艾米莉狄金森爱情诗

作者&投稿:曹贴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

卓可17054996570问: 急求艾米丽.狄金森的一首诗 -
小金县业立回答: 标题:爱,先于生命 爱,先于生命 爱,先于生命 后于,死亡 是创造的起点 世界的原型 米莉·狄金森(Emily Dickinson,1830年12月10日——1886年5月15日),美国著名女诗人.1830年12月10日出生于美国马萨诸塞州当时还是个小镇的艾默斯特;在艾默斯特学校受完中等教育又入芒特霍利约克女子学院就读不足一年.从25岁开始,弃绝社交,在家务劳动之余埋头写诗;到1886年5月15日,由于肾脏疾患而在昏迷中离去时,已给人间留下了自成一格、独放异彩、数量可观的诗篇.

卓可17054996570问: Emily Dickinson的爱情诗歌,要原文的 -
小金县业立回答: I shot |an ar|row in|to the air,It fell |to earth, | I knew |not where; For, so| swiftly| it flew, |the sight Could not| follow |it in |its flight. I breathed |a song| into| the air, It fell| to earth, |I knew| not where; For who| has sight |so keen |and strong,That it |can fol|low the...

卓可17054996570问: 求艾米莉·狄金森的一首诗!艾米莉·狄金森有句诗词是:夏日正盛 且单单为我.请问这首诗的全文是什么啊?PS:我觉得诗人此句是化用《圣经》里的一句... -
小金县业立回答:[答案] 夏日正盛 且单单为我选自《孤独是迷人的》 她孤独的生活对她是一场盛宴: “有一天夏日正盛/ 且单单为我——/ 我本以为这是对人专有/ 那复活的时刻到临”. 代表作有: 《神奇的书》 《成功》 《艾米莉·狄金森诗集I》 《艾米莉·狄金森诗集II》 ...

卓可17054996570问: “我本可以容忍黑暗,如果我不曾见过太阳”出自哪首诗? -
小金县业立回答: 这句话出自美国著名女诗人艾米莉·狄金森作的一首小诗:《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun)》 该诗诗风简洁,四行两句,意蕴无穷.英语原文: Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文: 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 参考资料:中国诗歌网-如果我不曾见过太阳

卓可17054996570问: 关于关于艾米丽狄金森的诗,谁知道?越多越好! -
小金县业立回答: 艾米丽.狄金森的几句诗艾米丽.狄金森,一个生命历程无比简洁的女人,简洁到如同一件白衣.她穿着着这件用诗歌缝制的白衣,以轻缓的步子从容走向墓碑.后人看见她的碑文只有两个字——回想.“穿白色衣服让我觉得像是等待市局的白色纸页.” “我曾经羞怯的敲过爱的大门,但只有诗开门让我进去.” “我不会有肉体的子嗣,但我有神圣的安慰,上帝给了我不同的繁衍方式.” “诗就像一缕金色的线穿过我的心,带领我向梦中才出现的地方前进.” 这样诗情的女人最后孤独的死在乡下的木屋,洁白的离开... 突然翻开以前的笔记本,发现这两句摘抄,觉得很安静.和大家分享这样的洁白在纷乱的城市和日子.

卓可17054996570问: 关于Emily Dickinson(艾米丽·狄金森)的一首诗.急急急啊. -
小金县业立回答: 艾米丽·迪金森的一首诗有一种倾斜的光冬日的下午——令人压抑,就像教堂曲子的力量——它给我们以神圣的伤害——我们找不到伤疤.但内心的异常,正是,意义所在——无法言传——无法——是绝望邮戳——空邮...

卓可17054996570问: 艾米莉·狄金森 这首诗是什么类型诗思想是什么战场他们雪片般落下,他们流星般落下,象一朵玫瑰花的花瓣纷纷落下,当风的手指忽然间穿划过六月初... -
小金县业立回答:[答案] 她是意想派诗人.应该就是意想诗吧. 想表达德 思想应该是反映战争的残酷,以及对和平的渴望.

卓可17054996570问: 求艾米莉·狄金森的一首诗! -
小金县业立回答: 夏日正盛 且单单为我选自《孤独是迷人的》她孤独的生活对她是一场盛宴: “有一天夏日正盛/ 且单单为我——/ 我本以为这是对人专有/ 那复活的时刻到临”. 代表作有:《神奇的书》《成功》《艾米莉·狄金森诗集I》《艾米莉·狄金森诗集II》《艾米莉·狄金森诗集III》

卓可17054996570问: “没有一艘船能像一本书,把人带往远方..”出自哪首诗? -
小金县业立回答: 这是美国诗人狄金森的诗.这首哲理诗选取了一系列意象,看似平淡无奇,实则蕴涵着深意-----它们都可以把人带向远方,但书籍却有不同-----它没有浆,却能载你畅游大海;它没有翅膀,却能载你翱翔蓝天;它没有车轮,却能带你走遍全球……书籍是最平凡而又最神奇的事物.没有一艘船,能像一本书没有一艘船能像一本书也没有一匹马能像一页跳动的诗行一样把人带向远方静静地打开一本书吧阅读这条路最穷的人也能走不必为通行税伤神静静地打开一本书吧这是何等节俭的车承载着人的灵魂


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网