猿母怜子文言文翻译答案

作者&投稿:谭界 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文 西州曲翻译
⑧莲子:和“怜子”谐音双关。⑨青如水:和“清如水”谐音,隐喻爱情的纯洁。⑩莲心:和“怜心”谐音,即爱情之心。⑾望飞鸿:这里暗含有望书信的意思。因为古代有鸿雁传书的传说。⑿青楼:油漆成青色的楼。唐朝以前的诗中一般用来指女子的住处。⒀尽日:整天。⒁卷帘天自高,海水摇空绿:意思是说,...

歌词翻译成文言文
All:怜子情何极,子去断我肠。LuHan:嗟兮任子,子往我往,天涯远荒,执此无爽。 All:Oh Tao:比翼同颉颃,濡沫晚榆桑。Chen:子在我眸,无逃无藏。 从我偕游,不愆不亡 。All:Oh LuHan:依稀迷梦,见子徜徉。 生与子相属,蛱蝶飞飏飏。 4. 歌词翻译文言文 去者 尽管人长大之后 可能赚进拥有很多金钱和权力...

文言文长辈你
1. 古文你好怎么说 现在人们在信的开头或电话的开头、见面打招呼都喜欢说“你好”,古文一般有几种表达形式:一是用尊称,如“仁兄”、“尊长”“贤妹”等,称呼里已经包含“你好”。二是根据当时当地情景打招呼,如“贵人前往何地?”“兄台别来无恙”等,也包含了“你好”。1.敬扣金安。这是...

关爱老年人用文言文怎么说
1. 尊敬老人的古文有哪些 1、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。(孟子)2、挟泰山以超北海,此不能也,非不为也;为老人折枝,是不为也,非不能也。(庄子)3、臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。祖孙两人,更相为命。(李密)4、谁言寸草心,报得三春晖。(孟郊)...

形容两人相爱的文言文
曾,怜子之情,祝你一生平安!2. 能形容夫妻恩爱得一个文言文是什么 形容夫妻恩爱的文言文有:《孔雀东南飞》、《上邪》,《庄子·大宗师》、《怀香记·奉诏班师》、《左传·庄公二十二年》。1、《孔雀东南飞》(汉乐府) 【原文】:序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣...

文言文长辈对下辈的爱
2. 长辈关爱,疼爱孩子的句子,俗语,名言,古文皆可 谁言寸草心,报得三春晖 母爱胜于万爱---莎士比亚 我们几乎是在不知不觉地爱自己的父母,因为这种爱像人的活着一样自然,只有到了最后分别的时刻才能看到这种感情的根扎得多深。---莫泊桑儿行千里母担忧 有狠心的儿郎,没有狠心的爷娘 儿行千里母担忧,母行...

流行歌词翻译成文言文
All:怜子情何极,子去断我肠。LuHan:嗟兮任子,子往我往,天涯远荒,执此无爽。 All:Oh Tao:比翼同颉颃,濡沫晚榆桑。Chen:子在我眸,无逃无藏。从我偕游,不愆不亡 。All:Oh LuHan:依稀迷梦,见子徜徉。生与子相属,蛱蝶飞飏飏 4. 求流行歌里有古文的,简短清新且好听 那个 ...

表示相爱的文言文
曾,怜子之情,祝你一生平安! 2. 关于爱情的文言文 相见欢 李煜 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。 凤栖梧 柳永 伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。 拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。

文言文父母给孩子做榜样
文言文父母给孩子做榜样  我来答 1个回答 #热议# 鹤岗爆火背后的原因是什么?娃娃谷17 2022-11-03 · TA获得超过262个赞 知道小有建树答主 回答量:126 采纳率:0% 帮助的人:31.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 有什么文言文是隐晦的说父母应做好榜样 孔子曰:君君臣臣,父...

祈祷老人健康的文言文
祈祷老人健康的文言文  我来答 1个回答 #热议# 鹤岗爆火背后的原因是什么?户如乐9318 2022-11-02 · TA获得超过1601个赞 知道小有建树答主 回答量:119 采纳率:83% 帮助的人:24.9万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 祈祷父亲康复的文章文言文 爸爸是我心中明亮的灯,爸爸是我...

歧莎19540627537问: 翻译文言文,猿母怜子,野宾认主 -
崆峒区曲安回答: 猿母怜子 译文:临川东兴有一个人,进山捉到一只幼猿,把它带回家,那只母猿也一路跟到了他家.此人把幼猿绑在院里的树上给母猿看,母猿立刻向他叩头,好像苦苦哀求的样子.此人还是不肯放过幼猿,竟然把它打死.母猿大声悲啼,扑地而死.剖开它的肚子,里面的肠子已寸寸断裂.事后不到半年,当地瘟疫流行,这家人全都死光了. 野宾认主 译文:王裕养了一只猴子,叫做野宾.野宾很通人性,叫它都会应答.但是十分顽劣,终于被放回山林中.二年多,王裕途经汉江之滨,野宾带一群猴子来到马前.王裕叫了一声“野宾”,猿猴都应答了,最终哀叫了几声走了. 希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问. 满意请及时采纳,谢谢!

