论积贮疏原文及翻译

作者&投稿:彩沸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

论积贮疏原文及翻译如下:

1、原文:夫积贮者,天下之大命也。苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。怀敌附远,何招而不至!今殴民而归之农,皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下惜之。

2、译文:积贮是国家的命脉。如果粮食丰富,钱财有余,办什么事情不会成功呢?拿它来攻可以取得胜利,防守可以牢固,出战可以克敌制胜。使敌国投降,使远方的人归附,招什么人会不来呢?现在把老百姓归拢起来,让他们回到农田里劳作,各安其业。

使天下的人都能自食其力,那些从事工商末梢、轻浮游荡的人转而从事农业,那么积贮就会充足,百姓也就各得其所了。这样可以达到富安定天下的目的,但结果却是如此令人失望,我为陛下感到痛惜!

论积贮疏是贾谊的名文之一。《论积贮疏》选自《汉书·食货志》。文题为后人所加。是贾谊23岁时(公元前178年)给汉文帝刘恒的一篇奏章,建议重视农业生产,以增加积贮。贾谊是一个有远见卓识的政治家和文学家。

作品鉴赏:

这篇奏疏,是贾谊针对西汉初年在经济上所面临的严重危机,提出的要注意积贮的重要论文。它从不同角度论述了加强积贮对国计民生的重大意义,表现出一个地主阶级政治家思想家的远见卓识。

他提出的主张,对于维护汉朝的封建统治,促进当时的社会生产,发展经济,巩固国防,安定人民的生活,都育一定的贡献,在客观上是符合人民的利益的,在历史上有其进步的意义。同时,他的重视发展农业,提倡积贮的思想,即使至今,也仍有借鉴的价值。




论积贮疏原文及翻译
使敌对的人降顺,使远方的人归附,(只要)招附他们,还有不来的吗?现在驱使百姓,让他们回到农田里,都从事农业生产,使天下人都靠自己的劳动养活自己,工商业都和游民都转而从事农业,那么积蓄就充足,人民就乐于在自己的地方居住了。本来可以使天下富足安定,却竟然造成这种(积贮不足的)令人危惧的...

贾谊论积贮疏原文及翻译
贾谊论积贮疏原文及翻译如下:一、原文 1、管子日:仓实而知礼节。民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人日:一夫不耕,或受之饥,一女不织,或受之寒。生之有时,而用之亡度,则物力必屈。古之治天下,至娥至悉也,故其畜积足恃。今背本而趋末,食者甚众,是天下之大残也。2、...

论积贮疏原文及翻译
论积贮疏原文及翻译如下:1、原文:夫积贮者,天下之大命也。苟粟多而财有余,何为而不成?以攻则取,以守则固,以战则胜。怀敌附远,何招而不至!今殴民而归之农,皆著于本;使天下各食其力,末技游食之民,转而缘南亩,则畜积足而人乐其所矣。可以为富安天下,而直为此廪廪也,窃为陛下...

今殴民而归之农皆著于本的翻译 论积贮疏原文
“今殴民而归之农皆著于本”的翻译:现在如果驱使百姓,让他们归向农业,都附着于本业。 “今殴民而归之农皆著于本”出自《论积贮疏》,是贾谊23岁时(公元前178年)给汉文帝刘恒的一篇奏章,建议重视农业生产,以增加积贮。《论积贮疏》原文 管子曰:“仓廪实而知礼节。”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。...

世之有饥穰天之行也禹汤被之矣翻译 世之有饥穰天之行也翻译
“世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣”翻译:世上有灾年和丰年,这是自然界的规律,禹、汤这样的贤君也曾遭受过。该句出自贾谊的《论积贮疏》,这是他给汉文帝刘恒的一篇奏章,主要建议汉文帝重视农业生产,以增加积贮。《论积贮疏》节选 世之有饥穰,天之行也,禹、汤被之矣。即不幸有方二...

论积贮疏原文翻译
论积贮疏原文翻译 《论积贮疏》是贾谊的名文之一。《论积贮疏》选自《汉书·食货志》。文题为后人所加。是贾谊23岁时(前178)给汉文帝刘恒的一篇奏章,建议重视农业生产,以增加积贮。下面,我为大家分享论积贮疏原文翻译,希望对大家有所帮助! 原文阅读 管子(1)曰:“仓(2)廪(3)实(4)而(5)知礼节(6)。

求晁错的 《论积贮书》 翻译
晁错《论贵粟疏》贤明的君主在上面管理国家,老百姓之所以没有挨饿受冻,并不是他能种出粮食给老百姓吃,织出布帛给老百姓穿,而是他有能替老百姓开辟财源的办法。所以尧、禹的时候有过九年水灾,汤的时候有过七年旱灾,可是国家没有被遗弃和因为饥饿而瘦得不成样子的人,这是因为积蓄的粮食多,事...

