班固汉书翻译及原文

作者&投稿:乐艳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

汉书原文及翻译
《汉书·张良传》原文及翻译如下:一、原文 留侯张良者,其先韩人也。韩破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家财求客刺秦王,为韩报仇,以大父、父五世相韩故。沛公之从雒阳南出,良引兵从沛公。沛公欲以兵二万人击秦峣下军,良说曰:“秦兵尚强,未可轻。臣闻其将屠者子,贾竖易动以利。愿...

请求《后汉书李固传》的原文和翻译
固对曰:臣闻王者父天母地,宝有山川。王道得则阴阳和穆,政化乖则崩震为灾。斯皆关之天心,效于成事者也。夫化以职成,官由能理。古之进者,有德有命;今之进者,唯才与力。伏闻诏书务求宽博,疾恶严暴。而今长吏多杀伐致声名者,必加迁赏。其存宽和无党援者,辄见斥逐。是以淳厚之风...

张释之字季原文及翻译
张释之字季原文及翻译如下:原文:张释之字季,南阳堵阳人也。文帝拜释之为廷尉。顷之,上行出中渭桥有农人从桥下走乘舆马惊。于是使骑捕之,属廷尉。释之治问。农人曰:“县人来,闻跸,匿桥下。久,以为行过,即出,见车骑,即走耳。”释之奏当:“此人犯跸,当罚金。”上怒曰:“此...

论积贮疏原文及翻译
论积贮疏原文及翻译如下:1、原文:夫积贮者,天下之大命也。苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。怀敌附远,何招而不至!今殴民而归之农,皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下...

后汉书卓茂传文言文原文翻译
时光武初即位,乃下诏曰:“前密令卓茂,束身自修,执节淳固,诚能为人所不能为。今以茂为太傅,封曪德侯。”论曰:卓茂断断小宰,无它庸能,而首加聘命优辞重礼其与周燕之君表闾立馆何异哉夫厚性宽中近于仁犯而不校邻于恕率斯道也怨悔曷其至乎!(摘自《后汉书·卓茂传》)卓茂传译文:...

后汉书•王充传的译文和翻译
八十五篇,二十余万言,释物类同异,正时俗嫌疑。刺史董勤辟为从事,转治中,自免还家。友人同郡谢夷吾上书荐充才学,肃宗特诏公车征,病不行。年渐七十,志力衰耗,乃造《养性书》十六篇,裁节嗜欲,颐神自守。永元中,病卒于家。三、出处 《后汉书》·卷四十九·王充王符仲长统列传第三十九 ...

班固《幽通赋》原文及翻译
幽通赋简析 《幽通赋》作于班固家乡安陵,是班固抒发个人思想、情怀的作品。班固很看重这篇性情之作。他将这篇《幽通赋》收入《汉书·叙传》,成为班氏家族史的重要内容。《幽通赋》是班固突遭家庭变故之际,对宇宙、历史、人生诸问题的思考,可以视为他青年时代的思想自白书,此赋是其家族盛衰的陈述,...

后汉书皇甫嵩传原文及翻译
及卓被诛,以嵩为征西将军。其年秋,拜太尉,冬,以流星策免。复拜光禄大夫。寻李傕作乱,嵩亦病卒,赠骠骑将军印绶。(节选自《后汉书•皇甫嵩传》)译文:皇甫嵩字义真,安定朝那人。皇甫嵩少年时有文功武略之志,好《诗》、《书》,学习弓剑驰马。开始被举为孝廉、茂才。太尉陈蕃、大...

后汉书杨赐传原文及翻译
及葬,又使侍御史持节送丧,兰台令史十人发羽林骑轻车介士,前后部鼓吹,公卿已下会葬。谥文烈侯。(选自《后汉书·杨震列传附杨赐传》,有删节)译文:杨赐字伯献,很年轻的时候便继承了家族学问,志向纯笃,见多识广。杨赐很长一段时间都居家不出任官职,过着很简朴的生活,教授学生,不答应州郡等...

后汉书荀彧传原文及翻译
(节选自《后汉书·荀彧传》)译文:荀彧(yù)宇文若,颍川颖阴人,青少年就凭才识出名。南阳人何颙见到荀彧认为他奇异不凡,说:“这是帝王的辅佐之才啊。”中平六年,被推举为孝廉。董卓作乱时,弃官回到家乡。等荀彧到了冀州,袁绍用贵宾的礼遇对待荀彧。荀彧每每有匡正之心。估计袁绍最终不能成就...

