报任安书原文对应翻译

作者&投稿:皮纯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

报任安书原文及翻译
1、原文:太史公牛马走司马迁,再拜言。少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳。若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。仆虽罢驽,亦尝侧闻长者之遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以独郁悒而无谁语。谚曰:“谁为为之?孰令听之?”...

司马迁报任安书原文及翻译
翻译:我自幼天资聪颖,好学不倦,尤其热爱文学与历史。然而命运不济,我遭受了冤屈并受到了刑罚,被囚禁在牢狱之中。但是,先人的遗德犹在,我作为君子必须忍耐痛苦,承载重任。不久前,承蒙安君来信,教导我要隐忍并努力活下去。感激您昔日的深厚情谊,特回复此信以表达我的感情和情况。解释:1. 背景...

司马迁 报任安书原文及翻译
我的 司马迁 报任安书原文及翻译 1个回答 #热议# 蓝洁瑛生前发生了什么?匿名用户 2013-08-28 展开全部 报任安书 原文—— 太史公牛马走司马迁再拜言。少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。仆非敢如是也。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。

报任安书(节选)原文及翻译
草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智者道,难为俗人言也!翻译:古时候,富贵而湮没不闻的人数不胜数,多得数不清,只有那些不为世俗所拘的卓异之士才能见称于后世。西伯姬昌被拘禁...

报任安书翻译全文
报任安书翻译全文如下:1、我听到过这样的说法:一个人如何修身,是判断他智慧的凭证;能够自修其身,这是有智慧的凭证。能够怜爱别人,乐于施舍,这是行仁德的开始。取和予是否得当,这是衡量义与不义的标志。看一个人对耻辱采取什么态度,就可以决断他是否勇敢。2、建立好的名声,这是德行的最高...

报任安书》原文及翻译?
非乃定。书不能尽意,故略陈固陋,谨再拜。 有翻译如下: 太史公、像牛马一般的仆役、司马迁再拜说: 少卿足下:前时,蒙您屈尊给我写信,教导我待人接物要谨慎,应把推荐贤士当作自己的责 任。情意那样诚恳,好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是追随了世俗之人的意见。我是不敢这样做的。我虽然才能庸劣,也曾从旁听说...

司马迁的《报任安书》原文及翻译
原文:意映卿卿如晤: 吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚为世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔。又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。 吾至爱汝!即此爱汝一念,使吾勇于就死也!吾自遇汝以来,常愿天下有...

司马迁的《报任安书》原文及翻译。
原文: 太史公牛马走司马迁再拜言。 少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。请略陈固陋。阙然久不报,幸勿为过。 仆之先人非有剖符丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间,固主上所戏弄,倡优所畜,流俗之所轻也。假令仆伏法受诛,若九牛亡一...

报任安书高中教材原文带注释
报任安书高中教材原文带注释如下:原文:太史公牛马走司马迁再拜言。少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。仆非敢如此也。虽罢驽,亦尝侧闻长者遗风矣。顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损,是以抑郁而无谁语。谚曰:“谁为...

高二语文必修五《报任安书(节选)》原文及翻译!!!
翻译:人总有一死,有的人死得比泰山还重,有的人死得比鸿毛还轻,这是因为他们追求的东西不同啊。最上一等是不辱没先人,其次是不辱没自己的身体,其次是颜面上不受辱,其次是辞令上不受辱,其次是被囚系受辱,其次是换上囚服受辱,其次是戴上木枷铁镣受辱,其次是剃光头发、颈戴枷锁受辱,其次...

席贫13021341339问: 报任安书(公元前93年司马迁所著的书信体散文) - 搜狗百科
卢氏县百多回答: 报任安书(节选)原文及翻译如下: 为《太史公》做牛做马的司马迁再拜致意. 少卿足下:从前承蒙您给我写信,教导我用谨慎的态度在待人接物上,以推举贤能、引荐人才为己任,情意十分恳切诚挚,好像抱怨我没有遵从您的教诲,而是追...

席贫13021341339问: 报任安书 原文+翻译 -
卢氏县百多回答: 报任安书 原文—— 太史公牛马走司马迁再拜言.少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务.意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言.仆非敢如是也.请略陈固陋.阙然久不报,幸勿为过. 仆之先人,非有剖符丹书之功,...

席贫13021341339问: 报任安书(节选)的译文古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉.盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左... -
卢氏县百多回答:[答案] 译文:古时候虽富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才在世上著称.(那就是:)西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《...

席贫13021341339问: 报任安书原文及翻译 -
卢氏县百多回答: 报任安书太史公牛马走司马迁再拜言.少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言.仆非敢如此也.虽罢驽,亦尝侧闻长者遗风矣.顾自以为身残处秽,动而见尤,欲益反损...

席贫13021341339问: 司马迁报任安书第一段的翻译,只要第一段的翻译,谢谢啊! -
卢氏县百多回答:[答案] 【司马迁报任安书第一段译文】像牛马一样替人奔走的仆役太史公司马迁再拜.少卿足下:前不久承蒙您给我写信,用谨慎地待人接物教导我,以推举贤能、引荐人才为己任,情意、态度十分恳切诚挚,好像抱怨我没有遵从您的教诲,...

席贫13021341339问: 《报任安书》字词翻译 -
卢氏县百多回答: 1.胜:尽.2.足:脚,这里指膝盖.3.论:议论,抒发.

席贫13021341339问: 英语翻译报任安书 -
卢氏县百多回答:[答案] 我因为说过的话而遭遇这灾祸,而又被乡党取笑,使家中祖先受辱

席贫13021341339问: 几句古文翻译1.虽万被戮,岂有悔哉?——《报任安书》2.成语“泽被后世”“被发左衽”3.尝以十倍之地,百万之师,扣关而攻秦——《过秦论》4.愿伯具言... -
卢氏县百多回答:[答案] 1.虽万被戮,岂有悔哉?——《报任安书》翻译:即使一万次遭到杀戮,哪里有悔恨呢!2.成语“泽被后世”“被发左衽”泽被后世:恩惠遍及到后代的人民.被发左衽:指先秦时期文化较为落后的几支部落(诸戎,和华夏有共同的血缘及起源,但文...

席贫13021341339问: 司马迁《报任安书》原文翻译不要.是 盖文王拘而演《周易》开头的! -
卢氏县百多回答:[答案] 盖西伯(文王)拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》;《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也.此人皆意...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网