柳宗元的文言文有哪些

作者&投稿:壤欣 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

这篇文言文的题目是什么
顺宗继位,王叔文、韦执谊用事,尤奇待宗元。与监察吕温密引禁中,与之图事。转尚书礼部员外郎。叔文欲大用之,会居位不久,叔文败,与同辈七人俱贬。宗元为邵州刺史,在道,再贬为永州司马,即罹窜逐,涉履蛮瘴,崎岖堙厄,蕴骚人之郁悼,写情叙事,动必以文。为骚文十数篇,览之者为之...

翻译,文言文《柳宗元治柳州》全文
为设教禁,州人顺赖。其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔则没为奴婢。子厚与设方计,悉令赎归。其尤贫力不能者,令书其佣,足相当,则使归其质。观察使下其法于他州,比一岁,免而归者且千人。衡湘以南为进士者,皆以子厚为师。其经承子厚口讲指画为文词者,悉有法度可观。

元和十年徒柳州刺史文言文翻译
元和十年徒柳州刺史文言文翻译如下:元和十年(815),(柳宗元)按旧例被移作柳州(今属广西)刺史。一、原文 元和十年,例移①为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州②刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡...

《答韦中立论师道书》文言文阅读
6.对上文的理解分析不正确的一项是( )(3分)A. 在这封书信中,柳宗元首先说自身条件差,够不上当老师的资格,婉言谢绝了韦中立欲相师的请求。当然,这不过是他的谦虚之辞,并不是他拒绝的真正原因。B. 接着,作者从师道衰落的历史谈到目前的情况,举韩愈抗颜而为师受到嘲笑打击为鉴,以蜀犬...

邵宗元字景康文言文阅读
又有一个叫井元庆的人横行霸道、欺凌乡里,没有人敢把他怎么样,是司马旦依法把他抓起来。当时司马旦的年纪不大,上司和下属都不太看的起他,从这件事起才对他惊叹佩服了。 7. 文言文翻译:《宋史チ6ᆭ1赵良淳传》赵良淳,字景程 字景程,丞相趟汝愚的曾孙。 从小跟从他们乡的先生饶鲁求学,懂得立身的大节。

元和十年,例移为柳州刺史文言文翻译
元和十年,例移为柳州刺史文言文翻译元和十年,按旧例被移作柳州刺史。原文节选,元和十年,例移为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,何忍见其若是?”即草奏章,请...

柳宗元传文言文翻译
柳宗元传文言文翻译柳宗元传主要记述柳宗元的生平事迹,和文学创作。接下来分享新唐书柳宗元传文言文翻译。《新唐书·柳宗元传》原文柳宗元,字子厚,其先盖河东人。从曾祖_为中书令,得罪武后,死高宗时。父镇,天宝末遇乱,奉母引王屋山,常间行求养,后徙于吴。肃宗平贼,镇上书言事,擢左卫率府兵曹参军。佐郭子仪朔...

柳宗元传文言文翻译
关于柳宗元传文言文翻译如下:柳宗元,字子厚,河东人。后魏侍中济阴公之系孙。曾伯祖爽,高祖朝宰相。父镇,太常博士,终侍御史。宗元少聪警绝众,尤精两汉、诗、骚。下笔构思,与古为俾。精裁密致,璨若珠贝。当时流辈成推之。登进士第,应举宏辞,授校书郎、蓝田尉。贞元十九年,为监察御...

先是,建泰尝遇贼,阴有异志矣,而宗元等皆不知也 文言文翻译?_百度...
先是,建泰尝遇贼,阴有异志矣,而宗元等皆不知也。翻译成现代汉语是:以前,李建泰曾经遇上了反贼,暗地里就有想投降反贼的意思了,可是邵宗元这些人都不了解这件事。语出《明史》,建泰:李建泰,字复余,号括苍。明末山西曲沃人。天启进士。崇祯十六年(1643年),提拔为吏部右侍郎兼东阁大学...

邵宗元字景康文言文
建泰中军副将为内应,保定终为义军攻下,宗元及中官万正化均死。建泰率许曰可、朱永康投降。 6. 房彦谦传 文言文 房彦谦 〔隋〕字孝冲,清河东武城(今山东武城西)人,玄龄父。 大业(六o五至六一六)时为泾阳令,谥定伯。善草隶。 《北史本传》 房彦谦,字孝冲,本清河人也,七世祖谌,仕燕太尉掾,随慕容氏迁...

扈莲13469477175问: 柳宗元的代表性的古文作品 -
津南区康艾回答: 柳宗元一生留下600多篇诗文作品,文的成就大于诗.其骈文有近百篇,不脱唐骈文习气,但也有像《南霁云睢阳庙碑》那样的佳作.古文大致为五类. (一)论说:包括哲学、政论等文及以议论为主的杂文.笔锋犀利,论证精确.《天说》...

扈莲13469477175问: 柳宗元短篇古文?
津南区康艾回答: 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,慭慭\\\\然,莫相知. 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐.然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏.稍近益狎,荡倚冲冒.驴不胜怒,蹄之.虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去.

扈莲13469477175问: 柳宗元的文言文
津南区康艾回答: 黔之驴 捕蛇者说

扈莲13469477175问: 文言文 哀溺哀 溺 文 序 柳宗元 永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今... -
津南区康艾回答:[答案] 一、1、都.2、擅长.3、头.4、于是. 二、1.其一氓/尽力而不能寻常 2.已济者/立岸上/呼且号曰 三、1、我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了. 2、你愚蠢到了极点,蒙味到了极点. 3、自己快淹死了,还要钱财干什么呢? 题目是哀溺,实际讽刺了爱...

扈莲13469477175问: 古文阅读黔之驴柳宗元    黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知... -
津南区康艾回答:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可.①躲藏在树林里偷偷看它.窥:偷看;②(老虎)渐渐地...

扈莲13469477175问: 蝜蝂 (文言文)蝜蝂 ——柳宗元 蝜蝂者,善负小虫也.行遇物,辄持取,其首负之.背愈重,虽困剧不止也.其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起.人或怜之,... -
津南区康艾回答:[答案] 1.解释下列词语善(擅长) 辄(于是.就) 虽(即使) 卒(终于)或(有的) 苟(如果) 故(原来) 已(停下来)2.解释下列句中“负”的含义善负小虫也(背)昂其首负之(背)为去其负 (负重的东西)3.翻译句子,并...

扈莲13469477175问: 柳宗元的三个寓言古文是什么 -
津南区康艾回答: 《黔之驴》、《临江之麋》、《永某氏之鼠》


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网