曾巩绝弊文言文翻译及原文

作者&投稿:长孙晶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

简单的文言文及翻译五篇
【 #能力训练# 导语】学习文言文可以了解历史,学习古代文化,欣赏古代文学,研究古代文明。下面是 分享的简单的文言文及翻译五篇。欢迎阅读参考! 1.简单的文言文及翻译 得道多助,失道寡助 孟子〔先秦〕 天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者...

文言文李格非译文
吕蒙说:“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁,怎能不提早做好应对的打算呢?”于是就这个问题,为鲁肃想了五中应对的方法。鲁肃又佩服又感激,从饭桌上跨过去,做在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!” 8. 文言文翻译先公为谏官 王巩的父亲王素作...

魏征劝谏太宗的文言文
6. 魏征文言文翻译 然而,别看魏征状貌不逾中人,却有胆有略,善回人主之意。魏征是一片赤胆忠心,况且总是言之在理,因而,大都是太宗皇帝“霁威”改容,瞿然向魏征赔不是:“吾已悔之。” 一次,魏征从外面回来,看到太宗皇帝车驾齐备,像是要出门,见到魏征,突然又下命令将车马驱回。魏征不解,问道:“听人说...

求大侠帮忙翻译下这两段文言文啊!
求大侠帮忙翻译下这两段文言文啊!第一、田制上 第二、田制下 水利田 屯田 第三、乡党土断、版籍并附 第四、赋税上 第五、赋税中 第六、赋税下 第七、历代盛衰户口 丁中 第八、钱币上 第

《吕氏春秋茶今》文言文及解释
7. 《伯牙鼓琴》——《吕氏春秋》文言文翻译 原文 伯牙子鼓琴,其友钟子期听之,方鼓而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山!”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无以接...

蔡泽谋职文言文
1. 文言文《蔡泽》的译文 蔡泽被赵国驱逐,逃亡到韩、魏,途中又被人抢走炊具。 正落寞之时,听说秦相应侯范睢任用郑安平、王稽,可是后来两人都犯下了重罪,以致使范睢内心惭愧不已。蔡泽便决定西行入秦,去拜见秦昭王,事先故意对人发出豪语,以激怒范睢:“燕国大纵横家蔡泽,乃是天下雄辩豪杰之士。 只要他一见到秦...

李觏改字文言文翻译
3. 诗改一字文言文全文及翻译 原文 岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”始欲着“推”字,又欲作“敲”字,炼之未定,遂于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉冲至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前,岛具对所得诗句,“推”字与“...

文言文翻译臣怪之问
⑧逶迤:斜行;曲折前进。用以形容山脉、河流、道路等弯弯曲曲延续不绝的样子。⑨窥:窥觎,指从缝隙或隐蔽处偷看,以窥伺可乘之机。⑩征戍:旧称远征和守卫边疆。侵虞:侵犯。⑩永逸:永远安逸。⑥旦:早晨。⑧踣(bó搏):跌倒、倒毙。⑫应候:顺应时令。⒀岁:每年,年年 【译文】齐王...

魏征文言文
2. 魏征 文言文翻译 原文 征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意。每犯颜苦谏,或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁威。尝谒告上冢,还,言于上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而意不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳。”上尝得佳鹞,自臂之,望见征来,匿怀中,征奏事固久不已,...

柳陌文言文注释及翻译
和帝临幸辽东,召任检校燕郡太守。炀帝班师回到燕郡,因供应不足,流放戍守岭南,死于涯口。儿子威明。 7. 曾巩文言文翻译及注释 原文: 曾巩,字子固,建昌南丰人。巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹予委废单弱之中,宦学婚嫁,一出其力。为文章,上下驰骋,一时工作文词者,鲜能过也。 少与王安石游,安石声誉...

丛询15884589809问: 曾巩绝弊 翻译 -
宜昌市施尼回答: 【宋史本传】元-脱脱 曾巩字子固,建昌南丰人.生而警敏,读书数百言,脱口辄诵.年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟.甫冠,名闻四方.欧阳修见其文,奇之. 中嘉

丛询15884589809问: 语文 曾巩绝弊在线等候好的加分!!!!!!!!!!!福多佛寺,僧利其富饶,争欲为主守,赇请公行.巩俾其徒相推择,识诸籍,以次补之.授帖于... -
宜昌市施尼回答:[答案] 1.自入/常三、四十万 2.争欲为主守:“为”是成为、作的意思.这句话是说“(和尚们)纷纷争着要当住持” 识诸籍:“识”是审阅、考查的意思.这句话是说“(曾巩让手下人)对僧侣们的纪录进行审阅” 以绝左右徼求之弊:“绝”是使动用法...

丛询15884589809问: 曾巩绝弊的翻译 -
宜昌市施尼回答: 曾巩绝弊Zeng no harm

丛询15884589809问: 《曾巩绝弊》这篇文言文的为是什么意思 -
宜昌市施尼回答: 争欲为主守——(和尚们)纷纷争着要当住持. “为”是成为、作的意思.

丛询15884589809问: 曾巩绝弊文言文曾巩是个甚么样的人 -
宜昌市施尼回答:[答案] 是1个为官清廉,以身作则的人

丛询15884589809问: 柳陌文言文注释及翻译 -
宜昌市施尼回答: 1. 柳陌古文翻译柳 陌作者:祁彪佳 朝代:明出寓园,由南堤达豳圃,其北堤则丰庄所从入也.介于两堤之间,有若列屏者,得张灵墟书曰“柳陌”.堤旁间植桃柳,每至春日,落英缤纷,微飔偶过,红雨满游人衣裾,予以为不若数株垂柳,...

丛询15884589809问: 曾巩绝弊文言文曾巩是个甚么样的人 -
宜昌市施尼回答: 是1个为官清廉,以身作则的人 查看原帖>>求采纳

丛询15884589809问: 求古文翻译(急) -
宜昌市施尼回答: 王安石,临川人,喜爱读书,擅长写作,曾巩拿着王安石的作品给欧阳修看,欧阳修大加赞赏,选他为进士第一名,授予淮南判官的职位,(故事,秩满许献文求试馆职),只有王安石反对,就把它迁到舒州做...

丛询15884589809问: 阅读下面文言文材料,完成下面各题曾巩,字子固,建昌南丰人.生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟.甫冠,名闻四方.欧阳修见其文,... -
宜昌市施尼回答:[答案]小题1:C 小题2:B 小题3:B 小题4:A 小题5: ①翻译:供应给他们饮食衣被等用品,分派医生(给他们)看病(治病). ②翻译:当时擅长写文章的人,很少(有人)能超过他.(或:很少有人能超过他的.) 小题1:略 小题2:略 小题3:略 小题4:...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网