宋史赵普传文言文原文翻译

作者&投稿:大季金 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

帝恶其威名文言文翻译
赵普说:“刑罪是用来惩治罪恶的,赏赐是用来酬谢有功之人的,这是古往今来共同的道理。况且刑赏是天下的刑赏,不是陛下个人的刑赏,怎能凭自己的喜怒而独断专行呢?”太祖更加愤怒,起身就走,赵普也紧跟在他身后,过了很长时间也不离去,最终得到了太祖的认可。 6. 求文言文翻译,急 晋武帝即位,因刘毅忠贞正直,让...

搜集有关《宋史·赵普传》的资料,了解赵普其人的性格(请摘录要点)_百度...
2011-02-26 文言文《宋史·赵普传》翻译 437 2014-07-16 《宋史·赵普传》 1 2008-04-22 赵普的资料 66 2010-04-19 《宋史.赵普传》 原文 翻译 1098 2011-03-16 宋史 赵普传 翻译 837 2008-05-01 赵普简介 216 2008-09-23 《赵普》古文译文+解析 240 2009-02-28 哪里有《宋史赵普传》...

赵普文言文读后感 400字 急!
《赵普》这篇文言文,主要写了两件事:刻苦读书和推荐人才,表现了一个中心:赵普能以天下事为已任。读完此文,掩卷沉思,一个问题摆在我们面前:为什么赵普能够刻苦读书并认真推荐人才?我们知道,赵普出身小吏,比起一般文臣来,他的学问差得多。他当上宰相以后,宋太祖劝他读点书。赵普每次回家,就关起房门,从书箱里取...

文言文阅读。 赵普独相凡十年……有立功当迁官者,帝素嫌其人,不与...
1、(1)向来,一向(2)离开(3)都2、刑法是用来惩罚有罪之人的,赏赐是用来酬报有功之臣的。3、(1)劝说皇帝以国事为重,公正刑赏。(2)劝说皇帝要体恤民情,站在百姓的立场思考问题。

狼的文言文和狼的成语有哪些?
相关文言文 《于中丞》原文及翻译 袁宏道《极乐寺纪游》原文和翻译 《子罕弗受玉》原文和翻译 《孔子世家》原文和翻译 《方山子传》原文和翻译 《指喻》原文及翻译 《病入膏肓》的原文及翻译 《阳子之宋》原文及翻译 《乌江自刎》原文及翻译 《大铁椎传》原文和翻译 《天时不如地利》原文和翻译 ...

关于唐宋的历史人物文言文有哪些
宋代赵普传 五代伶官传序 以上是课本上的。练习有寇准传等

临文言文
例如:《宋史·赵普传》:今陛下君临四方。 白话文:现在陛下从上监视着四方。 3) 面对(上对下,尊对卑)。 例如:三国诸葛亮《出师表》:临表涕零。 白话文:面对着这篇表章,我眼泪不停地流。 4) 碰上,逢着。例如:《礼记·曲礼上》:临财无苟得,临难毋苟免。 白话文:面对财物没有得到,遇到困难不要苟且免...

周世宗文言文
5. 赵普古文 《宋史·赵普传》原文及译文 赵普,字则平,幽州蓟人。世宗用兵淮上,宰相范质奏普为军事判官。太祖尝与语,奇之。太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告。太祖欠伸徐起,而众军擐甲露刃,喧拥麾下。及受禅,以佐命功,授右谏议大夫,充枢密直学士。太祖数微行过功臣家,普每退朝,不敢...

察在文言文读
1. 传言必察文言文的翻译 原文: 夫得言不可以不察,数传而白为黑,黑为白.故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之与狗则远矣.此愚者之所以大过也。 ...白话文:没有从高处往低处察看深深的溪谷,就不知道大地的厚重。 2) 引申为从上监视着。例如:《宋史·赵普传》:今陛下君临四方。 白话文:现在陛下从上监视...

