晏子客越石父原文及翻译

作者&投稿:松桦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

史记·管晏列传原文及翻译
久之,越石父请绝。晏子戄然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于厄,何子求绝之速也?” 石父曰:“不然。吾闻君子诎于不知己而信于知己者。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延入为上客。晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为...

晏子赎越石甫的原文
晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也。”晏子曰“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归。”晏子曰:“何为为仆?”对曰:”不免冻饿之切吾身,是以为仆也。”晏子曰:“为仆几何?”对曰:“三年...

史记管晏列传翻译注释
久之,越石父请绝。宴子戄然⑥,摄衣冠谢曰⑦:“婴虽不仁,免子于厄⑧,何子求绝之速也?”石父曰:“不然。吾闻君子诎于不知己而信于知己者⑨。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我⑩,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延入为上客,①缧绁:拘系犯人的绳子。引申为囚禁。②涂...

史记管晏列传原文及翻译
久之,越石父请绝。晏子惧然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于缌何子求绝之速也?”石父曰:“不然。吾闻君子诎于不知己而信于知己者。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延入为上客。 为齐相,出,其御之妻从门闲而窥其夫。其夫为相御,...

管晏列传原文及翻译文言文管晏列传原文及翻译
久之,越石父请绝。晏子惧然,摄衣冠谢曰:“婴虽不仁,免子于缌何子求绝之速也?”石父曰:“不然。吾闻君子诎于不知己而信于知己者。方吾在缧绁中,彼不知我也。夫子既已感寤而赎我,是知己;知己而无礼,固不如在缧绁之中。”晏子于是延入为上客。 为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,...

晏子之晋的原文
晏子之晋,至中牟,睹弊冠、反裘、负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉,曰:“子何为者也?”曰:“我越石父者也。”晏子曰:“何为至此?”曰:“吾为人臣仆于中牟,见使将归。”晏子曰:“何为为仆?”对曰:“不免冻饿之切吾身,是以为仆也。”晏子曰:“为仆几何?”对曰:“...

反裘负刍文言文
5. 晏子之晋,至中牟关于这篇文言文在那本书上有 出自《晏子春秋》: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠、反裘、负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉,曰:“子何为者也?”曰:“我越石父者也。”晏子曰:“何为至此?”曰:“吾为人臣仆于中牟,见使将归。”晏子曰:“何为为仆?”对曰:“不免冻饿之切吾身,是...

晏子识越石父的故事概括
春秋时期,齐相晏婴出使晋国,路过中牟地方,看见一个人头戴破帽子,反穿皮袄,身背饲草,正坐在路边休息。晏婴问了他几句话,知道他叫越石父,是一位有修养的君子,便把拉车的马解下来,用这匹马把越石父赎买下来,并与他一起坐车回国。回到相府,晏子没跟越石父告辞就进了自己的房门。越石父...

吕氏春秋.先识览.观世
晏子乃出见之,曰:“向也见客之容而已,今也见客之志。婴闻察实者不留声,观行者不讥辞,婴可以辞而无弃乎?”越石父曰:“夫子礼之,敢不敬从。”晏子遂以为客。俗人有功则德,德则骄。今晏子功免人於厄矣,而反屈下之,其去俗亦远矣。此令功之道也。子列子穷,容貌有饥色。客有言之於郑子阳者,曰:...

官晏列传一句翻译
史记·管晏列传》原文及译文 《史记·管晏列传》原文及翻译 原文: 管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以...

盍柳13397553260问: 晏子春秋的原文和注释 -
闻喜县五苓回答: 原文: 晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于涂侧者,以为君子也,使人问焉曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也.”晏子曰“何为至此?”曰:“吾为人臣,仆于中牟,见使将归.”晏子曰:“何为为仆?”对曰:”不免冻饿之...

盍柳13397553260问: 《晏子》翻译 -
闻喜县五苓回答: 晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父.”晏子问:“为什么到这...

盍柳13397553260问: 晏子之晋翻译 -
闻喜县五苓回答: 晏子到晋国,看见一个披着破衣服背着柴草的人正在路边休息,认为他是个君子.便派人问他说:“您为什么落到这种地步呢?”那个人回答说:“是齐国人使我受害的.我名叫越石甫.” 晏子感叹道:“啊!”立即解下自己的左边骖马,把他赎了出来,并且载着他一同回齐国.到了家里,晏子没有向他告辞,就独自走进去了.越石甫大怒,请求与晏子断绝交往.晏子派人答复说:“我晏婴还不曾与您交朋友,现在使您免于灾难,我对您还不可以吗?” 越石甫说:“我听说君子被不了解自己的人委屈,而被了解自己的人信任,所以,我请求与您断绝交往.” 累死了,楼主

盍柳13397553260问: 入闺久之,越石父请绝 的意思是什么 -
闻喜县五苓回答: 走进内室,过了好久没出来,越石父就请求与晏子绝交.

盍柳13397553260问: 《晏子春秋》中的 “至恭不修途,尊礼不受摈”究竟啥意思? -
闻喜县五苓回答: 原文:越石父曰:“吾闻之,至恭不修途,尊扎不受摈. 译文:我听说,反省言行的人不会再犯类似的错误,体察实情的人不会讥笑人家的言辞,我能够因为言辞(不当)而不被你嫌弃吗?我真心实意地改正错误.”

盍柳13397553260问: 弗谢,入闺,久之,越石父请绝 这句的翻译 -
闻喜县五苓回答: 翻译:晏子没有向越石父告辞,就走进内室,过了好久没出来,越石父就请求与晏子绝交.

盍柳13397553260问: 阅读下面文段,翻译画线的句子. 越石父贤,在缧绁中. 晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归,弗谢. 入闺久之,越石父请绝,晏子然,摄衣冠谢曰:... -
闻喜县五苓回答:[答案] 答案: 解析: 晏子外出,在路上遇见他,就解下左边的马把他赎下来,用车载着他回家,越石父没有道谢. 提示: 重点:“遭之途”,“左骖”,“弗谢”的主语.

盍柳13397553260问: 求翻译:越石父贤,在缧绁中,晏子出,遭之涂,解左骖赎之 -
闻喜县五苓回答: 越石父这个人很贤能,但是却因事入狱了,晏子出门,在路上遇到了他,就把在左边拉车的马解下来,用以赎出越石父.

盍柳13397553260问: 阅读下面文段,翻译画线的句子        越石父贤,在缧绁中 晏子出,遭之途,解左骖赎之,载归,弗谢 入闺久之,越石父请绝,晏子  然,摄衣冠... -
闻喜县五苓回答:[答案] ①晏子外出,在路上遇见他,就解下左边的马把他赎下来,用车载着他回家,越石父没有道谢(重点:“遭之途”,“左骖”,“弗谢”的主语)②了解我却不以礼相待,还不如被拘禁(重点:“而”,“缧绁”“固”是本来的意思,可灵活处置比如译...

盍柳13397553260问: 晏子春秋内篇第五的翻译
闻喜县五苓回答: 译文:晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆... (那个人)回答说:“我是越石父.”晏子问:“为什么到这里来呢?”(越石父)...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网