资治通鉴魏文侯书翻译

作者&投稿:俞钓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

有关七下语文课时特训中魏文侯的文言文翻译
(选自《魏文侯书·资治通鉴》)编辑本段注解 1.魏文侯:战国时魏国国君。 2.虞人:掌管山泽范围打猎的官。 3.期:约定 4.焉:何必。 5.罢:通“疲”文中指停止 6.雨:下雨 名词作动词用 7.之:到,往 8.是日:这天 9.谏:规劝、劝谏。 10.身自罢之:亲自宣布停止这次打猎。 11.岂:难道编辑本段译文 战国...

魏武候问于李克文言文
1. 魏文候问李克的译文 魏文侯问于李克曰:“吴之所以亡者何也?”对曰:“数战数胜。”文侯曰:“数战数胜,国之福也.其所以亡何也?”李克曰:“数战 *** 疲;数胜则主骄。以骄主治疲民,此其所以亡也。” (刘向《新序•杂事》) 魏文侯问李克:“吴国为什么灭亡?”李克说:“因为屡次得胜。”文侯...

魏侯与虞人期猎翻译
岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之魏于是乎始强 资治通鉴 魏文侯书翻译魏文侯是战国时魏国国君,一次,魏文侯与管理山泽的官员约好去打猎这天,喝着洒十分快乐,天又下雨魏文侯将出去;魏文侯和虞人约好一起打猎到了那天,刚好碰上刮大风,身边的人都劝他不要去了,文侯没有听,说“不行,...

求资治通鉴一段翻译
有的人向鲁国君主上谗言说:“吴起一开始在曾参手下做事,母亲死了也不去不奔丧,曾参和他绝交了。现在又杀了妻子,以求做您的将领。吴起,是一个残忍,无情无义的人。况且,鲁国很小,却有了能够战胜强敌的名声,那么诸侯就会对鲁国有所图谋了。”吴起害怕获罪,听说魏文侯贤能,于是去归附他。...

资治通鉴译文
当年齐桓公不违背曹沫以胁迫手段订立的盟约,晋文公不贪图攻打原地而遵守信用,魏文侯不背弃与山野之人打猎的约会,秦孝公不收回对移动木杆之人的重赏,这四位君主的治国之道尚称不上完美,而公孙鞅可以说是过于刻薄了,但他们处于你攻我夺的战国乱世,天下尔虞我诈、斗智斗勇之时,尚且不敢忘记树立...

魏文侯轶事翻译是什么?
魏文侯轶事翻译如下:魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨取消打猎的事。韩国向魏国...

读《通鉴》(4):魏文侯的用人之道,贤君是如何打造的?
公元前403年,周威烈王承认赵、魏、韩三家为诸侯,就此中原大国晋国分裂成三个诸侯国。 《资治通鉴》在开篇第一句写道:“初命晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯。” 这里的魏斯就是魏文侯,是魏国的第一个称候的国君。在这之前,魏氏仅仅是晋国的卿大夫,主君的称谓都是以“子”结尾的,例如魏文侯的祖父魏桓子。

资治通鉴 吴起之死翻译
吴起真是个残忍的小人啊!况且,小小的鲁国战胜了强敌,未必是好事。有此名声,各国都要一起来对付鲁国了。”吴起知道此事,担心鲁国治他的罪。听说魏文侯贤明,便前去投奔。魏文侯向李克征求对吴起的看法,李克说:“吴起为人,贪婪而好色,但在用兵打仗方面,就连齐国名将司马穰苴也不如他。”于是...

求《资治通鉴 。周纪一》原文及译文
文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君!”文侯怒,任座趋出。次问翟璜,对曰:“仁君。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直。向者任座之言直,臣是以知之。”文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。 魏文侯派乐羊 ...

求解文言文,百度搜搜搜,速度的我会速度采纳,加急
雨:下雨 身:自己、亲自

安狗18831105195问: 谁有《资治通鉴·魏文侯书》译文? -
平阴县复方回答:[答案] 原文: 魏文侯①与虞人②期③猎.是日⑧,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢⑤之.魏于是乎始强.译文: ...

安狗18831105195问: 谁有《资治通鉴·魏文侯书》译文? -
平阴县复方回答: 魏文侯①与虞人②期猎.是日,饮酒乐,天雨.文候将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢③之(选自《资治通鉴·魏文侯书》) ①与②相约去打猎.到了这天,①饮酒作乐,天上突然下起雨来.①起身准备出去时,两边的官员纷纷劝戒道:“今天饮酒饮得开心,天又下雨了,您还想到哪里去呀?”①回答道:“我与②约好今天去打猎,虽然很快乐,但怎能不信守诺言不去相见呢?”于是就去了,亲自告诉对方取消今天的打猎活动. 1.这(是)哪里(焉) 2.饮酒乐,天又雨 3.虽然很快乐,但怎能不信守诺言不去相见呢? 4.守信

安狗18831105195问: 《资治通鉴》中 《魏文候书》 的翻译
平阴县复方回答: 吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!的意思

安狗18831105195问: 魏文侯与虞人期猎 古文 翻译 -
平阴县复方回答:[答案] 魏文侯①与虞人②期③猎.是日⑧,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢⑤之.魏于是乎始强.(选自《魏文侯书·资治通鉴》) 魏文侯与虞...

安狗18831105195问: 资治通鉴 魏文侯书的白话文 -
平阴县复方回答: 战国时期,魏国开国国君魏文侯很讲信用,因而赢得了大臣和百姓的爱戴. 有一天,他和管理山林的人约定好次日午时到狩猎场打猎.那天,宫中饮酒,喝的很开心,天上下起了雨(早朝后,得知国力逐渐强盛,魏文侯心情十分舒畅,于是下令...

安狗18831105195问: 文言文《文侯与虞人期猎》译文 -
平阴县复方回答:[答案] 原文:文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之.魏于是乎始强.《资治通鉴 魏文侯书》翻译:魏文侯是战国时...

安狗18831105195问: 文言文魏文侯守信的翻译及划分节奏 -
平阴县复方回答: 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.(出自北宋·司马光《资治通鉴·魏文侯书》) 译文魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您将要到什么地方去?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯亲自前往,于是停止了酒宴.

安狗18831105195问: ...文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉 ③ 之 ④ ?” 文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢 ⑤ 之.(选自《资治... -
平阴县复方回答:[答案] 1、①约定 ②下雨 2、C3、饮酒乐,天又雨 4、信守诺言 一诺千金(意对即可)

安狗18831105195问: 《资治通鉴》中《魏文侯治国》的翻译 -
平阴县复方回答: 魏文侯与群臣饮酒,奏乐间,下起了大雨,魏文侯却下令备车前往山野之中.左右侍臣问:“今天饮酒正乐,外面又下着大雨,国君打算到哪里去呢?”魏文 侯说:“我与山野村长约好了去打猎,虽然这里很快乐,也不能不遵约定!”于是前去...

安狗18831105195问: 文言文翻译:魏文侯守信从谏 -
平阴县复方回答: 原文魏文侯①与虞人②期猎③.明日会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可以风疾之故而失信,吾不为也.”遂自驱车往,犯风④而罢虞人.——《韩非子·外储说左上》注释①魏文侯,战国时...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网