屈原忠而被谤原文翻译

作者&投稿:储雪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

求翻译文言文,谢谢!
(参考译文)屈原正道直行,诚信却被怀疑,忠贞却被诽谤。因此遭到罢黜。来到江边,披散着头发,在水边一面行走一面吟唱。大雪打湿了衣服,身受十多处创伤,依然不觉得苦。虽然被流放,仍眷念楚国,惦记怀王,没有忘记要返回到朝廷。用“见”或“见……于……”(“见”引出动作的主动者)表被动。...

屈原列传第三段原文及翻译
屈原列传第三段原文及翻译如下:屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱...

“信而见疑,忠而被谤”出自哪里?
翻译:竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。出自:司马迁《屈原列传》原文节选:屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚...

...谗人间之,可谓穷矣。见信而疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作..._百度...
大概意思是 屈原这个人很正直很正义,竭忠尽智的效忠他的君主,奸佞的人离间他,可以算是用到了极端的办法。忠信的人被诽谤和怀疑,能不哀怨么?屈原写的 离骚,完全是抱怨他的经历罢了。 热心网友| 发布于2010-12-13 举报| 评论 3 6 为您推荐: 屈原列传 屈原正道直行断句 翻译屈原正道直行 屈原者 校训。

屈原忠而被谤,既黜,其思忧且幽。翻译
“屈原忠而被谤,既黜,其思忧且幽”意思是屈原尽忠却被诽谤,被罢官后,屈原内心十分忧愁抑郁。屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱。出自《屈原列传》。《屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,是一篇风格独特的人物传记。这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原...

文言文翻译
出自《史记 屈原列传》原文:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我...

《屈原贾生列传》中的“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?”的翻译
“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎”的翻译是:诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤,能不产生怨恨吗?这句话出自西汉·司马迁的《史记·屈原列传》。本文是《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,其中又删去了屈原《怀沙》赋全文。这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据...

信而见疑,忠而被谤的介绍
又都是因忠被贬,在政治上都不得志,在文学上又都成就卓著。所以,司马迁才把他们同列于一篇。原文为“屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之做《离骚》,盖自怨生也。”意思是说诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤。1 ...

...谗人间之,可谓穷矣。见信而疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作..._百度...
节选:屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。译文:屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,...

“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎”怎么翻译?
“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎”的翻译是:诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤,能不产生怨恨吗?这句话出自西汉·司马迁的《史记·屈原列传》。本文是《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,其中又删去了屈原《怀沙》赋全文。这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据...

郜宝19380048130问: 屈原的《离骚》全文及翻译、注释. -
安达市天丹回答:[答案] 原 {离骚} 离骚(一) 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉... 可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.” 以上便是屈原写《离骚》的原因.

郜宝19380048130问: 文言文,求翻译.8.屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.(司马迁《... -
安达市天丹回答:[答案] 屈原正道前行,用自己全部的忠诚和智慧,侍奉他的国君,却被小人挑拨离间,可以说是处在了困难穷尽的境地.他诚信而被怀疑,忠贞而被诽谤,怎么能没有怨恨呢!屈原创作《离骚》正是由这种怨恨所引起的. 你的采纳是我回答的东西,谢谢!

郜宝19380048130问: 屈平之作离骚,盖自怨生也. -
安达市天丹回答:[答案] 1、语出西汉司马迁的《史记·屈原列传》,信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作离骚,盖自怨生也. 2、翻译:屈原(屈原名叫屈平,原是他的字)之所以写出《离骚》,大概是因为自己心生怨恨的缘故.

郜宝19380048130问: 文言文翻译 -
安达市天丹回答: 即使大雪覆盖了衣服,身上遭受了十余处创伤,他也不觉得凄苦. 原文:屈原忠而被谤,既黜,其思忧且幽.被发被氅行吟泽畔.虽大雪被衣,身被十余创,尤不为苦也.

郜宝19380048130问: 屈原忠而被( )谤,既黜,其思忧且幽.被( )发被( )氅行吟泽畔 -
安达市天丹回答: 翻译:屈原尽忠却被诽谤,被罢官后,屈原内心十分忧愁抑郁.屈原走到江边,披散着头发沿着水边边走边吟唱. 《史记 屈原列传》部分内容及翻译: 原文: 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.《国风》好色而...

郜宝19380048130问: 《屈原贾生列传》中的“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?”的翻译 -
安达市天丹回答: 语出西汉司马迁的《史记·屈原列传》 “信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?”. 意思是说,诚信而被怀疑,忠诚而被毁谤,能没有怨恨吗?

郜宝19380048130问: 屈原之作.《离骚》 盖自怨生也怎么翻译 -
安达市天丹回答:[答案] “离骚”,就是离忧的意思,屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的. 原文及译文: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也....

郜宝19380048130问: 信而见疑,忠而被谤 -
安达市天丹回答: 【释义】:诚实对待君主反而被怀疑,忠诚却被奸臣诽谤.【出处】:《史记·屈原贾生列传》:“屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之做《离骚》,盖自怨生也.”

郜宝19380048130问: 《史记.屈原贾生列传》翻译 -
安达市天丹回答: 屈原坚持公证,行为耿直,对君王他一片忠心,竭尽才智,但是却受到小人的挑拨离间,其处境可以说是极端困窘了.因诚心为国而被君王怀疑,因忠心事主而被小人诽谤,怎能没有悲愤之情呢?屈原写作《离骚》,正是为了抒发这种悲愤之情.

郜宝19380048130问: 屈原列传 节选的翻译 -
安达市天丹回答: 译文: 屈原名平,与楚国的王族同姓.他曾担任楚怀王的左徒.见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令.对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.怀王很信任他. 上官大夫和他同在朝列,想...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网