说苑曾子衣敝衣翻译

作者&投稿:鲁玛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

曾子衣敝衣以耕翻译
曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一座城,说:“请先生用封地内的财富来买一些好衣服吧。”曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪...

曾子一弊衣以耕。翻译
[编辑本段]原文曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。...

曾子衣敝衣以耕原文以及翻译
曾子衣敝衣以耕翻译 曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一座城,说:请先生用封地内的财富来买一些好衣服吧。曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?曾子说:我听说,接受别人馈赠的人就会...

现在又不让答题了三个一题大多数邑对的孰是过不了关不给记分请四答诤...
《曾子辞邑》原文、注释、翻译、练习及答案 【原文】曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此脩衣。”曾子不受,反;复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人;予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。

曾参不受邑文言文翻译
就算国君赏赐我的城池,而唯独我不能有这样的骄气。最后还是没有接受。孔子知道了这件事,说:曾参的话,是足以保全他的节操的。原文:曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:请以此修衣。曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:先生非求于人,人则献之,奚为不受?曾子曰:臣闻之,受人者...

曾参立节文言文答案
孔子知道了这件事,说,"曾参的好品德,是足以保全他的节操的。3. 曾子辞邑 文言文答案 5 曾子①辞邑 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑②焉。曰:“请以此修③衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人...

说苑全文翻译
1说苑 杂言译文孔子到宋国,匡简子想要杀阳虎,孔子长得很像阳虎,甲士就因此把孔子的住处包围了起来,子路很愤怒,提起戟就要下去和他们搏斗,孔子阻止他说“多么讲究仁义的人也不能避免世俗习气啊如果不学习;原文曾子衣敝衣以耕鲁君使人往致邑焉,曰“请以此修衣”曾子不受,反,复往,又不受...

文言文阅读 曾子拒邑
1.文中表明鲁君诚意及曾子坚决拒绝的句子是 答:“ 复往,又不受。”2.“受人者畏之”和我们平时所说的哪句话意思相近?答:吃人家的嘴短,拿人家的手短。3.曾子为什么不接受鲁君的赠品?请简析之。答:因为 “受人者畏之”,随便接受别人的舍施,就会不由对别人怀有敬畏之心,从而影响自己...

翻译三句话(文言文)急啊!帮~~~
1.曾参的话,是足以保全他的节操的 原文:曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:...

重要的三句话文言文翻译
1. 翻译三句话(文言文)急啊 1.曾参的话,是足以保全他的节操的 原文:曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我...

播罗15756869745问: 说苑中的一段译文右曾子(名参)衣敝衣以耕.普君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣.”曾子不受.反,复往,又不受.使者曰:“先生非求于... -
广宁县贝敏回答:[答案] 译文:曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人前去送东西到乡里给他,说:“请用这做件衣服.”曾子不肯收下.使者回去了,又送来了,曾子再次回绝.送来的人说:“您并非有求于人,是别人送给你的,你为什么不收下?”曾...

播罗15756869745问: 说苑中开头是曾子衣蔽衣以耕的翻译 -
广宁县贝敏回答: 曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一座城,说:“请先生用封地内的财富来买一些好衣服吧.”曾子坚决不受.那人回去,又再送来,曾子还是不接受.使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色.即使国君赏赐了我土地,而不对我显露一点骄色,我能不因此害怕得罪他吗?”曾子最终还是没有接受.孔子知道了这件事,就说:“曾参的话,是足以保全他的节操的.”

播罗15756869745问: 曾子衣敝衣以耕的文言断句和翻译 怎么做 -
广宁县贝敏回答: 曾子衣敝衣以耕,选自西汉刘向的《说苑•曾子立节》. 1. 衣(yì):动词,穿. 2. 敝衣:破旧的衣服.曾子衣敝衣以耕,意思是:曾子穿着很破旧的衣服在耕田. 注:曾子(公元前505年—公元前435年),名参(shēn),字子舆,春秋末年鲁国南武城人(山东嘉祥县).是中国著名的思想家,孔子的晚期弟子之一,与其父曾点同师孔子,是儒家学派的重要代表人物.

播罗15756869745问: 《说苑》曾子篇的翻译 -
广宁县贝敏回答: 曾子(名参)衣蔽衣以耕.鲁君使人往邑(给一座城)焉,曰:"请以此修衣.''曾子不受.反,复往,又不受.使者曰:"先生非求于人,人则献之,奚为不受?''曾子曰:"臣闻之,受人者畏人,予人者骄人.纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?''忠不受.孔子闻之,曰:"参之言足以全其节也.''

播罗15756869745问: 《说苑·立节》的 翻译 -
广宁县贝敏回答: 原文:曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣.”曾子不受.反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵君有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受...

播罗15756869745问: 说苑中的一段译文
广宁县贝敏回答: 译文: 曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人前去送东西到乡里给他,说:“请用这做件衣服.”曾子不肯收下.使者回去了,又送来了,曾子再次回绝.送来的人说:“您并非有求于人,是别人送给你的,你为什么不收下?”曾子说:“我听说有这种说法,接受别人的东西的人就会害怕送东西来的人;给了人家东西的人,就会骄傲地对待接受者.即使国君对我有恩赐,不骄傲地对待我,但我能不敬畏他吗?曾子最终没有收下.孔子听说这件事说:“曾参的话,足以保全他的节操.”

播罗15756869745问: 曾子不受赐文言文翻译 -
广宁县贝敏回答: 原文 编辑 曾子①衣敝衣以耕.鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③.”曾子不受,反,复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰:“臣闻之,'受人者畏人;予人者骄人.'纵子有赐,不我骄也,我...

播罗15756869745问: 受人者畏人,予人者骄人 的意思 -
广宁县贝敏回答: 意思是 接受别人东西的人会感到对人家有亏欠,给予别人东西的人会对人家傲慢.

播罗15756869745问: 曾子拒邑带点字句子意思翻译(古文) -
广宁县贝敏回答:[答案] 原文 曾子①衣敝衣以耕.鲁君使人往致邑②焉,曰:“请以此修衣③.”曾子不受,反,复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚④为不受?”曾子曰:“臣闻之,'受人者畏人;予人者骄人.'纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎⑤...

播罗15756869745问: 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人'、、、出处? -
广宁县贝敏回答:[答案] 《说苑·立节》 原文 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网