猿母怜子文言文翻译及注释

作者&投稿:潜凭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文 西州曲翻译
⑧莲子:和“怜子”谐音双关。⑨青如水:和“清如水”谐音,隐喻爱情的纯洁。⑩莲心:和“怜心”谐音,即爱情之心。⑾望飞鸿:这里暗含有望书信的意思。因为古代有鸿雁传书的传说。⑿青楼:油漆成青色的楼。唐朝以前的诗中一般用来指女子的住处。⒀尽日:整天。⒁卷帘天自高,海水摇空绿:意思是说,...

写给恋人的文言文
曾,怜子之情,祝你一生平安! 3. 求赞美爱情的古文 ………《诗经》 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。 溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道...

老人不懂事的文言文
1. 尊敬老人的古文有哪些 1、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。(孟子)2、挟泰山以超北海,此不能也,非不为也;为老人折枝,是不为也,非不能也。(庄子)3、臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。祖孙两人,更相为命。(李密)4、谁言寸草心,报得三春晖。(孟郊)...

求大神把这段歌词翻译成文言文
_Lay:思子玉颜,辗转难忘 。执之已甚 ,心魂飞扬。 XiuMin:似醉痴狂,气息如忘。谅此爱兮,从子远方。Chen:迷离泪眼 ,不忍相望。 对子之伤,此情彷徨 ;瞬兮永兮,我故我往。All:怜子情何极,子去断我肠。LuHan:嗟兮任子,子往我往,天涯远荒,执此无爽。 All:Oh Tao:比翼同颉颃,濡沫...

父母惦记孩子的文言文
1. 尊敬老人的古文有哪些 1、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。(孟子)2、挟泰山以超北海,此不能也,非不为也;为老人折枝,是不为也,非不能也。(庄子)3、臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。祖孙两人,更相为命。(李密)4、谁言寸草心,报得三春晖。(孟郊)...

文言文长辈对下辈的爱
2. 长辈关爱,疼爱孩子的句子,俗语,名言,古文皆可 谁言寸草心,报得三春晖 母爱胜于万爱---莎士比亚 我们几乎是在不知不觉地爱自己的父母,因为这种爱像人的活着一样自然,只有到了最后分别的时刻才能看到这种感情的根扎得多深。---莫泊桑儿行千里母担忧 有狠心的儿郎,没有狠心的爷娘 儿行千里母担忧,母行...

流行歌词翻译成文言文
“寡人与众爱卿皆瞠目结舌(我和我的小伙伴们都惊呆了)”2. 歌词翻译文言文 去者 尽管人长大之后 可能赚进拥有很多金钱和权力但这些 都无法和年轻的真挚的情感做比拟 虽人长大之后可赚进拥多金与权而皆不如少年者挚为拟 那年暑假,我们初次相遇 其年暑假,吾之始遇 十八岁那年,我俩纹了...

文言文长辈你
1. 古文你好怎么说 现在人们在信的开头或电话的开头、见面打招呼都喜欢说“你好”,古文一般有几种表达形式:一是用尊称,如“仁兄”、“尊长”“贤妹”等,称呼里已经包含“你好”。二是根据当时当地情景打招呼,如“贵人前往何地?”“兄台别来无恙”等,也包含了“你好”。1.敬扣金安。这是...

用文言文表达爱人
曾,怜子之情,祝你一生平安!4. 把表示时间的词在翻译为古文把许多表示时间的词在翻译为古文.1.日出 岁:年.《捕蛇者说》:“盖一岁之犯死者二焉.” 期年:满一年.《邹忌讽齐王纳谏》:“期年之后,虽欲言,无可进者.” 积年:好几年.《张衡传》:“所居之官辄积年不徙.” 曩:从前...

文言文关于相爱
3. 能形容夫妻恩爱得一个文言文是什么 形容夫妻恩爱的文言文有:《孔雀东南飞》、《上邪》,《庄子·大宗师》、《怀香记·奉诏班师》、《左传·庄公二十二年》。 1、《孔雀东南飞》(汉乐府) 【原文】:序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。 仲卿闻之,...

屈裕17643464722问: 翻译文言文,猿母怜子,野宾认主 -
建德市雷蒙回答: 猿母怜子 译文:临川东兴有一个人,进山捉到一只幼猿,把它带回家,那只母猿也一路跟到了他家.此人把幼猿绑在院里的树上给母猿看,母猿立刻向他叩头,好像苦苦哀求的样子.此人还是不肯放过幼猿,竟然把它打死.母猿大声悲啼,扑地而死.剖开它的肚子,里面的肠子已寸寸断裂.事后不到半年,当地瘟疫流行,这家人全都死光了. 野宾认主 译文:王裕养了一只猴子,叫做野宾.野宾很通人性,叫它都会应答.但是十分顽劣,终于被放回山林中.二年多,王裕途经汉江之滨,野宾带一群猴子来到马前.王裕叫了一声“野宾”,猿猴都应答了,最终哀叫了几声走了. 希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问. 满意请及时采纳,谢谢!

