魏文侯轶事翻译是什么?

作者&投稿:旗研 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

魏文侯轶事翻译如下:

魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨取消打猎的事。

韩国向魏国借兵攻打赵国。魏文侯说:“我和赵国情同手足如兄弟,不能答应你。”赵国又向魏国借兵攻击韩国,魏文侯同样拒绝。韩、赵两国使者皆愤然辞去。事后,两国得知魏文侯的用意,都开始向魏国朝贡。自此,魏国开始强大,其他诸侯国不能跟它争锋。

魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克后,封给儿子魏击。魏文侯问群臣:“我为君如何?”大家皆回答:“你是仁德的国君。”只有任座说:“国君攻克中山,不将它封给弟弟,却分给儿子,怎么能称得上仁德呢?”

魏文侯大怒,任座匆忙告辞。魏文侯再问另一位大臣翟璜。翟璜回答:“国君是仁德的君主啊!”魏文侯再问:“你怎么知道?”翟璜回答:“臣听说只有国君仁德,臣子才可能正直。刚才任座言辞正直,我才得以知道。”魏文侯大悦,派翟璜速召回任座,亲自下堂迎接他,待作上宾。

魏文侯人物性格特点分析

魏文侯是魏国百年霸业的开创者,战国时期魏国开国君主。在位时礼贤下士,师事儒门子弟卜子夏等人,任用李悝、翟璜为相,乐羊、吴起等为将。这些出身于小贵族或平民的“士”在政治、军事方面发挥的作用,标志着世族政治开始为官僚政治所代替。

作为这样一个有成就的人,魏文侯却因为刮起大风,不能与虞人践约而亲自赶到虞人那里取消打猎活动,认真对待双方约定,体现了他的诚信,而君王的诚信对一个国家是至关重要的。魏国能成为当时的强国,魏文侯能受到各国的普遍敬重,与魏文侯的诚信应不无关系。



《魏文侯轶事》翻译,具体如下:

魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨取消打猎的事。

韩国向魏国借兵攻打赵国。魏文侯说:“我和赵国情同手足如兄弟,不能答应你。”赵国又向魏国借兵攻击韩国,魏文侯同样拒绝。韩、赵两国使者皆愤然辞去。事后,两国得知魏文侯的用意,都开始向魏国朝贡。自此,魏国开始强大,其他诸侯国不能跟它争锋。

魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克后,封给儿子魏击。魏文侯问群臣:“我为君如何?”大家皆回答:“你是仁德的国君。”只有任座说:“国君攻克中山,不将它封给弟弟,却分给儿子,怎么能称得上仁德呢?”

魏文侯大怒,任座匆忙告辞。魏文侯再问另一位大臣翟璜。翟璜回答:“国君是仁德的君主啊!”魏文侯再问:“你怎么知道?”翟璜回答:“臣听说只有国君仁德,臣子才可能正直。刚才任座言辞正直,我才得以知道。”魏文侯大悦,派翟璜速召回任座,亲自下堂迎接他,待作上宾。

《魏文侯轶事》原文:

文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!”乃往,身自罢之。

韩借师于魏以伐赵,文侯曰:“寡人与赵,兄弟也,不敢闻命。”赵借师于魏以伐韩,文侯应之亦然。二国皆怒而去。已而,知文侯以讲于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晋,诸侯莫能与之争。

使乐羊伐中山,克之,以封其子击。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋出。次问翟璜,对曰:“仁君也。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直,向者任座之言直,臣是以知之。”文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。

选自北宋司马光《资治通鉴》。

魏文侯人物背景:

公元前403年,魏与赵、韩一起被名义尚存的周天子(周威烈王)正式封为诸侯。后世史家著书无不称赞魏文侯之贤。魏文侯任用西门豹、子夏、翟璜、魏成等人,富国强兵,开拓大片疆土,使魏国一跃为中原的霸主。

魏文侯在位时礼贤下士,师事儒门子弟卜子夏、田子方、段干木等人,任用李悝、翟璜为相,乐羊、吴起等为将。这些出身于小贵族或平民的士开始在政治、军事方面发挥其作用,标志着世族政治开始为官僚政治所代替。




魏文侯轶事翻译 魏文侯轶事翻译及注释
魏文侯和群臣饮酒正高兴时,突然下起了大雨,于是文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正高兴呢,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与管理山林的人约好打猎,虽然现在很快乐,怎么可以不坚守约定的打猎时间呢?”文侯于是前往,亲自停止了酒宴。韩国向魏国借兵攻打赵国。魏文...

魏文候轶事文言文翻译
魏文侯用卜子夏、田子方担任国师,他每次经过名士段干木的住宅,都要在车上俯首行礼。各地的贤才德士很多前来归附他。魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克了中山国,魏文侯把它封给了自己的儿子魏击。魏文侯向群臣问到:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国君您得了中...

魏文侯铁事文言文翻译
①文侯:魏国君主。②适:到……去。③虞:古代管理山泽的官。④中山:中山国。⑤击:文侯的儿子魏击。⑥任座:人名。参考译文 魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山...

