王密夜送黄金给杨震

作者&投稿:呼婷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《杨震暮夜却金》文言文翻译
译文:杨震四次升迁,担任荆州刺史、东莱太守。当他到郡上任,路过昌邑时,过去曾举荐的荆州秀才王密正做昌邑的县令。晚上,王密去拜见杨震,怀中揣了十斤金子,送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“这么晚了,没有人能知道这件事。”杨震说:“天知道,神知道...

杨震暮夜却金文言文翻译
前来拜见他,到了夜间,王密怀里揣着十斤金子来送给杨震杨震说“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢”王密说“送金这件事。写成了十纪,八十列传原计划作的十志,未及完成今本后汉书中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的续汉书中抽出来补进去的其中杨震暮夜却金已编入小学教材,强项令选入中...

文言文杨震拒金怎么翻译
(杨震)四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,故所举荆州秀才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十金以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。译文;杨震公正廉洁,不谋私利。他任荆州刺史时发现王密才华出众,便...

杨震辞金的故事 杨震辞金的故事是什么
东汉名儒杨震为官清廉,学生满天下;县令王密是杨震的门生,在杨震来到他治下的地方时,盛情款待杨震;在杨震要离开那晚,王密从俸禄中拿出十斤黄金要送给杨震,杨震拒绝,表示你不知道我是什么样的人吗?王密回道,没有人会知道这件事。杨震表示:“天知地知,你知我知,怎么能说没人知道呢?”最后...

杨震暮夜却金 至夜怀金十金以遗震 意思
杨震夜晚坚决拒收重金 晚上,王密怀揣黄金十金前去拜会杨震,要送给杨震

杨震拒贿――《资治通鉴》
杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去在荆州曾推荐的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,王密怀里揣着十斤黄金来送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?”王密说:“送金这件事在夜间是没有人知道的。”杨震回答说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说...

文言文翻译以及解释下列的字。
译文:杨震已经五十多岁了,多次升职做到荆州刺史、东莱太守。该去赴任时,路过昌邑(地名),他曾经推荐过的荆州茂才(秀才)王密正是昌邑县令,夜里揣着十斤黄金来送给杨震。杨震说:"老朋友我了解你,你却不了解我,为什么?"王密说:"夜里没有人知道。"杨震说:"天知,地知,我知,你知,怎么能...

文言文 杨震幕夜却金
范晔《后汉书》记载:杨震由荆州刺史迁东莱太守,上任时道经昌邑。昌邑县令是杨震举荐的荆州茂才王密。为报推举之恩,王密晚上前往驿馆拜见杨震,并奉献黄金十金。杨震连连摆手拒绝。王密以为他怕人看见,有损名声,便说:“暮夜无知者。”杨震愤然道:“天知,地知,你知,我知,何谓无知?”把黄金扔给...

文言文《四知金》翻译
【原文】杨震尝举荆州茂才王密为昌邑令。其后震过其处,密暮夜怀金十斤送震,震辞不受。密曰:“暮夜无知。”震曰:“天知,地知,子知,我知。何谓无知!”密愧,怀金而退。【译文】(东汉人)杨震曾经举荐荆州茂才王密做昌邑县令。他后来经过王密做县令的昌邑县,王密在夜里怀揣十斤黄金送给杨震...

金投暮夜这个典故从何而来?
在《后汉书·杨震传》里,讲了一个“金投暮夜”的故事,说的就是杨振担任荆州刺史期间的所发生事情。一天,杨振因公事去往郡里,路过昌邑,他举荐的荆州茂才王密当时正担任昌邑的县长。王密得知后就趁机去拜访杨震。王密为了感谢杨振的举荐恩情,王密带着黄金五公斤,想趁着天黑无人之时送给杨振,见面...

夕码19325136918问: 《后汉书》杨震四知的翻译. -
定陶县安可回答:[答案] 原文 杨震迁东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举才王密为昌邑县令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者.” 震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出.性公廉,不受私谒....

夕码19325136918问: 王密送金,杨震的态度发生了哪些变化 -
定陶县安可回答: 东汉名士杨震,汉永初四年(公元110年),杨震调任东莱太守,路过昌邑,原来由杨震所为茂才的王密时任昌邑县的县令,深夜带着十斤黄金赠送给知遇之恩的杨震. 东汉时的一斤相当于今天的250克左右,十斤黄金相当于今天的五斤黄金,...

夕码19325136918问: 杨震四知中王密为什么夜怀金十斤以遗震,同自己的话回答 -
定陶县安可回答:[答案] 因为王密想通过送黄金的方法感谢杨震对他的举荐之恩,同时希望杨震能够在提携他.但是杨震没有收.然后震曰:'故人知君,君不知故人,何也?'密曰:'暮夜无知者.'震曰:'天知,神知,我知,子知.何谓无知!'密愧而出.

夕码19325136918问: 天知地知吾知子知文言文的注释以及意思全文注解 -
定陶县安可回答:[答案] 原文: (杨震)四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知.何谓无知?”密愧而出. ...

夕码19325136918问: 翻译古文9年级【古文二则】范晔的【四知】 -
定陶县安可回答:[答案] (杨)震少好学……大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神...

夕码19325136918问: 至夜怀金十斤以遗震.这句话翻译成现代汉语. -
定陶县安可回答:[答案] 至夜怀金十斤以遗震.——到了晚上(王密)怀揣着十斤金子来送给杨震.

夕码19325136918问: 天知、神知、我知、子知,最早是汉代人杨震说的,他说这句话的目的是? -
定陶县安可回答:[答案] 汉代杨震到东莱当太守,途经昌邑,昌邑县令是他从前举荐的王密.王密在晚上怀揣十斤金子来送给杨震,杨震很生气,说:“我了解你,你却不了解我.”王密说:“天黑,没有人知道.”杨震说:“天知、神知、我知、你知,怎么能说没有人知道呢...

夕码19325136918问: 东汉杨震,赴东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他推举的秀才王密作了昌邑县令,夜里怀带金子送给杨震,杨 -
定陶县安可回答: 后汉书·杨震传:大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史﹑东莱太守.当之郡,道经 昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知.何谓无知!”密愧而出.

夕码19325136918问: 讲诚信的故事,不要太多,3,4分钟的 -
定陶县安可回答:[答案] 杨震「不受四知金」 东汉名臣杨震在赴任东莱郡太守的途中,经过昌邑县.昌邑县令王密是他过去推荐的秀才,王密深夜带十斤黄金私赠给杨震.杨震说:「老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呢?」王密说:「现在是深夜,没有人知道.」...

夕码19325136918问: 杨震暮夜却金的解释 -
定陶县安可回答:[答案] 杨震孤贫好学,通达博览,诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起.''教授二十余年,不答州郡礼命,命众人谓之晚暮,而震志愈笃.邓骘而辟之.时震年已五十余.累迁荆州刺史.东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王秘为令,夜怀金遗震.震曰:"故...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网