尾昨15878333414问: 汉书艺文志原文及翻译 -
永康市因瑞回答: 汉书艺文志原文及翻译如下: 昔仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖.故《春秋》分为五,《诗》 分为四,《易》有数家之传.战国从衡,真伪分争,诸子之言纷然乱.至秦患之,乃燔灭文章 ,以愚黔首. 汉兴,改秦之败,大收篇籍,广开献...

尾昨15878333414问: 英语翻译求班固《汉书.司马迁传》的全文翻译,是对照班固写的原文的翻译 -
永康市因瑞回答:[答案] 我找到了部分内容:司马迁传从前在颛顼统治时期,命南正重掌管天文,命火正黎掌管地理.唐尧虞舜统治时期,继续命重和黎的后代掌管天文和地理,一直到夏朝和商朝,所以姓重的姓黎的世代掌管天文地理.在西周时,封为程伯的休...

尾昨15878333414问: 求文言翻译 释之为廷尉——班固《汉书》 -
永康市因瑞回答: .后来任命他做了廷尉. 此后不久,皇帝出巡经过长安城北的中渭桥,有一个人突然从桥下跑了出来,皇帝车驾的马受了惊.于是命令骑士捉住这个人,交给了廷尉张释之.张释之审讯那个人.那人说:“我是长安县的乡下人,听到了清道禁止...

尾昨15878333414问: 召唤古文帝求翻译东汉史学家班固在《汉书》中对苏武和李陵做了评价,他说:李将军恂恂如鄙人,口不能出辞,及死之日,天下知与不知皆为流涕,彼其中... -
永康市因瑞回答:[答案] 李将军在我看来,老实厚道像个乡下人,开口不善讲话,在他死的那天,天下人不论认识他的还是不认识他的,都为他流泪哀痛.或许他那忠实的品格已经被士大夫所信赖吧?谚语说:“桃树李树不会讲话,树下却自然地被人踩出一条小...

尾昨15878333414问: 郭子仪初李光弼文言文翻译 -
永康市因瑞回答: 1. 《郭子仪初李光弼》文言文翻译一、译文:刚开始郭子仪与李光弼同为安思顺的麾下将领时,二人(关系)不融洽,即使坐在一起也不交谈.后来子仪代替思顺当上将军后,老弼恐怕被诛杀,于是(对子仪)下跪请罪说:“我甘愿一死,只...

尾昨15878333414问: 班固《汉书》
永康市因瑞回答: 人至察则无徒

尾昨15878333414问: 英语翻译6 牧羊人输家助边东汉•班固《汉书》卷五八《卜式传》卜式,河南人也,以田畜为事.有少弟,弟壮,式脱身出独取畜羊百余,田宅财物尽与弟.式... -
永康市因瑞回答:[答案] 卜式,河南人(黄河以南人),以种田畜牧为工作.有年少的弟弟,弟弟成年后,卜式脱身(离家)出来,自己取叻畜羊一百多头,田宅财物全部都给了弟弟.卜式进入山里牧羊,十多年后,羊达到了一千多头.而他的弟弟却将所有财产都用光了,卜式...

尾昨15878333414问: 急求后汉书《班固传》准确译文 -
永康市因瑞回答: 班固字孟坚.九岁时能著文诵诗,长大后,就博览古籍.诸子百家的言论,没有不刨根究底的.(班固)没有固定的老师,不拘泥于章节字句,明白大意即可.(他)性情温和宽容,不因为自己的才能而高人一等,许多儒生因此而仰慕他. 班固认为汉朝兴盛,有尧帝的命运,便辅佐帝业.到了第六代,史臣才开始追述历朝臣子的功德,自己写下本纪,编于皇帝的后面,位于秦始皇,项羽之列.太初年以后没有了记录.

尾昨15878333414问: <<汉书>>班固全文 -
永康市因瑞回答: 固字孟坚.年九岁,能属文诵诗赋,及长,遂博贯载籍,九流百家之言,无不穷究.所学无常师,不为章句,举大义而已.性宽和容众,不以才能高人,诸儒以此慕之. 固以为汉绍尧运,以建帝业,至于六世,史臣乃追述功德,私作本纪,编于百王之末,厕于秦、项之列,太初以后,阙而不录,故探撰前记,缀集所闻,以为《汉书》.起元高祖,终于孝平王莽之诛,十有二世,二百三十年,综其行事,傍贯《五经》,上下洽通,为《春秋》考纪、表、志、传凡百篇.固自永平中始受诏,潜精积思二十余年,至建初中乃成.当世甚重其书,学者莫不讽诵焉.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网