晏子仆御全文及翻译带拼音

作者&投稿:年德 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

晏子之御的全文翻译
《晏子之御》原文:晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气洋洋,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御。然子之意,自以为足。妾以是求去...

晏子御者之妻文言文
4. 【晏子仆御选自《晏子春秋》内篇杂上要原文和译文】 晏子为齐相,出.其御之妻从门间而窥,其夫为相御.用大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子长八尺,乃为人仆...

晏子与车夫文言文翻译
1. 晏子车夫文言文版带翻译 《史记.晏 子 列 传》选评 [原文]晏子为齐相,出,其御之妻从门间窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也;既而归,其妻请去。"夫问其故。妻曰:"晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长...

翻译文言文,十万火急啊!
晏子是齐国的宰相,他出门的时候,他车夫的妻子从门缝看,她的丈夫为宰相赶车,带着很大的伞,鞭策四匹马,意气扬扬,十分得意。车夫回到家,他的妻要求和他离婚。车夫问她原因。车夫的妻说:“晏子身高不满六尺,就成为齐国宰相,诸侯都知道他的名字;现在,我看他做事情,深谋远虑,常常是很谦虚的。...

文言文阅读及赏析
今子长八尺,乃为人仆御。然子之意,自以为足。 妾是以求去也。”其后夫自损抑⑦。 晏子怪而问之,御以实对⑧。晏子荐以为大夫。 注释:①御:马夫。 ②驷马:四匹马拉的车。 ③去:离开,这里指离婚。 ④相:担任国相。 ⑤志念:志向和思考的东西。⑥自下:谦虚。 ⑦自损抑:克制自己,保持谦卑。⑧对:回答。

翻译!!!
译文:晏子出使晋国,到中牟,看见一个戴着破旧的帽子,翻穿着皮衣,背着(一捆)柴草在路边休息的人,(晏子)认为(这个人)是君子,(就)叫人去问他说:“您是干什么的呢?” (那个人)回答说:“我是越石父。”晏子问:“为什么到这里来呢?”(越石父)说:“我到中牟来做人家奴仆,(如果)...

翻译 今子长八尺, 乃为人仆御:然子之意,自以为足
现在你身高八尺(指成年人),给他人当仆人,供他人驱使,然而你心无大志,满足于现在的生活,我(妾指贱称)请求你让我离开。

晏子之御的文言文翻译
晏子是齐国的宰相,有一天坐车出门。车夫的妻子从门缝里偷看。她的丈夫为晏子的车夫,头顶上撑着大车篷,用鞭子赶着四匹大马,意气风发,十分得意。车夫不久后回到家里,他的妻子请求离开。车夫问其原因,他的妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,名声在各诸侯国中都很显赫。现在我看他,...

文言文‘朱买臣传’‘日喻’‘晏子仆御’的翻译
晏子仆御 晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫是国相的马车夫,抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,洋洋自得,很是自我满足。回家后,他的妻子请求离开他。丈夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的相国,名声显赫于诸侯。今天我看他出门,见他...

子观夫巴文言文翻译
2. 晏子车夫文言文版带翻译 《史记.晏子列传》选评 [原文] 晏子为齐相,出,其御之妻从门间窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也;既而归,其妻请去。"夫问其故。妻曰:"晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意...

滑底17663921756问: 晏子仆御 选自《晏子春秋》 内篇杂上要原文和译文 -
淮北市三七回答:[答案] 晏子为齐相,出.其御之妻从门间而窥,其夫为相御.用大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也. 既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子长八尺,乃为人仆御,然子之意...

滑底17663921756问: 晏子仆御翻译 急用! -
淮北市三七回答: 译文晏子做齐国宰相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫替国相驾车,撑着大的车棚,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起.不久回家后,他的妻子请求与他离婚.丈夫问她原因...

滑底17663921756问: 晏子仆御的意思? -
淮北市三七回答:[答案] (原文)晏子为齐相.出其御者之妻从门间而窥其夫.其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也.既而归,其妻请去.夫问其故.妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯.今者,妾观其出,志念深矣,常有以自下者.今子长八尺,乃为人仆...

滑底17663921756问: 晏子仆御的翻译 -
淮北市三七回答: 身相齐国 相:相国今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者的意思是今天,我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和.晏子怪而问之,御以实对.晏子荐以为大夫的意思是晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实的回答.感悟到做人要虚心接受批评并立即改正缺点.

滑底17663921756问: ...常有以自下者.今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也.” 其后,夫自抑损.晏子怪而问之,御以实对,晏子荐以为大夫.1翻译全文2翻... -
淮北市三七回答:[答案] 译文:晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足.回家后,他的妻子请求离开他.丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了...

滑底17663921756问: 晏子仆御翻译 急用! -
淮北市三七回答:[答案] 译文晏子做齐国宰相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫替国相驾车,撑着大的车棚,用鞭子赶着四匹(高大的)马,神情得意的样子,自以为了不起.不久回家后,他的妻子请求与他离婚.丈夫问她...

滑底17663921756问: 晏子仆御的古文翻译 -
淮北市三七回答:[答案] (一)晏子出使楚国.楚国人(想侮辱他,)因为他身材矮小,楚国人就在城门旁边特意开了一个小门,请晏子从小门中进去.晏子说:“只有出使狗国的人,才从狗洞中进去.今天我出使的是楚国,应该不是从此门中入城吧.”楚国人...

滑底17663921756问: 晏子仆御的古文翻译以及文中车夫,车夫之妻,晏子的简要评价. -
淮北市三七回答:[答案] 晏子:善于了解情况,知人善用 车夫:能虚心接受批评并立即改正缺点 车夫的妻子:敢于批评丈夫的缺点

滑底17663921756问: 《宴子春秋·内篇杂上》 - 《宴子仆御》翻译 -
淮北市三七回答: 晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足.回家后,他的妻子请求离开他.丈夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,做了齐国的相国,名声显赫于诸侯.今天我看他出门,见他思虑非常深远,总是态度谦和.你身长八尺,却做了人家仆从和车夫,但是你的意气自感满足了.我因为这才要求离开你.”后来,丈夫便自觉地控制自己.晏子感到奇怪,便问车夫,车夫如实地回答,晏子就推荐他做了大夫

滑底17663921756问: 晏子仆御 -
淮北市三七回答: 译文:晏子做齐相的时候,有一次出门,他的车夫的妻子从门缝里窥视她的丈夫:她的丈夫抱着大伞盖的柄,扬鞭驱马,意气扬扬,很是自我满足.回家后,他的妻子请求离开他.丈夫问是什么原因,妻子说:“晏子身长不满六尺,却做了齐国...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网