屈裕17643464722问: 猿母怜子用那句俗语来告诉我们道理的 -
建德市雷蒙回答: 临川东兴,有人入山,得猿子,便将归.猿母自后逐至家.此人缚猿子于庭中树上, 以示之.其母便搏颊向人,欲乞哀状.直谓口不能言矣.此人既不能放,竟击杀之,猿母悲唤,自掷而死.此人破肠视之,寸寸断裂.未半年,其家疫病,灭门.作 者 干宝创作年代 东晋译文临川东兴有一个人,进山捉到一只幼猿,把它带回家,那只母猿也一路跟到了他家.此人把幼猿绑在院里的树上给母猿看,母猿立刻向他叩头,好像苦苦哀求的样子.只可怜不能用言语表达自己的心愿.此人还是不肯放过幼猿,竟然把它打死.母猿大声悲啼,扑地而死.剖开它的肚子,里面的肠子已寸寸断裂.事后不到半年,当地瘟疫流行,这家人全都死光了.

屈裕17643464722问: 搜神记中猿母失子的翻译 -
建德市雷蒙回答: 临川东兴有一个人,进山捉到一只幼猿,把它带回家,那只母猿也一路跟到了他家.此人把幼猿绑在院里的树上给母猿看,母猿立刻向他叩头,好像苦苦哀求的样子.此人还是不肯放过幼猿,竟然把它打死.母猿大声悲啼,扑地而死.剖开它的肚子,里面的肠子已寸寸断裂.事后不到半年,当地瘟疫流行,这家人全都死光了.

屈裕17643464722问: 《猿母中箭》翻译 -
建德市雷蒙回答: 三国时代,有一次,邓芝外出,看见一只猿母抱着小猿在树上,弄儿为乐,于是射鸟的人引弓发射,结果,猿母应声中箭.猿母呼唤雄猿近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,拔掉身上的箭,掉到地上死了.射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭.

屈裕17643464722问: 猿母的翻译 -
建德市雷蒙回答: 是“猿母中箭”吗? 原文 僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋①人伺其便,射之,正中母腹.母呼其雄至,付子已②,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死.射者折矢弃弓,誓不复射. (《墨客挥犀·三》)[注释]①弋人:射鸟的人.即下文的“射者”. ②已:结束,完. 译文 三国时代,有一次,邓芝外出,看见一只猿母抱着小猿在树上,弄儿为乐,于是射鸟的人引弓发射,结果,猿母应声中箭.猿母呼唤雄猿近前,将孩子托付给它后,悲戚地鸣叫了几声后,拔掉身上的箭,掉到地上死了.射鸟的人把箭折断,把弓丢弃,发誓不再射箭.

屈裕17643464722问: 文言文猿说 -
建德市雷蒙回答: 武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子尤奇,性可驯,然不离母.母黠,不可致.猎人以毒傅矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝.猎人取母皮向子鞭之,子即悲鸣而下,敛手就致.每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳掷...

屈裕17643464722问: 求古文翻译 -
建德市雷蒙回答: 原文:临川东兴,有人入山,得猿子,便将归.猿母自后逐至家.此人缚猿子于庭中树上,以示之.其母便搏颊向人,做哀乞状,直谓口不能言.此人既不能放,竟杀之.猿母悲唤,自掷而死.此人破肠视之,寸寸断裂.未半年,其家疫死,灭门.出自<搜...

屈裕17643464722问: 文言文《猿说》的翻译我没看懂,到底讲的是一个什么故事.注:不要翻译了,要解说这个故事. -
建德市雷蒙回答:[答案] 物象.有些散文,托物言志,作者着意描写某一物象的某一特点,借此表达思想观点,文中的物象特点与作者的思想主旨具有... 从“母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝”中,可以体味到作者对猿母爱子行为的歌颂与崇敬,从“即悲鸣而下,敛手...

屈裕17643464722问: 猿母中箭,东坡画扇,巨商蓄鹦鹉,王华还金,金壶丹书,害群之马的翻译 -
建德市雷蒙回答: 猿母中箭 僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋人①伺其便,射之,正中母腹.母呼其雄至,付子已,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死.射者折矢弃弓,誓不复射. (《墨客挥犀·三》) 此外,三国时代,有一次,邓芝外出,看见一只猿母抱着小猿在...

屈裕17643464722问: (五)猿母中箭 僧悟空在江外,见一猿坐树梢,弋人①伺其便,射之,正中母腹.母呼其雄至,付子已,哀鸣数声,乃拔箭堕地而死.射者折矢弃弓,誓不复射.... -
建德市雷蒙回答:[答案] 【参考答案】 1、结束,完 2、射箭的人折断箭,丢弃弓,发誓不再射箭 3、射者为猿母中箭后把子女给托雄猿的情景所震撼 4、我们不要滥杀生灵,应与大自然和睦相处,要尊重、热爱生命.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网