许行滕文公原文及翻译

作者&投稿:濯朋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求《孟子滕文公下》的原文和翻译~谢谢啊!
⑤丈夫之冠也,父命之:古代男子到二十岁叫做成年,行加冠 礼,父亲开导他。(6)广居、正位、大道:朱熹注释为:广居,仁也;正 位,礼也;大道,义也。【译文】景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来, 诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”孟子说:“这个怎么...

许行原文及翻译许行原文和翻译
1、原文:有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”文公与之处。其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。 2、陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。” 3、陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。陈相见...

孟子正义滕文公下的翻译及赏析?
《左传·昭公二十年》曾经 载过这一件事,孔子并对这个虞人有所称赞,所以下文孟子说到“孔子奚取 焉”.⑤不忘:不忘本来是常常想到的意思,虽然常常想到自己“在沟 壑”和“丧其元”的结局,但并不因此而贪生怕死。所以,这里的“不忘”也 可以直接理解为“不怕”。(6)元:首,脑袋。(7...

...得志与民由之,不得志独行其道"孟子这句话如何翻译?谢谢
翻译为:大丈夫应该住进天下最宽广的住宅,站在天下最正确的位置,走着天下最正确的道路。得志时,与百姓一同遵循正道而行;不得志时,就独自行走自己的道路。出自战国孟子及其弟子《孟子·滕文公下》, 原文节选:居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵...

《滕文公上》翻译
有一个奉行神农氏学说的人叫许行的,从楚国来到滕国,登门谒见滕文公,说:“我这个远方来的人,听说您施行仁政,愿能得到一处住所,做您的百姓。” 文公给了他一处住所。他的门徒有几十个人,都穿粗麻布衣,靠编草鞋织席子为生。陈良的弟子陈相和他的弟弟陈辛,背着农具从宋国来到滕国,(对滕文公)说:“听说您...

孟子 滕文公上 的翻译
滕文公上选自《孟子》卷五 《孟子·滕文公上》。 《孟子》一书共七篇,是战国时期孟子的言论汇编,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对弟子的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其弟子(万章等)共同编撰而成。 《孟子》的语言明白晓畅,平实浅近,同时又精炼准确。作为散文,《孟子》长于论辩,更具艺术的表现力,具有...

《滕文公上》翻译
《滕文公上》原文:陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君则诚贤君也;虽然,未闻道也。贤者与民并耕而食,饔飧而治。今也,滕有仓廪府库,则是厉民而以自养也,恶得贤?”孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。”“许子必织布而后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。”“许子冠乎?”曰:“冠...

孟子.滕文公下全文译文
孟子曰:“今有人日攘③其邻之鸡者,或告之曰:是非君子之 道!’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’——如知其 非义,斯速已矣,何待来年?”【注释】①戴盈之:人名,宋国大夫。②兹:年。③攘;偷。【译文】戴盈之说:“税率十分抽一,免除关卡和市场的征税,今年内 还办不到...

求《孟子*许行》翻译
[译文]有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。”滕文公给了他住所。他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生。陈良的门徒陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“...

文言文翻译:《孟子对滕文公》
文言文翻译:《孟子对滕文公》如下。滕文公问曰:“滕,小国也,间①于齐、楚。事②齐乎?事楚乎?”孟子对曰:“是谋非吾所能及也。无已,则有一焉:凿斯池③也,筑斯城也,与民守之,效④死而民弗⑤去,则是可为也。”【注释】①间:处在之间。②事:为服务,这里是归附的意思。③...

都勤15144233056问: 有为神农之言许行的翻译 -
拜城县右旋回答:[答案] 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓.”滕文公给了他住所.他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生.陈良的门徒陈相,和他...

都勤15144233056问: 有为神农之言者许行,自楚之滕 解释是什么意思. -
拜城县右旋回答: 原文: 有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓.”文公与之处.其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食. 译文: 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓.”滕文公给了他住所.他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生.

都勤15144233056问: 孟子《有为神农之言者许行》全文的翻译 -
拜城县右旋回答: 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓.”滕文公给了他住所.他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生. 陈良的门徒陈相,和他的弟...

都勤15144233056问: 许行的译文哪儿有? -
拜城县右旋回答: 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓.”滕文公给了他住所.他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生. 陈良的门徒陈相,和他的弟...

都勤15144233056问: 求《孟子*许行》翻译 -
拜城县右旋回答: 没学过许行 看看这儿吧 http://www.xxby.com/minzu/sswj/

都勤15144233056问: 何为“贤者与民并耕而食”?
拜城县右旋回答: 单句翻译:贤君应和百姓一起耕作而取得食物, 全文翻译: 有个研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意...

都勤15144233056问: 下人劳力,中人劳智,上人劳人 -
拜城县右旋回答: 我的理解是:下人是靠体力劳动来养活自己;中人是靠智慧来养活自己;上人是靠别人的劳动来养活自己.

都勤15144233056问: 下者劳力,中者 ?上者 ? -
拜城县右旋回答: 下者劳力,中者劳智,上者劳人 语出《孟子·滕文公上》 原文; 陈相见许行而大悦,尽弃其学而学焉.陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也.贤者与民并耕而食,饔飧而治.今也滕有仓廪府库,则是厉民而以自...

都勤15144233056问: 许行滕文公上 注音? -
拜城县右旋回答: (孟子 滕文公上)许行 有为[wéi]神农之言者许行,自楚之滕(téng),踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为氓(méng).”文公与之处(chù).其徒数十人,皆衣(yì)褐(hè),捆屦(jù)织席以...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网