智断羊皮案原文及翻译

作者&投稿:郴嘉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

李惠长于思察翻译!!!
译文:李惠擅长观察和思辨.在担任雍州刺史时,有两只燕子争巢,争了几天.李惠让人捉住,试着让州主簿(官名)来判案,纲纪不敢接并说:这是有大智慧的人能知道的,不是普通的人所能了解的.李惠于是叫小卒用小竹枝轻轻地打两只燕子.不久一个飞走了,一只留下来.李惠笑阗对下属说:这只留下的燕子因为筑巢...

智断羊皮案文言文翻译 羊皮拷主文言文翻译
《拷打羊皮》原文 人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无应者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

智断羊皮案文言文翻译 羊皮拷主文言文翻译
《拷打羊皮》原文 人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴。少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂讼于官。惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无应者。惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪。

李惠判案文言文翻译
【译文】:有负盐的和负柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息。要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西。李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再让...

《拷打羊皮定案》文言文中字词翻译
【原文】:人有负盐负薪者,同释①重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物。惠③遣争者出,顾州纪纲④曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑤咸无答者。惠令人置 羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其实⑥矣。”使争者视之,负薪者乃伏而就罪 。【译文】:有背着盐的和背...

北史中的李惠
遂讼于官.:很久都没有结果,于是到官府打官司 译文 有背盐的和背柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息.要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西.很久都没有结果,于是到官府打官司.李惠把他们打发出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的主人吗?”部下都认为李惠在开玩笑,没...

翻译文言文
【译文】:有负盐的和负柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息。要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西。李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再让...

赛跑定案文言文翻译
”强盗终于低头认罪.这是由于强盗如果跑得快,必然不会被(行路人)捉住,苻融正是凭着这样的分析判断,因而知道跑得不快的那个人是强盗.。2. 古文全篇解释《赛跑定案》、《拷打羊皮露真相》、《钱若赓断鹅》、 走进文言文第九单元译文 赛跑定案:有个老妇人在路上遇到抢劫,连声呼喊“有强盗”...

羊皮换相文言文
(3).处理问题要具备丰富的生活常识、经验,再加之细心观 察,以及善于思考。 6. 古文翻译 李惠智断羊皮案 后魏李惠,为雍州刺史。人有负盐负薪者,同释重担息树阴。二人将行,争一羊皮,各言藉背之物。惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者。惠令人置羊皮席上,以杖击之, 见少盐...

文言文 拷皮知主 加点字 翻译 赏析 帮帮忙哈
译文 有背盐的和背柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息。要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西。李惠把他们打发出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的主人吗?”部下都没有回答。李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再让...

贾哲15322567603问: 古文翻译 -
东阿县橘红回答: 李惠智断羊皮案 后魏李惠,为雍州刺史.人有负盐负薪者,同释重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背之物.惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者.惠令人置羊皮席上,以杖击之, 见少盐屑,曰:“得其...

贾哲15322567603问: 英语翻译我不知道古文名字,但我知道有1个叫李惠的人,有1句'知其实矣',翻译全文,再说1下李惠是怎么样的人 -
东阿县橘红回答:[答案] 李惠智断羊皮案后魏李惠,为雍州刺史.人有负盐负薪者,同释重担息树阴.二人将行,争一羊皮,各言藉背之物.惠遣争者出,顾州纪纲曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸无答者.惠令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,曰:“得其...

贾哲15322567603问: 急需 拷打羊皮定案 译文 -
东阿县橘红回答: 大路上,一个背着盐袋子的和一个挑柴草的结伴进城.中午时,两人在树下歇息,下面铺着背盐人带的一张羊皮,担柴人歇了一会后,准备赶路,扭头一看,发现背盐人睡着了.担柴人于是便起了贪心,把羊皮偷走上路了. 背盐人醒来,发现羊皮不见了,便认定是担柴人所偷,急步赶上去.但担柴人见此,反问道:“明明是我的羊皮,怎么说是你的呢?” 为争羊皮,二人告到了县衙. 县令听了二人的诉讼后,立即令两名衙役拷打羊皮. 打了一会儿后,县令喝住了衙役,令二人到羊皮跟前看一看,结果,背盐人高兴了,但担柴人吓得浑身发抖,只得如实地交代偷羊皮的经过. 原来,衙役用木棍拷打羊皮后,从羊皮里散落不少盐末,证明这张羊皮是背盐人的.

贾哲15322567603问: 《拷打羊皮定案》文言文中字词翻译 -
东阿县橘红回答: 负:背. 薪:柴火. 同释重担:(两人)同时放下重担.同,同时一起;释,放下. 阴:通“荫”.树阴:树荫. 且:将要.5.藉:垫、衬 惠:李惠,中山(今河北定县满城一带)人,北魏太武帝时任雍州刺史. 遣:使,令, 让 . 州纪纲:...

贾哲15322567603问: 〈拷打羊皮 定案〉的译文 -
东阿县橘红回答:[答案] 大路上,一个背着盐袋子的和一个挑柴草的结伴进城.中午时,两人在树下歇息,下面铺着背盐人带的一张羊皮,担柴人歇了一会后,准备赶路,扭头一看,发现背盐人睡着了.担柴人于是便起了贪心,把羊皮偷走上路了.背盐人醒来,发现...

贾哲15322567603问: 《李惠判案》全文翻译,李惠是个怎样的人 -
东阿县橘红回答: 全文翻译:有负盐的和负柴的,两个人同时放下重担在树阴下休息.要走的时候,争一张羊皮,都 说是自己坐卧和披背用的东西.李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的 主人吗?”部下都没有回答.李惠叫人把羊皮放在席上面,用杖敲打,见到有一些盐末,就 说:“得到实情了!”再让争吵的双方进 来看,负柴的人才承认了罪过. 李惠是个怎样的人:是一个明察秋毫、善于思考的人 从故事中明白了什么道理? 天下事都有一定的规律,只要多思考,多观察,就能透过现象看到本质.

贾哲15322567603问: 拷打羊皮定案 翻译 -
东阿县橘红回答: 时任雍州刺史的李惠.对他手下的人说:“拷打这张羊皮可以知道它的主人吗?”

贾哲15322567603问: 李惠拷羊皮翻译 -
东阿县橘红回答: 北魏的李惠任雍州刺史时,有一个背盐的和一个背柴的人,同时放下重担,在树荫下歇息.二人起身要走,争夺一张羊皮,各说是自己垫背的东西.李惠打发两个争皮的人出去,回头对州主簿说:“拷打这张羊皮能知道它的主人吧.”手下众吏人以为是句玩笑话,都没有回答.李惠命人把羊皮放在席上,用杖打它,见有少许盐屑落下,说:“查明实情了.”让争皮的两个人来看,背柴的人才招认服罪.

贾哲15322567603问: 李惠拷打羊皮断案fanyi -
东阿县橘红回答: 南北朝时,北魏的雍州大守李惠某天审理这样的案子.有个盐贩子背着一口袋盐到雍州城去卖,半路上遇到一个卖柴的樵夫.走了一段路,他们在一棵大树下一起休息.当他们站起来准备赶路时,却为铺在地上的一张羊皮争执起来.都说是自...

贾哲15322567603问: 人有负盐负薪者,同释①重担息树荫.二人将行,争一羊皮,各言藉背②之物.惠③遣争者出,顾州纪纲④曰: -
东阿县橘红回答: 有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息.要走的时候,争一张羊皮,都说是自己坐卧和披背用的东西.李惠让他们出去,对主簿说:“敲打这张羊皮能够查出它的主人吗?”部下都没有回答.李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,见到有一些盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人才承认了罪过.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网