春秋左传注疏翻译

作者&投稿:翠南 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《齐晋鞌之战》翻译是什么?
历代注释《左传》的著作颇多,西晋大学者杜预撰《春秋经传集解》,把《春秋》与《左传》合为一编。唐孔颖达遵循杜预注而为疏,成为历史上最有影响的注释之作。清洪亮吉撰《春秋左传诂》、刘文淇撰《春秋左传旧注疏证》、今人杨伯峻撰《春秋左传注》,都是比较重要的注本。《左传》相传是春秋末期的鲁国...

春秋左传研究参考书目
- 清朝洪亮吉的《春秋左传诂》和王引之的《经义述闻》左传卷,提供了详细的注释和考证。- 陆德明的《经典释文》以及刘文淇的《春秋左氏传旧注疏证》和《左传旧疏考证》则是对旧注的补充和验证。- 现代学者如童书业、赵光贤、徐仁甫、何乐士等人也有专著探讨《左传》,如童书业的《春秋左传研究》和...

语文翻译啊!!!文言文!!!曹刿论战!!!翻译!!!
──选自《十三经注疏》本《左传》【译文】鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是入宫进见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么条件同齐国打仗?”...

曹刿论战翻译一句一译是什么?
曹刿论战一句一译如下:十年春,齐师伐我。翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。公将战,曹刿请见。翻译:鲁庄公将要迎战,曹刿请求鲁庄公接见自己。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”翻译:他的同乡说:“打仗的事位当权者自会谋划,你又何必参与呢?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。

淮南子 人间训 翻译
原文:得道之士,外化而内不化,外化,所以入人也,内不化,所以全其身也。故 内有一定之操,而外能诎伸、赢缩、卷舒,与物推移,故万举而不陷。所以贵圣 人者,以其能龙变也。今扌卷扌卷然守一节,推一行,虽以毁碎灭沉,犹且弗易 者,此察于小好,而塞于大道也。赵宣孟活饥人于委...

文言文齿的翻译
历代注释《左传》的著作颇多,西晋大学者杜预撰《春秋经传集解》,把《春秋》与《左传》合为一编。唐孔颖达遵循杜预注而为疏,成为历史上最有影响的注释之作。清洪亮吉撰《春秋左传诂》、刘文淇撰《春秋左传旧注疏证》、今人杨伯峻撰《春秋左传注》,都是比较重要的注本。 《左传》相传是春秋末期的鲁国史官左丘明所...

...子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。” 怎么翻译
意思是我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。子路向孔子说:“愿意听听您的志向。”孔子说:“我的志向是让年老的安心,让朋友们信任我,让年轻的子弟们得到关怀。”出自春秋 孔子《论语·公冶长》,原文节选如下:颜渊季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马,衣轻裘,与朋友共,蔽...

刘恕读书文言文答案
在应考中,刘恕以《春秋》、《礼记》对答,他先列出有关《春秋》、《礼记》的注疏,接着援引先儒们的各派学说,最后提出自己的观点和见解,对于试题中的二十个提问,刘恕都以这种形式作答,主考官因此而十分惊异他的才华,擢其为第一名.其他文章也不错,但廷试时不中格,所以下国子试讲经,刘恕又得第一名,因而被赐...

林泉高致文言文
仪礼注疏 礼记正义 周礼注疏 春秋左传正义 大学 春秋谷梁传注疏 孝经注疏 春秋公羊传注疏 周易参同契 大学集注 孟子集注 中庸集注 论语集注 孟子字义疏证 大学问 论语注疏 孟子注疏 尔雅注疏 史部 二十五史 史记 宋书 梁书 魏书 陈书 南史 北史 南齐书 北齐书 周书 汉书 后汉书 三国志 晋书 隋书 旧唐书...

高一文言文百段翻译 30以后的
” —— 选自《十三经注疏》本《左传》 宋襄公与楚军在泓水作战。宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水。担任司马的子鱼对宋襄公说:“对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令进攻他们。”宋襄公说:“不行。”楚国的军队已经全部渡过泓水还没有摆好阵势,子鱼又建议宋襄公下令...

夙备13832907184问: 《春秋左传·昭公元年》的翻译是什么?昔高辛氏有二子,伯曰阏伯,季曰实沈,居于旷林,不相能也.日寻干戈,以相征讨.后帝不臧,迁阏伯于商丘,... -
凤山县积大回答:[答案] 【译文】 从前高辛氏有两个儿子,长子叫阏伯,次子叫实沈,居住在旷林,彼此不能相容,每天干戈相见,互相征讨.帝尧不满意这种情况,把阏伯迁徒到商丘,主祀星辰,唐国人因袭实沈之旧,以归服侍奉夏朝、商朝,它的...

