屈原列传原文全文

作者&投稿:纳珍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

屈原列传原文
屈原,名平,与楚王同姓,担任左徒一职,以其广博的见闻和出众的记忆力,以及对治乱的深刻理解,在朝中参与国家大政,对外接待宾客,应对诸侯,深受楚怀王的信任。上官大夫与屈原职位相同,却因嫉妒屈原的才能而心生怨恨。怀王让屈原起草法律,上官大夫欲窃取草稿,屈原不允,于是上官大夫在怀王面前进谗言...

史记屈原列传原文及翻译
史记中的经典故事:1.卧薪尝胆:勾践之围会稽也,嚼然叹曰:“各终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。由是观之,何速不为福乎?”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女志会稽之耻邪?”身白...

廉颇蔺相如列传原文及翻译 关于廉颇蔺相如列传全文和译文
1、原文:秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇、蔺相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也。”赵王遂行,相如从。廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。”王许之,遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”...

高中课文廉颇蔺相如列传原文及翻译
原文:廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城城恐不可得,徒见欺;欲勿予...

屈原列传原文及翻译第三段
屈原列传第三段原文及翻译如下:屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱...

廉颇蔺相如列传原文是怎样的?
说起廉颇,相信了解过战国历史的小伙伴们都不会陌生了。廉颇是我国战国末期赵国的大将,与白起、王翦、李牧等人并称为战国四大名将廉颇为赵国立下了累累战功,讨伐齐国夺取阳晋,战斗勇猛过人,闻名于各路诸侯。近期有很多小伙伴们开始对廉颇蔺相如列传的原文开始感兴趣了。那么今天小编就来给大家分享一下原文。原文:廉颇...

老子列传原文
原文老子者,楚苦县厉乡曲仁里人也,姓李氏,名耳,字聃,周守藏室之史也。孔子适周,将问礼于老子。老子曰:“子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行。吾闻之,良贾深藏若虚,君子盛德容貌若愚。去子之骄气与多欲,态色与淫志,是皆无益于子...

史记司马穰_列传原文和翻译
(节选自《史记•司马穰苴列传》)译文:司马穰苴,是田完的后代子孙。齐景公时,晋国出兵攻打齐国的东阿和甄城,燕国进犯齐国黄河南岸的领土,齐国的军队被打得大败。齐景公为此非常忧虑。于是晏婴就向齐景公推荐田穰苴,说:“穰苴虽是田家庶出之子,可是他的文才能使大家归服、顺从,武略能使敌人...

吕不韦列传原文及翻译
原文:吕不韦者,阳翟大贾人也。往来贩贱卖贵,家累千金。吕不韦乃以五百金与子楚,为进用,结宾客;而复以五百金买奇物玩好,自奉而西游秦,求见华阳夫人姊,而皆以其物献华阳夫人。因言子楚贤智,结诸侯宾客遍天下,常曰“楚也以夫人为天,日夜泣思太子及夫人”。夫人大喜。不韦因使其姊说夫人。

屈求原列传后两段翻译
原文:屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故...

南逄18011325991问: 史记屈原列传原文,要全的,完整的 -
商河县尿路回答: 《屈原列传》 - 原文 屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明于治乱,娴于辞令.入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之. 上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令,屈平属草...

南逄18011325991问: 史记 屈原列传
商河县尿路回答: 屈原的文章婉约,他的辞体察细微,他的志向远大,他的行为廉洁.所以他称赞事物的芬芳;他的行为廉洁,所以就是死了也不允许疏忽.在污泥中洗浴,像蝉蜕于污秽之中,自身浮游在尘埃之外,不沾染世上的污垢,食泥土而不染污秽.推测他的志向,可以与日月争辉.

南逄18011325991问: (1)自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以蜉蝣尘埃之外,不获世之滋垢,然泥而不滓者也.______________ - ,______________.(司马迁《屈原列传(节选... -
商河县尿路回答:[答案] (1)推此志也,虽与日月争光可也. (2)舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来.花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开. (3)早岁那知世事艰,中原北望气如山.楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关.

南逄18011325991问: 屈原列传 节选的翻译 -
商河县尿路回答: 译文: 屈原名平,与楚国的王族同姓.他曾担任楚怀王的左徒.见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令.对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.怀王很信任他. 上官大夫和他同在朝列,想...

南逄18011325991问: 史记【屈原列传】主要内容.不要原文不要翻译.概括屈原列传的主要内容和道理. -
商河县尿路回答:[答案] 本文是《史记·屈原贾生列传》中有关屈原的部分,其中又删去了屈原《怀沙》赋全文.这是现存关于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依据. 屈原列传图 屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人.他生活在战国中后期,当时七国争雄,...

南逄18011325991问: - _______,竭忠尽智,以事其君.(司马迁《史记·屈原列传》) -
商河县尿路回答:[答案] 答案:屈平正道直行

南逄18011325991问:                     ,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外(《屈原列传》) -
商河县尿路回答:[答案] 自疏濯淖污泥之中

南逄18011325991问: 文言文求翻译,屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.(司马迁《史记"屈原列传》) -
商河县尿路回答:[答案] 译文:屈原痛心于楚怀王耳朵听不到正确的意见,眼睛也被谗言谄媚所遮蔽,邪恶之人侵害公道,正直之人不为小人所容,所以忧心忡忡,写下《离骚》这样一首诗.

南逄18011325991问: 吾闻之, - ______ - , - ______ - ,人又谁能以身之察察, - ______ - !《史记·屈原列传》 -
商河县尿路回答:[答案] 答案:新沐者必弹冠 新浴者必振衣 受物之汶汶者乎

南逄18011325991问: 其文约,其辞微,其志洁,其行廉,其称文小而其指极大,______________.(司马迁《屈原列传》) -
商河县尿路回答:[答案] 举类迩而见义远


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网