宋史陈尧咨传原文及翻译

作者&投稿:侯相 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释...
可是,打那以后,神射手并没有接受教训,反而变本加厉地炫耀自己射箭的武艺。一次,他将自己手下的徒弟充当“活箭靶”,再次给大家表演射箭。围观的人个个瞠目结舌,面面相觑。只见神射手“嗖”的一下,射出去,不偏不倚,正好射中在那个徒弟颈项旁的左肩上,直吓得徒弟面如土色,两腿哆嗦。说时迟...

射箭的技艺,是指什么?
景德三年(1006年),陈尧咨担任考进士的考官。陈尧咨因帮助三司使刘师道的弟弟刘几道作弊而获罪,被贬官。陈尧咨擅长书法,尤其精通隶书。他的射箭技艺高超,曾以钱币为靶,一箭穿孔而过。他的哥哥陈尧叟,是宋太宗端拱二年(989年)的状元。两人成为中国科举史上的兄弟状元,备受世人称颂。

陈尧咨善射百发百中的原文是什么?
陈尧咨善射百发百中的原文是“陈元方射箭,一百发百中,有咨、善之名。”翻译为:“陈元方擅长射箭,一百发箭全部命中,因此被誉为‘咨善’。”这句话出自于《宋史·陈元方传》,陈尧咨是南宋时期的一位著名将领,他的父亲陈元方也是一位出色的射手。在当时,射箭是一项非常受重视的技能,而能够一百发...

卖油翁文言文翻译及原文
卖油翁文言文翻译及原文 原文:陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。翻译:陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次他在自家的菜园里射箭,有一个卖油的老翁放下担子站...

很简单文言文翻译
陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。 投笔从戎 解释;投笔从戎的 投:扔掉。 指弃文从武,投身疆场,为国立功,施展抱负 原文: 《后汉书·班超传》: 为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。 有口辩,而涉猎书传。永平五年。 兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书以供养...

数有杖死者文言文
1. “用刑惨急,数有杖死者”有关的文言文 “杖”字错了,这句话的原文应该是:“用刑惨急,数有仗死者”,出自《宋史.陈尧咨传》。 “仗”是通假字,同“杖”。“数”读音是“shuo”,四声,意为“多次,多个”。 整句可以翻译为“(他)为官严苛,(对审问之人)用刑极为惨重,有很多次都以杖刑把人打死了”...

齐民要术翻译及原文
齐名要术翻译及原文如下:【原文】陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:”无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:”尔安敢轻吾射!”翁曰:”以我酌油知之...

卖油翁原文及翻译
卖油翁原文 陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。翻译:陈尧咨擅长射箭,他的箭术在当时无人能敌,他也因此自鸣得意。他曾在家中的菜园里射箭,一位卖油的老翁放下担子站在一旁,斜视着看,长时间没有离开。老翁看到...

文言文陈尧咨为翰林
出处:出自元末至正三年阿鲁图的《宋史·陈尧咨传》。 扩展资料: 人物简介: 陈尧咨,宋真宗咸平三年(1000)庚子科状元。景德三年(1006年),陈尧咨当了考进士的考官。陈尧咨因帮三司使刘师道的弟弟刘几道作弊而获罪贬官。 宋真宗天禧二年(1018年),皇上又派陈尧咨参加阅进士考试的试卷。天禧三年,有人揭发钱惟寅对官员的...

康肃笑而遣之翻译
2. 陈尧咨笑着将老翁送走了。文章最后,伏笔巧妙地交代了陈尧咨态度的转变和事情的结局。"笑"字在这里非常传神,无需多言,就能表现出陈尧咨从卖油翁的行动中受到启发,心悦诚服。3. "康肃笑而遣之"中的"遣"意味着打发。这句话出自北宋欧阳修的《卖油翁》,原文描述了卖油翁的动作和陈尧咨的反应,展现...

厍佳18665801241问: 陈尧咨受杖原文与翻译(古文翻译器扫一扫) -
横县罗红回答: 陈尧咨受杖原文与翻译1.《宋史·陈尧咨传》译文译文:陈尧咨字希元,他的先辈是河朔人.他的高祖叫陈翔,是蜀州新井县令,因而安家在那里,于是为阆州阆中人.陈尧咨进士及第,历任魏县、中牟县尉,撰写《海喻》一篇文章,人们对他...

厍佳18665801241问: 求帮翻译文言文《宋史·陈尧咨传》中的两句 (1)尧咨岂知上恩所以保佑者,自谓遭馋以至此尔! (2)求帮翻译文言文《宋史·陈尧咨传》中的两句(1)... -
横县罗红回答:[答案] (1)陈尧咨怎么知道皇恩保佑大众,还自己以为是遭受了谗言到了这地步! (2)皇太后特地在单日召见了他,恳切的告诉他,他接受了认命. (我查了宋史,拜命前还有不得已三字,也就是说陈尧咨听了太后的告诫,没办法,只好答应认命)

厍佳18665801241问: 《宋史 陈尧咨传》译成现代文 -
横县罗红回答: 陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”①.及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡②有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服.”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而...

厍佳18665801241问: 宋陈谏议 ① 家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣.一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人 ② 矣.尧咨者,陈... -
横县罗红回答:[答案] 20.⑴于是⑵通“值”,价值、钱⑶称赞(3分,每空1分.)21.你是朝廷的重臣,家中的手下尚且不能制服这匹马,商人又怎么能养好它呢?(评分标准:3分,关键词翻译准确,意思完整,语言通顺即可.)22.宋陈谏议/家有劣马/性暴不可驭/蹄啮...

厍佳18665801241问: 陈尧咨传翻译 -
横县罗红回答: 陈尧咨传翻译成英语是:Chen Yao's consultation,见下图百度翻译

厍佳18665801241问: 仆言为陈尧咨售之贾人矣的意思
横县罗红回答: 试断句:仆言,为陈尧咨售之贾人矣. 试翻译:(身边的)仆人就说道,替陈尧去咨询(询问、询价)一下要买贷(货物等)给那家的商人. 试理解:“仆”指仆人、仆...

厍佳18665801241问: 谏议教子文言文翻译 -
横县罗红回答: 直接译文宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,没人能驾驭,踢伤咬伤人很多次了.一天,他走进马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说,被陈尧咨卖给商人了.陈尧咨是陈谏议的儿子(当时正为翰林学士)...

厍佳18665801241问: 卖油翁的翻译谁有? -
横县罗红回答: 作者:欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九,但微颔之. 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔.”康肃忿然曰:“尔安...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网