子曰与善人居如入芝兰之室翻译

作者&投稿:纪苛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

古语云:“久入芝兰之室而不闻其香,久入鲍鱼之肆而不闻其臭”说说这句...
全句出自西汉刘向的《后汉书》:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”,意思如下:和道德高尚的人生活在一起,就像进入充满兰花香气的屋子,时间一长,自己本身因为熏陶也会充满香气,于是就闻不到兰花的香味了; 和素质低劣的人生活在一起,就像进了...

“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香”是什么意思?
意思为:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满香草的房间,久而久之闻不到香草的香味了。“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香”语句出自《孔子家语·六本》,其实后面还有一句,“与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣”。意思为:和品行不好的人交往,就像进入了卖臭咸鱼...

“与善人交,如入幽兰之窒,久而不闻其香”的下一句是什么?
你好!希望以下解释对你有帮助:原文: 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉. 译文:  和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻...

久入芝兰之室而不闻其香,久人鲍鱼之肆而不闻其臭的出处
出自西汉刘向的《后汉书》,全文是“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”,意思是:和道德高尚的人生活在一起,就像进入充满兰花香气的屋子,时间一长,自己本身因为熏陶也会充满香气,于是就闻不到兰花的香味了; 和素质低劣的人生活在一起,就像进了...

与善人居,如入芝兰室,久而不闻其香,而与之俱化.出自哪儿
语出汉王肃《孔子家语 六本》。子曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。”和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻...

“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香”是什么意思
语句出自《孔子家语》:与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香,则与之化矣。与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。鲍鱼之肆:卖鲍鱼的市场、商店。善人:道德高尚的人。恶人:道德低劣的人。兰芷:兰草与白芷,都是香草。鲍鱼:渍鱼,有腥臭。与:和。室:房间。肆:市场、...

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.意思
“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣”的意识是:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满香草的房间,久而久之闻不到香草的香味了,这是因为它和香味融为一体了。出处:《孔子家语·六本》。《孔子家语》又名《孔氏家语》,或简称《家语》,汉族儒家类著作。原书二十七卷,今本...

《孔子家语》:“与善人居,如入兰芷之室,久而不闻其香,则与之化矣。与...
”言圣贤之难得疏阔如此。傥遭不世明达君子,安可不攀附景仰之乎!吾生於乱世,长於戎马,流离播越,闻见已多,所值名贤,未尝不心醉魂迷向慕之也。人在年少,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举动,无心於学,潜移暗化,自然似之,何况操履艺能,较明易习者也!是以与善人居,如入芝兰之...

与善人居如入芝兰之室是什么意思'
【原文】孔子曰:「吾死之后,则商也日益,赐也日损。」曾子曰:「何谓也?」子曰:「商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不知其地,视其草木。故曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如...

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼...
原文:子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子...

荀绿19717882482问: 与善人居 如入芝兰之室的翻译 -
鹤城区安贺回答: 原文: 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣 译文: 和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.补充 参考资料: 原文: 子曰:"商也好与贤...

荀绿19717882482问: 孔子曰与善人居如的翻译 -
鹤城区安贺回答: 孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木.故日与善人居,如入芝兰之室,久...

荀绿19717882482问: 与善人居 如入芝兰之室.的原文和译文谁第一个告诉我我就把他的选作最佳答案! -
鹤城区安贺回答:[答案] 原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣 译文:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了.补充 参考资料:原文:子曰:"商也好...

荀绿19717882482问: 翻译成现代汉语:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香. -
鹤城区安贺回答:[答案] 常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了

荀绿19717882482问: 与善人居,如入芝兰人室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也.翻译 -
鹤城区安贺回答:[答案] 和善人在一起,如同进入养育芝兰的花房,时间一久自然就芬芳;若是和恶人在一起,如同进入卖鲍鱼的店铺,时间一久自然就腥臭.

荀绿19717882482问: 是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也译文 -
鹤城区安贺回答:[答案] 因此和君子相处,就像进入一间满是灵芝和兰花的屋子,呆久了自己也被熏陶的充满香气. 近朱者赤的意思.

荀绿19717882482问: 与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也.(翻译) -
鹤城区安贺回答:[答案] 和品德高尚的人交往,就像进入摆放着芳香兰花的房间,时间久了,自然会散发出芳香;和品德恶劣的人交往,就像进入卖腌鱼的店铺,时间久了,自身便会散发出恶臭.

荀绿19717882482问: 与善人居古文带翻译,急用,谢啦子曰:吾死之后… -
鹤城区安贺回答:[答案] 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉译文: 和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花...

荀绿19717882482问: 文言文翻译与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣,丹之所藏者赤,漆之所藏者... -
鹤城区安贺回答:[答案] 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣. 与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣. 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉. 注释: 居:交往,结交 . 芝兰:香草. 化:同化,与……趋向一致的...

荀绿19717882482问: 芝兰之室的古文翻译及注释 -
鹤城区安贺回答: 翻译:孔子说:“和善良的人交往,如同进入了满是兰芝仙草的室内,时间久了便闻不到它们的香味,那是因为已经被它们所同化,和不善良的人交往,如同进入了满是咸鱼的店里,时间久了便闻不到它们的臭味,那也是因为已经被它们所同化...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网