秦之遇将军可谓深矣翻译

作者&投稿:边振 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

荆轲刺秦王的翻译
曰:“秦之遇将军可谓深矣。父母皆为戮没。今闻购将军之首金千斤、邑万家,将奈何?”樊将军仰天流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳。”轲曰:“今有一言可以解之患而报将军之雠者,何如?”乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣,臣左受拔其袖,而右手揕抗其胸,...

荆轲刺秦王原文及翻译
如果真的能够得到樊将军的头,和燕国督亢的地图献给秦王,秦王必然高兴地接见我,那我就有机会报答太子了。”太子说:“樊将军因为走投无路,处境非常困难才来投奔我的,我不忍心因为自己的私仇,却伤害长者的心,希望您再考虑一下别的办法吧!” 荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族...

顾计不知所出耳的顾的意思
顾的意思:不过,只是,表轻微转折。出处:汉刘向《荆轲刺秦王》。原文节选:荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”译文:荆轲知道太子...

樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣之日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎...
这句话出自《战国策·荆轲刺秦王》,意思是樊於期脱下一只衣袖露出一只胳膊,左手握住右腕,走近一步说:“这是我日日夜夜咬牙切齿、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”于是自杀。原文节选如下:荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首...

荆轲刺秦王原文
夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,奉献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今...

“然则将军之仇报而燕见陵之愧除矣。将军岂有意乎?”翻译一下这个句子...
夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。今...

"秦王遇将军,可谓深矣"的"深"是什么意思?
该句中的”深“是刻毒的意思。1、出处:出自《战国策·燕策三》的《荆轲刺秦王》。2、原文:荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮没。3、释义:荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了。父亲、母亲和同族...

史记 刺客列传 荆轲
荆卿好读书击剑,以术说卫元君,卫元君不用。其后秦伐魏,置东郡,徙卫元君之支属于野王。荆轲尝游过榆次,与盖聂论剑,盖聂怒而目之。荆轲出,人或言复召荆卿。盖聂曰:“曩者吾与论剑有不称者,吾目之;试往,是宜去,不敢留。”使使往之主人,荆卿则已驾而去榆次矣。使者还报,盖聂曰:“...

《荆轲刺秦王》中“丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!” 的...
夫今樊将军,秦王购之金千斤,邑万家。诚能得樊将军首,与燕督亢之地图,奉献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报(太子)。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”荆轲知太子不忍,乃遂私见 樊於期,曰:“秦之遇将军,可谓深矣。父母宗族,皆为戮...

求易水诀别的全文翻译
秦王,秦王必说见臣(说:通‘悦’),臣乃得有以报。”太子曰:“樊将军穷困来归丹,丹不忍以己之私而伤长者之意,愿足下更虑之。”荆轲知太子不忍,乃遂私见樊于期曰:“秦之遇将军可谓深矣(遇:对付),父母宗族皆为戮没,今闻购将军首金千斤、邑万家,将奈何?”于期仰天太息,流涕曰:“于期每念之,常痛于...

敖乔19342452043问: 翻译 秦之遇将军翻译 秦之遇将军,可谓深矣 -
下花园区依静回答:[答案] 秦国对待将军你的知遇之恩,可以说太深了啊.

敖乔19342452043问: “秦之遇将军,可谓深矣,父母宗族,皆为戮没.”的翻译 -
下花园区依静回答:[答案] 秦之遇将军,可谓深矣,父母宗族,皆为戮没.. 遇:对待.深:刻毒.为,表被动.戮:杀戮.没:没收为官奴. 秦国对待将军,可以说是刻毒了,你的父族母族的亲戚全都被杀或没收为官奴了.

敖乔19342452043问: 翻译题 ( 1 )秦之遇将军,可谓深矣,父母宗族,皆为戮没. ( 2 )如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? -
下花园区依静回答:[答案] ( 1 )秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了 1% .父亲、母亲和同族的人 1% 都被杀死或没收入官为奴 1% ( 2 )现在人家正像是切肉的刀和砧板 1% !,我们是...

敖乔19342452043问: 翻译 秦之遇将军 -
下花园区依静回答: 秦国对待将军你的知遇之恩,可以说太深了啊.

敖乔19342452043问: 翻译 1.所求者生马,安事司死马?2.秦之遇将军,可谓深矣 3.余亦悔其随之而不得极夫游之乐 -
下花园区依静回答:[答案] 1,我要的是活马,为什么要买一匹死马呢? 2,秦国对待将军你的知遇之恩,可以说太深了阿 3,我也后悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣.

敖乔19342452043问: 请翻译:荆轲知太子不忍,乃遂私见樊於期曰:“秦之遇将军,可谓深矣.父母宗族,皆为戮没.今闻购将军之首 -
下花园区依静回答: 荆轲知道太子不忍心,于是就私下去见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说太刻毒了.父亲、母亲和宗族,全被杀戮或没收为官奴了.现在听说购买将军的头,赏格一千斤金、一万户人口的封地,(你)打算怎么办?”

敖乔19342452043问: 秦之遇将军,可谓深矣秦之遇将军,可谓深矣中的遇是什么意思 -
下花园区依静回答:[答案] 知遇的意思

敖乔19342452043问: 秦之遇将军可谓深意 ,求,'遇','深',的解词 -
下花园区依静回答:[答案] 古意: 遇:对待 今 遇:遇见 深:古意 刻毒 今 表示程度深 秦国对待将军你的知遇之恩,可以说太深了阿. 语出《资治通鉴》周秦篇,原文是“荆轲知太子不忍,乃遂私见樊于期曰:“秦之遇将军可谓深矣,父母宗族皆为戮没”

敖乔19342452043问: 分古今.       例句 古义 今义 穷困 樊将军以穷困来归丹     深 秦之遇将军,可谓深矣     偏袒 樊於期偏袒扼腕而进     左右 左右乃曰     假... -
下花园区依静回答:[答案] ①走投无路/生活贫困,经济困难 ②刻毒/有深度,与“浅”相对 ③袒露一只臂膀/袒护双方中的一方 ④身边侍候的近侍,近臣/方位词,左和右两方面 ⑤宽容,原谅/利用某种名义、力量等来达到目的六书之一

敖乔19342452043问: 秦之遇将军,可谓深矣.父母宗族,皆为杀没.怎么翻译成中文 -
下花园区依静回答: 秦之遇将军,可谓深矣.父母宗族,皆为戳没. 翻译成中文


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网