论积贮疏原文及翻译拼音
积贮,是国家的命脉。如果粮食多财力充裕,干什么事情会做不成?凭借它去进攻就能攻取,凭借它去防守就能巩固,凭借它去作战就能战胜。使敌对的人归降,使远方的人顺附,招谁而不来呢?现在如果驱使百姓,让他们归向农业,都附着于本业,使天下的人靠自己的劳动而生活,工商业者和不劳而食的游民,都...

贾谊(论积贮书)中 残贼公行,莫之或止 怎么翻译
翻译:这两种大祸害公然盛行,没有人去稍加制止 一、原文 管子曰:“仓廪实而知礼节。”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻。古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒。”生之有时而用之亡度,则物力必屈。古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃。今背本而趋末,食者甚众...

古之治天下,至孅至悉也的翻译 论积贮疏原文
贾谊的论述深刻地揭示了积贮不仅是国家存续的命脉,也是抵御内外威胁的保障。他主张通过鼓励农业,使人民自给自足,从而积累财富,维护社会和谐。他对于统治阶级的奢侈和对农民的剥削进行了批判,呼吁改变这种失衡的局面,以实现国家的富强和民众的安居乐业。总的来说,《论积贮疏》是一篇关于社会经济政策的...

镶黄旗15679502992: 今殴民而归之农,皆著于本.(《论积贮疏》) -
朝先百科:[答案] 原文 今殴民而归之农,皆著于本 译文 现在如果驱使百姓,让他们归向农业

镶黄旗15679502992: 求助《论积贮疏》全文以及翻译! -
朝先百科: 原文: 管子曰:“仓廪实而知礼节.”民不足而可治者,自古及今,未之尝闻.古之人曰:“一夫不耕,或受之饥;一女不织,或受之寒.”生之有时而用之亡度,则物力必屈.古之治天下,至孅至悉也,故其畜积足恃.今背本而趋末,食者...

镶黄旗15679502992: 论积贮疏大意讲的是什么?简单点的好
朝先百科: 本文写于公元前178年,即汉文帝二年.当是时,汉由于长期战争,因而造成经济凋敝,米价昂贵,这种情况 ... 贾谊有感于此,作《论积贮疏》一文,以劝诫皇帝重视...

镶黄旗15679502992: 英语翻译故其畜积足恃食者甚众,是天下之大残也残贼公行,莫之或止生之有时,而用之无度 《论积贮疏》 -
朝先百科:[答案] 所以这样的积蓄足够用来依靠. 吃饭的人很多,这是天下的弊端啊. 祸害公然地流行着,而没有人去制止它.(“残贼”不是盗贼的意思,是指一种类似奢侈的风气,楼主可以联系上下文) 生产物资的时间是有限制的,但是消费却没有限度.

镶黄旗15679502992: 蓄积者 天下之大命也 什么意思 -
朝先百科: 出自贾谊的《论积贮疏》,原文为:“夫积贮者,天下之大命也.苟粟多而财有余,何为而不成?” 积贮:积聚储存,指积聚储存的谷物或钱财.大命:大命脉,相当于“头等大事”.译文:积聚储存,是国家的头等大事.

镶黄旗15679502992: 请教贾谊《论积贮疏》的注释 -
朝先百科: 1.一个男子不耕作,(就)有人要挨饿;一个女子不织布,(就)有人要受冻.2.该下雨的时候不下雨,百姓就会忧心忡忡;年成不好,百姓交不了租税,(朝廷)卖官爵,(百姓)卖儿女.

镶黄旗15679502992: 《论积贮疏》的作者是谁 -
朝先百科:[答案] 《论积贮疏》是贾谊的名文之一.虽历时2000余年,但其论述“积贮者,天下之大命”的思想,今天依然闪耀着光辉.文章直抒政见,观点鲜明,议论锋利,论证严密,善用对比,笔势流畅,说服力强,有战国纵横家遗风,

镶黄旗15679502992: 今殴民而归之农,皆著于本.(《论积贮疏》) -
朝先百科: 原文 今殴民而归之农,皆著于本 译文 现在如果驱使百姓,让他们归向农业 希望对你有帮助

镶黄旗15679502992: 何为不可的可古义是什么 -
朝先百科: (会意.从口,从丂(供神之架),表示在神前歌唱.“可”似为“歌”字的古文.①本义:唱 ②引申义:许可) 许可;同意;准许 [approve;permit;allow] 可,许可也.——《广韵》 去不我可.——《诗·小雅·何人斯》 其殆不可乎?——《...

镶黄旗15679502992: 求古文翻译"兵旱相乘,天下大屈"出自<<论积贮疏>> -
朝先百科: 战争、旱灾相继而来,社会的财富极其缺乏.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网