的衣服也很单薄.父亲回去后,把后母生的儿子叫来,握住他的手,手是温暖的...

彩敬13670094693问: 《闵子骞挽留后母》的译文是什么? -
焉耆回族自治县喜力回答: 这是二十四孝里芦衣顺母的故事:原文:周闵损,字子骞,早丧母.父娶后母,生二子,衣以棉絮;妒损,衣以芦花.父令损御车,体寒,失纼(zhèn).父查知故,欲出后母.损曰:“母在一子寒,母去三子单.”母闻,悔改. 翻译:闵损...

彩敬13670094693问: “母在一子寒, 母去三子单.”的整首古文. -
焉耆回族自治县喜力回答: 原文:闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子.子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单.父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚.即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,寒儿,汝去无留.”子骞前曰:“母在,一子寒...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网