夙备13832907184问: 名词解释:春秋左传注疏 -
凤山县积大回答: 首先,将此词拆开,即为春秋、左传、注疏.春秋即后世认为的孔子编的《春秋》经.左传,又称《春秋左氏传》,是一部对《春秋》进行注解的作品,与《公羊传》《谷梁传》合称“春秋三传”.“注疏”,即是对经的注释,注解.所以,个人觉得“春秋左传注疏”可能有两种理解:1、是左传对春秋的注解;2、是对《春秋左传》,即《左氏春秋》的注解.

夙备13832907184问: 春秋左传,成公二年.请曲县,繁缨以朝 怎么翻译? -
凤山县积大回答:[答案] 曲县亦作“ 曲悬 ”.按周礼属于诸侯之乐,室内三面悬乐器,形曲,谓之“曲县”.繁缨是古代天子、诸侯所用辂马的带饰.这句话上下文是说,仲叔于奚救了孙桓子,立了大功,卫国人赏封地给仲叔于奚,于奚拒绝,要求“曲县繁缨”....

夙备13832907184问: 《左传》原文及翻译:晋公子重耳之及于难也… -
凤山县积大回答: 原文: 晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城,蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,於是乎得人.有人而校,罪莫大焉.吾其奔也.”遂奔狄.从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子. 狄人伐廧咎如,获其二女叔隗、...

夙备13832907184问: 春秋左传正义曹刿论战翻译译好可加分~万分感谢公与之乘共乘兵车
凤山县积大回答: 鲁庄公和曹刿同坐一辆战车.在长勺和齐军作战.庄公(一上阵)就要击鼓进军,曹刿说:“(现在)不行.”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:“可以击鼓进军啦.”齐军大败.庄公正要下令追击,曹刿说:“还不行.”(说完就)下车去察看齐军的车印,又登上车前横木了望齐军(的队形),(这才)说:“可以追击了.”于是追击齐军. 打了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因.鲁刿答道:“打仗,要靠勇气.头通鼓能振作士兵们勇气,二通鼓时勇气减弱,到三通鼓时勇气已经消失了.敌方的勇气已经消失而我方的勇气正盛,所以打败了他们.(齐是)大国,难以摸清(它的情况),怕的是有埋伏,我发现他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以下令追击他们.”

夙备13832907184问: 懂得帮忙看一下一段春秋左传的注疏陈人使妇人饮之酒,而以犀革裹之.比及宋,手足皆见.注疏里面说,饮,於鸩反,比,必利反.见,贤遍反.虽然对这三个... -
凤山县积大回答:[答案] 晕 这里的“反”是“反切”的意思 反切是古文献中经常使用的注音方法, 第一个字叫反切上字 第二个叫反切下字 取第一个字的声母 第二个字的韵母 比如“引”字 取“于”字的声母 取“鸩”韵母 合起来就是引 字的古音 比 取 必 声母 利 韵母 合起...

夙备13832907184问: 谁有春秋左传的译文,给个地址 -
凤山县积大回答: http://www.dqcx.net/gd/sswj/cq/ 春秋左传 原文+注释

夙备13832907184问: 春秋左传正义序的译文那里有参考? -
凤山县积大回答: http://www.ynhzyz.com/ywyd/index.htm 在"文言文翻译"一栏里有很多古文的译文,译的是比较准确的,我考研的时候就参考的这个网站

夙备13832907184问: 急求<春秋左传>翻译或者帮翻译几小段话,高分,好的可以追加奖励 -
凤山县积大回答: 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战.曹刿请求庄公接见.他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不能深谋远虑.”于是进宫廷去见庄公.曹刿问庄公:“您凭什么跟...

夙备13832907184问: 《春秋左传注》,读过的请来一下 -
凤山县积大回答: 我现在在写关于《左传》的毕业论文,所以对《左传》的各种注译类图书稍微了解一点.杨伯峻的《春秋左传注》这本书好是好,但他没有直接的译文,并且是繁体竖排版本,看起来非常麻烦,而且价格比较高,楼主不是学历史或文科的,只是想了解春秋历史,所以就不必买这书了.推荐楼主一本沈玉成的《左传译文》中华书局,1981年版.这本书翻译的较为准确,方便、易懂,比较适合楼主


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网