董永与织女文言文翻译

作者&投稿:荤亮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

牛郎织女文言文及翻译
原文: 天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。 涉秋七日,鹊首无故皆髡,相传是日河鼓与织女会于汉东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。 扩展资料 翻译:天河的东岸住着织女,她是...

《天仙配》文言文
5. 各位文言文高手帮我~~~我急需 译文~~ 汉董永,千乘人。少偏孤②,与父居。肆力③田亩,鹿车④载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣⑤之。永行三年丧毕。欲还主人,供其奴职。道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与之俱⑥。主人谓永曰:“以钱与君...

牛郎织女文言文的译文
牛郎织女原文 天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。涉秋七日,鹊首无故皆髡,相传是日河鼓与织女会于汉东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。释义:天河的东岸住着织女,她是天帝的女儿,年年...

道逢一妇人,曰:"愿为子妻."遂与之俱. 是什么意思
文言文翻译:《董永之妻》汉董永,干乘人。少偏孤,与父居,肆力田亩,鹿车载自随。父亡,无从葬,乃自卖为奴,以供葬事。主人知其贤,与钱一万,供共奴职。道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与惧。主人谓永曰:“以钱与君矣。”“永曰:”蒙君之惠,父葬收藏。永虽小人,必欲报勤致力,以报...

《牛郎织女》文言文的译文
古文:天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。涉秋七日,鹊首无故皆髡,相传是日河鼓与织女会于汉东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。译文:天河的东边住着织女,是天帝的女儿.年年在织布机...

牛郎织女文言文的意思
1. 牛郎织女文言文主要意思 原文: 天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。涉秋七日,鹊首无故皆髡,相传是日河鼓与织女会于汉东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。 翻译: 天河的东边住着织女,是天帝的女儿。年...

董永少偏孤文言文阅读
1. 古文翻译 董永遇仙 董永,少偏孤,与父居 董永遇仙 ——干宝《搜神记》汉董永,千乘人。少偏孤,与父居。肆(sì)力田亩(mǚ),鹿车载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣之。永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职。道逢一妇人,曰:“愿为子妻。”遂...

谁可以给我新编高中文言文201-250的翻译?
陆贾说: “在马上得到天下,难道可以在马上治理天下吗?况且商汤、周武用武力夺取天下而后用仁义治理天下,文德武功一起使用,是维护长久的方法啊。假如秦国吞并天下之后施行仁义,效法古代的圣贤君王,陛下怎能获得天下呢?”高帝没有发怒反而面露惭愧。于是对陆贾说:“请先生为我写出秦失去天下的原因和我得到天下的原因以及...

翻译文言文
详情请查看视频回答

文言文葬父于墓旁的翻译
6. 文言文董永的翻译 汉董永,千乘人。少偏孤②,与父居。肆力③田亩,鹿车④载自随。父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事。主人知其贤,与钱一万,遣⑤之。永行三年丧毕。欲还主人,供其奴职。道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与之俱⑥。主人谓永曰:“以钱与君矣。”永曰:“蒙君之惠,父丧收藏⑦。永虽小人...

夔胃18972961979问: 董永与织女 - 搜狗百科
集宁区苁蓉回答: 汉朝董永是千乘人.年少时就死了母亲,和父亲住在一起.(父子)一起尽力种地,(董永)用小车载着父亲,自己跟着.父亲死了,没有什么东西埋葬,就自己卖身为奴,用(卖身的钱)供办丧事用.主人知道他贤能,给了他一万钱而且打发...

夔胃18972961979问: 长者子捉船 董永与织女 古文翻译 -
集宁区苁蓉回答: 昔有长者子,共诸商人入海采宝.此长者子善诵入海捉船方法,若入海水旋涡洄流矾激之处,当如是捉,如是正,如是往.语众人言:“入海方法我悉知之.”众人闻己,深信其语.既至海中,未经几时,船师遇病,忽然便死,使长者子即便代...

夔胃18972961979问: 董永遇仙 的译文概括 -
集宁区苁蓉回答: 汉董永,千乘人.少偏孤,于父居.肆力田亩,鹿车载自隧.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其贤,与钱一万,遣之.永行三年丧毕,欲还主人,供其奴职.道逢以妇人曰:“愿为自子妻.”遂与之俱.主人谓永曰:“以钱与君...

夔胃18972961979问: “让天下的人”请用文言文翻译一下. -
集宁区苁蓉回答: 这么短的几个字,白话文,文言文区别不大啊. 俾天下人 俾世人

夔胃18972961979问: 董永卖身的译文 -
集宁区苁蓉回答: 译文: 汉代有个董永家里很贫穷,父亲死后没有钱入葬,就变卖自身借钱安葬父亲.去财主家做工抵债的途中,遇到一位女子(仙女化身),主动地要求做董永的妻子. 夫妇一同到了财主家.主人要求织出三百匹细绢才可以抵债.他们用了一...

夔胃18972961979问: 帮我翻译文言文啊! -
集宁区苁蓉回答: 原文 汉.董永家贫,父死,卖身贷①钱而葬.及去偿工,路遇一妇,求为永妻.俱至主家.令织缣②三百匹乃回.一月完成.归至槐荫会所,遂辞而去. 葬父将身卖, 仙姬陌上迎. 织缣偿债主, 孝感动天庭.注释 ① 贷:借出或借入.这里...

夔胃18972961979问: 文言文【董永】请你说说“我,天之织女也”一句的句式特点,并锯齿一个相同的文内例子.这个故事表达了人们心中一种什么样的愿望? -
集宁区苁蓉回答:[答案] 这是一个判断句 举例:汉董永,千乘人. 这个故事表达了人们心中好人有好报的愿望

夔胃18972961979问: 《搜神传》之《董永》翻译 -
集宁区苁蓉回答: 汉董永,千乘人.少偏孤②,与父居.肆力③田亩,鹿车④载自随.父亡,无以葬,乃自卖为奴,以供丧事.主人知其贤,与钱一万,遣⑤之.永行三年丧毕.欲还主人,供其奴职.道逢一妇人曰:“愿为子妻.”遂与之俱⑥.主人谓永曰:“...

夔胃18972961979问: 董永文言文中仙女的离开是否会很残忍 -
集宁区苁蓉回答: 不是的,仙女的离开是因为玉帝下了圣旨,如果七仙女午时三刻不返回天宫,就会将董永碎尸万段.七仙女不忍心让丈夫无辜受害才返回天庭的.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网