歧莎19540627537问: 猿母中箭翻译 -
崆峒区曲安回答: 译文: 三国时代,有一次,邓芝外出,看见一只猿母抱着小猿在树上,弄儿为乐,于是射鸟的人引弓发射,结果,猿母应声中箭.猿母呼唤雄猿近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,拔掉身上的箭,掉到地上死了.射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭.

歧莎19540627537问: 搜神记中猿母失子的翻译 -
崆峒区曲安回答: 临川东兴有一个人,进山捉到一只幼猿,把它带回家,那只母猿也一路跟到了他家.此人把幼猿绑在院里的树上给母猿看,母猿立刻向他叩头,好像苦苦哀求的样子.此人还是不肯放过幼猿,竟然把它打死.母猿大声悲啼,扑地而死.剖开它的肚子,里面的肠子已寸寸断裂.事后不到半年,当地瘟疫流行,这家人全都死光了.

歧莎19540627537问: 猿母中箭的译文 -
崆峒区曲安回答: 三国时代,有一次,邓芝外出,看见一只猿母抱着小猿在树上,弄儿为乐,于是他引弓发射,结果,猿母应声中箭.可是,小猿并没有惊慌,反而急忙地摘下树上的叶子,替猿母敷伤.邓芝目睹这个动人的场景,不禁自惭形愧,为之叹息,于是把自己的弓箭扔到水里.

歧莎19540627537问: 猿母的翻译 -
崆峒区曲安回答: 是“猿母中箭”吗? 原文 僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋①人伺其便,射之,正中母腹.母呼其雄至,付子已②,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死.射者折矢弃弓,誓不复射. (《墨客挥犀·三》)[注释]①弋人:射鸟的人.即下文的“射者”. ②已:结束,完. 译文 三国时代,有一次,邓芝外出,看见一只猿母抱着小猿在树上,弄儿为乐,于是射鸟的人引弓发射,结果,猿母应声中箭.猿母呼唤雄猿近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,拔掉身上的箭,掉到地上死了.射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭.

歧莎19540627537问: 猿母怜子用那句俗语来告诉我们道理的 -
崆峒区曲安回答: 临川东兴,有人入山,得猿子,便将归.猿母自后逐至家.此人缚猿子于庭中树上, 以示之.其母便搏颊向人,欲乞哀状.直谓口不能言矣.此人既不能放,竟击杀之,猿母悲唤,自掷而死.此人破肠视之,寸寸断裂.未半年,其家疫病,灭门.作 者 干宝创作年代 东晋译文临川东兴有一个人,进山捉到一只幼猿,把它带回家,那只母猿也一路跟到了他家.此人把幼猿绑在院里的树上给母猿看,母猿立刻向他叩头,好像苦苦哀求的样子.只可怜不能用言语表达自己的心愿.此人还是不肯放过幼猿,竟然把它打死.母猿大声悲啼,扑地而死.剖开它的肚子,里面的肠子已寸寸断裂.事后不到半年,当地瘟疫流行,这家人全都死光了.

歧莎19540627537问: 求古文翻译 -
崆峒区曲安回答: 原文:临川东兴,有人入山,得猿子,便将归.猿母自后逐至家.此人缚猿子于庭中树上,以示之.其母便搏颊向人,做哀乞状,直谓口不能言.此人既不能放,竟杀之.猿母悲唤,自掷而死.此人破肠视之,寸寸断裂.未半年,其家疫死,灭门.出自<搜...

歧莎19540627537问: 请翻译古文:猿子(全文翻译) -
崆峒区曲安回答: 宋濂《猿说》 原文: 武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子尤奇,性可驯,然不离母.母黠,不可致.猎人以毒傅矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝.猎人取母皮向子鞭之,子即悲鸣而下,敛手就致.每夕必寝皮...

歧莎19540627537问: 猿母中箭翻译 -
崆峒区曲安回答:[答案] 译文: 三国时代,有一次,邓芝外出,看见一只猿母抱着小猿在树上,弄儿为乐,于是射鸟的人引弓发射,结果,猿母应声中箭.猿母呼唤雄猿近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,拔掉身上的箭,掉到地上死了.射鸟的人把箭折断,把弓...

歧莎19540627537问: 请问《猿母猿子》 寓意系咩? -
崆峒区曲安回答: 本文描写出母猿的伟大,和猿子的不忍其母的死,反映出连心.作者用意在劝人要好好孝顺父母. 查看更多答案>>


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网