下颌的文言文
11.等到第二天处理政事,判决像流水一样流畅《宋史·赵普传》 12.太祖才幡然醒悟,最终使用了这个人。《宋史·赵普传》 4. 翻译古文 [编辑本段]其一 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,步亦步,随尾行数里。屠惧,示之以刃,(狼)少却;既走,(狼)又从之。屠无计,默念狼所欲肉...

陈育13141704402问: 文言文《宋史·赵普传》翻译 -
寻甸回族彝族自治县云南回答: 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,他学问不多,等到做了宰相,宋太祖常劝他多读书.他晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门,打开书箱,拿出书,读上一整天.到了第二天,处理政务时,处理决断很快.等到他死后...

陈育13141704402问: 文言文《宋史.赵普传》的几个字的翻译 -
寻甸回族彝族自治县云南回答: 以佐命功 以——凭借 太祖数微行过臣家 过——路过 久之,闻叩门声,普亟出 亟——急忙 则弹丸黑子之地,将安逃乎 安——哪里

陈育13141704402问: 文言文《赵普》原文译文普性深沉有岸谷,虽多…………要这个版本的,其他不要还有,用简洁的语言概括文章内容~ -
寻甸回族彝族自治县云南回答:[答案] 赵普年轻时熟悉官吏(应处理)的事务,学问不多,等到做了宰相,太祖常劝说他要读书.赵普晚年读书勤奋,每次(退朝后)回到自己的住宅,关上门打开书箱拿出书,整天读书.等到第二天处理政务,处理决断很快.他死后,家里的人...

陈育13141704402问: "普少习吏事"是那个文言文的 -
寻甸回族彝族自治县云南回答: 《宋史·赵普传》原文及译文 赵普,字则平,幽州蓟人.世宗用兵淮上,宰相范质奏普为军事判官.太祖尝与语,奇之.太祖北征至陈桥,被酒卧帐中,众军推戴,普与太宗排闼入告...

陈育13141704402问: 描写人物的文言文(含译文)不要太长,只需段落. -
寻甸回族彝族自治县云南回答:[答案] 原文:《赵普》 普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书.晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日.及次日临政,处决如流.既薨家人发箧视之,《论语》二十篇也. 普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任.宋初,在相位者...

陈育13141704402问: 《赵普》文言文翻译 -
寻甸回族彝族自治县云南回答: 赵普独相凡十年. 有立功当迁官者,帝素嫌其人,不与,普力请与之,帝思曰:“朕不与迁官,将其奈何?”普曰:“刑以惩恶,赏以酬功.刑赏者天下之刑赏,非陛下之刑赏也,岂得以喜怒专之?”帝弗听,起,普随之.帝入宫,普立于宫门,良久不去,帝竟从其请. 一日,大宴,雨骤至,良久不止,帝怒形于色,左右皆震恐.普因言:“外界百姓正望雨,于大宴何损!不过沾湿供帐乐衣耳,百姓得雨,各欢喜作乐,适当其时,乞令乐官就雨中奏技.”帝大悦,

陈育13141704402问: 《赵普》翻译及原文
寻甸回族彝族自治县云南回答: 赵普性情沉着、严肃刚正,虽然对人嫉妒刻薄,但却能把天下事当作自己的责任及次日临政,处决如流.既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也. 普性

陈育13141704402问: 赵普的文言文翻译谁有啊?急需!
寻甸回族彝族自治县云南回答: 普为政颇专,廷臣多忌之.时官禁私贩秦、陇大木,普尝遣新吏诣市屋材,联巨筏至... 赵普辅政是相当专制,其他的朝臣非常忌惮他.当时官府禁止私人贩卖陕西、甘肃的...

陈育13141704402问: 文言文《赵普》中翻译“习”“发”“为”“明日” -
寻甸回族彝族自治县云南回答:[答案] 明日,一般是“第二天”的意思 “普少习吏事”,这里的习是学习的意思. “普惶恐顿首谢曰:'臣未发书,实不知.'”这里的发,是送出的意思. “将有阴谋窃发”,此处的发,是实行、发动的意思. “朕昔与游,今齿发衰矣”,这里的发,是头发...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网