“魏文侯与群臣饮,兴正浓,突降大雨,文侯曰:‘何如?’左右请曰:‘如此...
魏文侯轶事翻译如下:魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨取消打猎的事。韩国向魏国借...

资治通鉴魏文侯书的翻译
4、魏斯,是魏桓子的孙子,就是魏文侯韩康子生子名韩武子,武子又生韩虔,被封为韩景侯;魏文侯轶事翻译如下魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊左右侍从劝说“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去”文侯回答“我事先与虞人管理山林的人约好打猎,饮酒虽乐。5、...

君实轶事文言文解释
===退:返回,归语:说。2. 魏文侯轶事文言文翻译 译文:魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自...

魏文候守信文言文
3. 魏文候轶事文言文翻译 原文:魏文候守信 文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。(选自《魏文侯书》)注释:①魏文侯:名斯,是魏国的建立者。②虞人:管理...

魏武候问于李克文言文
6. 翻译文言文《魏文候轶事》” 译文: 魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨取消打猎的事。 韩国向魏国借兵...

魏文侯轶事
简单翻译过来就是,魏文侯勃然大怒,任座赶快跑走了。这就有意思了,就我们所知道的而言,历史上每每顶撞了老大的都会受到惩罚。再说这任座是怎么就跑开了?没被人架出去打板子?一言不合就开跑,也是个人物。后来呢,魏文侯又问翟璜(魏国大臣),翟璜也夸说;你老人家当然是仁德好君主。魏文侯又问...

文言文翻译
魏文侯与群臣们一道饮酒,喝到兴头上时,下起了大雨,魏文侯却下令备车前往山野之中。左右侍臣问:“今天饮酒正高兴呢,外面又下着大雨,国君打算到哪里去呢?”魏文 侯说:“我与山野村长约好了去打猎,尽管喝酒很快乐,怎么能不遵守约定呢!”于是就前往了。

滕州市18349878051: 魏文候轶事文言文翻译 -
班倩爱纳: 原文: 魏文候守信文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.(选自《魏文侯书》)注释:①魏文侯:名斯,...

滕州市18349878051: 翻译下列句子.①向者任座之言直,臣是以知之.(《魏文侯轶事》)②宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同.(诸葛亮《出师表》) -
班倩爱纳:[答案] 解答时要联系上下文,重视句式的选择、特殊用法和句中关键词的意思.第一句要注意关键词“向”是多义词,在这里指刚才;“直”指正直;“是以”指因此.第二句要注意关键词“俱”指都,“臧否”指功过、好坏,“宜”...

滕州市18349878051: 魏文侯轶事向者任座之言直,臣是以知之意思 -
班倩爱纳: 刚才(先前)任座的话很耿直(说的直率),因此我知道您是仁德的君主. 向,先前

滕州市18349878051: 君实轶事的文言文翻译 -
班倩爱纳: 司马光到丈人家赏花.张夫人和丈母娘合计,又偷偷地安排了一个美貌丫鬟.司马光不客气了,生气地对丫鬟说:“走开!夫人不在,你来见我作甚!”第二天,丈人家的宾客都知道了此事,十分敬佩,说俨然就是“司马相如和卓文君”白头偕老的翻版.唯独一人笑道:“可惜司马光不会弹琴,只会鳖厮踢内!”张夫人终身未育,司马光就收养了族人之子“司马康”,作为养子.容

滕州市18349878051: (十四) 魏文侯轶事   文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适①野.左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安之?”文侯曰:“吾与虞人 ② 期猎,虽乐... -
班倩爱纳:[答案] (十四) 1. (1) 军队(2) 朝拜(3) 快步(4) 同“返”,返回2. D(到,往)3. 臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言.刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主.4. (1) 文侯守信赴约;(2) 文侯和解韩赵矛盾;(3...

滕州市18349878051: 在文言文魏文侯轶事中魏文侯有哪些优点值得学习?
班倩爱纳: 诚实守信 机智仁慈 知错能改 但偶有偏私

滕州市18349878051: 西门豹的资料求求你,快点!!!!<br/br/br/>
班倩爱纳: 中国战国时期魏国人.生卒年不详.魏文侯(公元前446~前396年在位)时任邺(今河南省安阳市区北18公里处)令.是著名的政治家、军事家、水利家,曾立下赫赫战功...

滕州市18349878051: “吴起于是闻魏文侯贤,欲事之.”“曾子薄之,而与起绝.”的翻译,求学霸指点. -
班倩爱纳:[答案] 吴起因此知道魏文侯贤明,想追随他.

滕州市18349878051: 孔子的凭车而轼是什么意思
班倩爱纳: 轼)shì ㄕˋ 1. 古代车厢前面用作扶手的横木:凭~. 2. 凭轼致敬:“魏文侯过其闾而~之”.孔子在车上向车下的人行礼.

滕州市18349878051: 文侯①与群臣饮酒叙述了关于文侯的哪三件事?
班倩爱纳: (1)魏文侯守信赴约 (2)魏文侯和解韩赵矛盾 (3)魏文侯迎任座为上宾 请给好评谢谢

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网